Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Адмирал (Червь / Канколле)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.03.2021 — 31.05.2023
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод, перевод на фикбуке до оснащение 5(не мой), здесь остается для нетерпеливых значительное обновление от + Оснащение 7. до Апокриф: Бегство за свободу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"" ... действия с участием реального конфликта с врагом, отличиться заметно по галантности и неустрашимости, рискуя свою жизнь выше и вне служебного долга "... ""

оживляясь услышав первый из kriegsmДdchen говорит адмирал Кайзер посмотрела через плечо на Немо. "" Что это было, Немо? ""

Возрожденный KM U-505.подняла глаза от компьютера, который она использовала. Естественно, учитывая явный технологический разрыв, с которым сталкивается нынешний флагман "флота" Тейлора Хеберта и современность, то, что Немо смог постичь нечто подобное, было чудом само по себе. "Я только что читал в Википедии обо всем, что касается Почетной медали, meine Flaggschiffe", — объяснила тридцать пятая подводная лодка типа IX-C. "" Это стандартное условие для получения такой награды ".

"А как насчет этого салютного дела? Многое, что я могу понять, почему Олдер уважает храбрость хорошего сержанта-артиллериста в действии — учитывая, что она потеряла ногу и хорошо вывернула ногу, заработав ТАКОЙ особенный оловянный галстук! ранг старшинства игнорироваться таким образом? "" Здесь приемная уроженка Киля (ее место строительства) и Берлина (дом резиденций ее одноименных императоров) покачала головой, нахмурившись при мысли о ЖЕНЩИНЕ. , даже такая галантная, как Таня Стрикленд, будучи ТАК ИЗБАВЛЯЮЩЕЙСЯ! "Этого никогда не было, даже с этим Ritterkreuz был создан тем kastrierte Gefreiter из Австрии, который стал" фюрером "до того, как были построены ваши".

"" Это не обязательно, но это традиция ", — ответила подводная лодка.

Кайзер моргнул, прежде чем она кивнула, затем она встала. "" Я буду занят с Джагд и ее сестрами "."

"Чем заняться ?"

"" Я объясню тебе позже ".


* * *

На следующий день ...

"Вот дерьмо! Она вернулась!"

"ВОЗ?"

"Эта большая боевая девушка!" Флагман "Эберта! Она с девушкой, которая на прошлой неделе вытащила Хеберта из шкафчика!"

"Большой кайзер. Первый из ее класса дредноутов, созданный до Первой мировой войны. Не могущественный Бисмарк, но она близка".

"Господи! Гесс, Барнс и Клементс более удачливы, чем дерьмо, они вытащили свои задницы из этого места после того, как Немо вытащил Хеберта из этого шкафчика! После того, что та девушка сделала с Крюковолком ...!"

"Кого заботит проклятый негр или королева бала ?!"

"К счастью, цыпочка из Олдера заставила боевых девушек разоружиться. Если бы она пришла с этими ружьями ...!"

"

"Нет большой потери. Они, конечно, успокоились, когда Хеберт пошел и запустил".

"Эй! Вот и морпех ...!"

Люди, видя это, утихли, когда сержант Таня Стрикленд шла по коридору к двум возрожденным немецким военным кораблям. Наблюдая за приближающимся к ним гордым воином, глаза Кайзера — и ее взгляды, расположенные вокруг ее воротника и заправленные в остроконечную фуражку — быстро заметили во взглядах трепета и уважения многих молодых женщин, посещающих эту школу. Посмеиваясь про себя, когда она остановилась, чтобы позволить инвалиду приблизиться, Кайзер отдал ей честь. — Guten Tag, фрау Artillerieunteroffizierin Strickland, — приветствовала она, прежде чем взглянуть на Немо.

Подводная лодка оживилась; она автоматически оказала честь, увидев красивую синюю ленту с ее тринадцатью серебряными звездами на первом месте в "салатнице" медалей Стрикленда. "Пожалуйста, простите мой флагман, артиллерийский сержант", — заявила приемная уроженка Гамбурга (место ее постройки) и Чикаго (место ее "выхода на пенсию" после Второй мировой войны). "Как вы, несомненно, знаете, она плохо владеет английским. Я буду переводить для нее".

Стрикленд кивнул; она автоматически вернула салюты боевых девушек. "Мисс Хеберт в порядке?"

"С адмиралом теперь все в порядке", — ответил Немо. "Понятно потрясены, особенно учитывая то, что случилось с U-20 и этим монстром Крюковолка. Мы"мы приказываем Вильгельму выследить ее прямо сейчас, прежде чем произойдет еще один инцидент ".

Кайзер заговорил. "Но она будет наказана за свои действия", — объяснил затем Немо. "Приказ адмирала был ясен: никаких убийств. Вот почему мы все разоружились в это время". Обе военные девушки затем сосредоточились на нескольких видимых членах E88, которые слушали это. "Хотя если ей, ее отцу или ее друзьям и союзникам будет причинен вред" ... "— зловеще добавила подводная лодка.

Ветеран морской пехоты постарался не ухмыльнуться, поскольку некоторые из людей вокруг них мгновенно напряглись. "Самозащита всегда принимается во внимание, когда дело касается этих вопросов, г-жа Немо. И г-жа U-20, несомненно, была серьезно потрясена после того, как ее так вызвали, а затем бросили в драку с кем-то вроде Крюковолка, не говоря уже о все дело с собаками ".

"Тем не менее, приказ адмирала не был исполнен. Это будет разумно и должным образом исправлено". Немо затем посмотрел на свой флагман, пока Кайзер говорил в течение небольшого промежутка времени. "Мой флагман также хотел бы извиниться за инцидент, когда она и Алдер пришли поговорить с командиром вашего отряда ранее. Вы должны понимать, что никто, вступивший в Орден Железного Креста, никогда не заслуживал приветствия со стороны более высокопоставленных лиц; это никогда не было сделано в Германии ".

Глаза Стрикленда сверкнули. "И есть манера о Скапа-Флоу".

Тишина.

Больше тишины.

Еще больше тишины.

Затем ...

возрожденный дредноут разинул рот. "Что...?!" — прошипела она на английском с очень сильным акцентом.

Ей ответил сочувственный взгляд. "Мэм, в то время, когда адмирал Рейтер приказал выполнить параграф одиннадцатый, вы и ваши товарищи по флоту находились в пределах ДНЕЙ до разделения между союзниками, без сомнения, чтобы они были списаны после того, как архитекторы и инженеры закончили вас осматривать", — Стрикленд — объяснил перед тем, как сделать паузу, пока Немо переводит, — морской пехотинец-ветеран благодарен за то, что она нашла время, чтобы прочитать истории боевых девушек Тейлора Хеберта, особенно трех ветеранов Флота открытого моря, которые действительно были потеряны в наши дни. "Вы ни разу не проиграли битву; Ютландия — извините," Скаггерак ??"— была тактической ничьей, ваша сторона выглядела лучше, когда дело касалось потерь в кораблях и экипажах". Еще одна пауза для перевода. "Также,ваша команда смотрителей была изолирована по приказу этого задницы Битти, не зная, что происходит дома; Учитывая то, что в то время делали большевики дома, многие из ваших людей, вероятно, задавались вопросом, что, черт возьми, это была война ". После того, как Немо перевел это, Стрикленд потянулся, чтобы похлопать линкор по плечу, заставив Кайзера покраснеть от такой демонстрации сочувствие. "Вы пошли вниз с развевающимися знаменами, мэм. Как сказал один из наших генералов: "Война — это сплошной ад". Последствия так же ужасны, как и при летящих снарядах ".заставив Кайзера покраснеть при таком проявлении сочувствия. "Вы упали со своим знаменем, мэм. Как сказал один из наших генералов:" Война — это все в аду ". Последствия так же ужасны, как и когда летят снаряды".заставив Кайзера покраснеть при таком проявлении сочувствия. "Вы упали со своим знаменем, мэм. Как сказал один из наших генералов:" Война — это все в аду ". Последствия так же ужасны, как и когда летят снаряды".

После того, как Немо перевел это, Кайзер моргнула, в то время как те из ее фей, которые были видны, болтали между собой. Через мгновение супер-дредноут медленно кивнул. "Ваш генерал Шерман ... он был прав", — снова заявила она по-английски, прежде чем протянуть правую руку, позволяя появиться фэйри в парадной форме Kaiserliche Marine, в звании KapitДn zur See на рукавах его рукавов. "Мой ... последний капитан, Герман Бауэр".

Стрикленд напрягся, когда фея отсалютовала ей, а она ответила на любезность. "Капитан Бауэр".

"Джа, джа-джа-джа, джа, джа-джа, джа", — произнесла фея странной тарабарщиной, которую могли понять только военные девушки.

Когда люди, снимавшие это для загрузки на PHO, все завизжали от такого милого изображения, Немо и Кайзер усмехнулись. "Капитан говорит, что он и его команда хотят выразить свое уважение, сержант-артиллерист", — объявил последний.

С этими словами появились несколько боцманов, вытащившие значительную длину серебряной цепочки, которая явно составляла часть ожерелья. Достаточно скоро появился сам кулон, заставив людей изумленно увидеть знакомый черный крест с серебряной подкладкой, который использовался немецкими вооруженными силами почти столетие, например, с тиснением серебряной пятиконечной звезды. Затем феи опустили ожерелье в другую руку Кайзер, прежде чем исчезнуть под рукавами ее куртки.

" Deutschland ist das Land der Denker und Dichter", "Заявила Кайзер, когда она подошла к перевязке ожерелья вокруг покрасневшего Стрикленда." Amerika ist das Land der TrДumer, die immer nach den Sternen streben. "

Германия — страна мыслителей и поэтов", — перевел Немо. "Америка — страна мечтателей, которые всегда стремятся к звездам". Затем она подмигнула. , Артиллерийский сержант.

Стрикленд медленно кивнул, когда люди вокруг переглянулись ...


* * *

Через несколько минут Кайзер и Немо вышли из школы Уинслоу, вежливо кивнув, когда охранник у двери склонил перед ними шляпу. Прежде чем они смогли выйти на парковку, внезапный поток воздуха мимо тела человека заставил их взглянуть прямо, когда к ним подошла знакомая фигура в красном. "Фрау Кайзер! Фрау Немо!" — крикнул самый быстрый человек в Броктон-Бей, остановившись рядом с ними. "" Все в порядке? "

" Ах, герр ... Geschwindigkeit, не так ли? "— отозвался дредноут, заслужив ее кивок. "" Хорошо, что ты здесь. Мне нужно подтвердить кое-что о фрау Директор Пиггот, о которой мне рассказал адмирал ... ""

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ ...


* * *

Переводы:

KriegsmДdchenвоенная дева

Ritterkreuz — Knight's Cross

Kastrierte Gefreiter — буквально "кастрированный освобожденный (солдат)"; Gefreiter является грубым эквивалентом британской армии или USMC ефрейтор

Artillerieunteroffizierin — Буквально "леди артиллерийским подчиненного офицера", грубым немецким способом сказать "сержант"

Оснащение 4.

Тейлор

"BANG"

"Смотри на свой большой палец, Тейлор. Он снова поднимается вверх".

По словам папы, я послушно опустил большой палец обратно на сторону пистолета, который держал в руках, подальше от затвора, прежде чем он смог оторвать кусок моего большого пальца.

"А теперь осторожно нажмите на спусковой крючок".

Я на мгновение взглянул туда, где папа сидел на складном стуле сзади и сбоку от того места, где я стоял в подвале склада. В руке он держал недоеденный бутерброд. Поскольку я брал его обеденный перерыв, прося его научить меня стрелять.

Оглянувшись вперед, на бумажную мишень, я выдохнул, задерживая дыхание, и изо всех сил старался прицелиться так, как он меня учил, глядя через ствол на мишень. Подождав, пытаясь сдержать легкие дрожания в руках, которые начали немного болеть, я снова прицелился.

"БАХ"

"БАХ"

"БАГ"

Я выпустил последние три пули из пистолета. А потом почувствовал себя немного смущенным, когда после этого попытался снова нажать на курок, но он не сработал. Потому что кончились патроны.

"Хорошая работа, Тейлор. Почему бы тебе не проверить, что в пистолете нет пуль, и убедиться, что предохранитель включен, как я тебе показал. Тогда пойди и возьми цель и посмотри, насколько хорошо ты справился".

Я повиновался папе, мои руки повернули пистолет так, чтобы я мог заглянуть внутрь пистолета через отверстие сбоку, чтобы увидеть пустой ствол. Повернув его в другую сторону, я щелкнул маленьким язычком для безопасности. С этим даном я спустился в другой конец подвала, где на крючке висел листок бумаги. Даже в дерьмовом свете подвала я мог видеть, насколько я точен. А точнее отсутствие точности. Отверстия были повсюду на бумаге, почти ни одна из них не попала в цель в центре.

Я насчитал в бумаге восемь дырок. Только двое в створ. Один из тех, что едва ли в этом. И я стрелял добрых тридцать раз. Повесив голову, я вздохнула, прежде чем стянуть простыню с крючка и направить ее туда, где папа встал и убрал стул. Он на мгновение взглянул на часы на своем запястье, а затем снова посмотрел на меня и виновато улыбнулся.

"Извини, Тейлор. Мой обеденный перерыв подошел к концу. Мне нужно вернуться к работе. Можешь закончить здесь убрать и убрать все, прежде чем уйти?"

"Конечно, я могу это сделать. Спасибо за это. Я знаю, что у меня не очень хорошо получается, но учусь этому? Со всем, что произошло. Это кажется правильным".

Папа улыбался, подходя ко мне и обнимая меня.

"Эй. Вы через многое прошли. И я имел в виду то, что сказал в больнице. Я буду здесь для вас. Меня не волнует, будет ли это связано с изменением места проживания или обучением вас стрельбе. Мне понравилось я трачу свой обед с тобой. Ты ведь знаешь, Тейлор? "

Я принюхался к слезам и улыбнулся ему, когда я снова обнял его. Его руки крепко обнимали меня, и я вернул им это чувство, когда мы стояли там, в импровизированной стрельбе. В конце концов, это подошло к концу, и он отпустил меня, и я сделал то же самое мгновение спустя.

"Теперь мне действительно нужно вернуться к работе. Увидимся на ужине. А если тебе что-нибудь понадобится, ты всегда можешь навестить меня в моем офисе, хорошо?"

Я кивнул ему, и он улыбнулся, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать меня в лоб, прежде чем забрать у меня пистолет. С этими словами он повернулся и вышел, оставив меня в покое.

Следующие несколько минут я потратил на чистку и укладку всего, что мог. Когда я, наконец, закончил все, что мог, я обнаружил, что стою возле склада и смотрю вниз на бумажную мишень, которая выглядела так, как будто детский сад случайно заколол карандашом.

Я был ужасным стрелком. В этом не было никаких сомнений. Но до сих пор. Делая это. Я чувствовал себя... лучше... о себе. Было что-то укрепляющее в том, чтобы стрелять из пистолета для себя. Моя сила не сделала этого. Только я сделал это. И как бы плохо я ни был в этом деле, это все же полностью мои действия привели к этому.

Я принял решение и отправился через верфь. Это было как раз после обеда, так что все снова было в самом разгаре. Я мог слышать много шума со стороны пирсов. Сегодня днем ??должно было зайти в док грузовое судно, и докеры были заняты подготовкой. Уклоняясь от грузовиков и вилочных погрузчиков, я на короткое время забыл, насколько медленными были доки. В такие моменты казалось, что весь мир охвачен хаосом.

Я не ходил к пирсам, чтобы увидеть, как он входит. Я видел, как сотни кораблей заходили вместе с моим отцом, когда он рос. Вместо этого я просто направился к зданию общежития, которое построил два дня назад. Я быстро вошел и направился вверх по лестнице на второй этаж. Я остановился лишь на короткое время, чтобы взять канцелярскую кнопку с пустой пробковой доски в коридоре. А потом я вернулся в свою комнату.

123 ... 4041424344 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх