Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Горничная Пандемониума [touhou x Worm, Au]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.08.2020 — 31.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод + глава 21-22
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Ты был бестелесной душой, которая попала в это царство не по своей вине". — небрежно напомнил Шинки; "Это происходит все время, иначе как, по-твоему, работает цикл реинкарнации? Твой был немного особенным, потому что ты сохраняешь воспоминания о своей прошлой жизни, а другие нет. Вот и все".

"И этот?" Тейлор попытался вернуть разговор к обсуждаемой теме.

"Это портал, открытый в беде..." — ответила Шинки, и затем ее лицо стало серьезным, когда Тейлор посмотрел на нее вопросительным взглядом; "Точно так же, как люди могут "прочитать настроение" любого общественного собрания,

Взгляд Юмэко, посланный Тейлор, казался обвинительным, но не зря, как признает Тейлор через мгновение, ерзая на месте; "Этот урок... как-то вылетел у меня из головы".

Шинки понимающе кивнула, махнув рукой над своим столом, и вызвала магический эквивалент голографической карты, показывающей местонахождение портала. Лес, горный хребет и город эпохи Возрождения поблизости были незнакомы Тейлор, что неудивительно, поскольку она еще не побывала во многих местах Макаи.

Юмэко посмотрела на карту и прокомментировала; "Ближайшее поселение находится довольно далеко. Реагирование на чрезвычайные ситуации будет медленным. Организация логистики хлопотна, если вы хотите заблокировать портал, пока экспедиционная группа не сочтет другую сторону безопасной".

Оценку разделила ее младшая, которая кивнула в знак согласия, но затем она поняла кое-что, что Юмэко сказала и спросила; — Местные уже защитили сайт портала?

"Я уже отправил сообщение, чтобы предупредить их о приближающемся портале, и попросил нашу академию отправить туда экспедицию".Шинки ответила, прежде чем быстро уточнить, слегка постукивая по городу на голографической карте; "Порталу потребуется время, чтобы стабилизироваться, прежде чем что-либо сможет пройти. Так что у нас еще есть время подготовиться. Но желательно, чтобы мы добрались туда послезавтра".

Тейлор на мгновение задумалась об этом, а затем внутренне пожала плечами, она не была экспертом в искусстве путешествий между измерениями, поэтому любой технический жаргон, вероятно, пролетел над ее головой. А кроме того, потом будет время на учебу, так как сейчас самое время для них подготовиться к первому контакту.

Но разговор об операции в якобы чужой стране напоминает Тейлор об одном предостережении, о котором она тут же спросила Шинки; — Что Хаку обо всем этом думает?

Озорная улыбка, украшавшая лицо ее госпожи, была всем, что ей нужно было знать, и, как и ожидалось, Тейлор раздраженно покачал головой; "Вероятно, она хотела немедленно закрыть этот портал, но не могла, потому что ты главный, верно?"

— Ты хорошо меня знаешь. Шинки беззастенчиво ответила с ухмылкой, но мгновение спустя ее лицо стало серьезным; "Однако, как я уже говорил, это не обычное явление".

Шинки немного помолчала и посмотрела на своих дочерей; "Кроме того, она чувствовала, что это будет хорошей возможностью для вас двоих применить то, чему вы научились, с людьми, которые будут контролировать и помогать, если что-то пойдет не так".

— Я думал, это вы сказали, а не ее, мэм?

Тейлор пошутил, на что Шинки рассмеялся в ответ, а Юмэко пробормотала; "Больше похоже на попытку получить что-то из всего этого, я бы сказал".

Каким-то образом Тейлор почувствовала, что комментарий Юмэко кажется самым правдивым из всего этого разговора, но она не чувствовала необходимости комментировать его и решила сосредоточиться на более насущной проблеме;

"Итак, вы отправили на место передовую группу. Они прибудут вовремя?"

Шинки слегка наклонила голову, придав Тейлор недоверчивое выражение лица, что побудило последнего мысленно фейспалмить и пробормотать; "Извините, мэм, забудьте о телепорте".

"Ты недооцениваешь профессоров в учреждении этой маленькой страны Пандемониума, дитя мое". Шинки беззаботно упрекнула свою дочь; "Должен ли я напомнить вам, почему люди со всего мира отправляли будущих молодых людей и ученых сюда учиться? Они прекрасно справляются с этим".

"Удивительно, как нет воровства с таким количеством людей, которые могут это сделать", — пробормотала Тейлор, когда ее мысли снова отправились в прошлое.

Юмэко покачала головой и скрестила руки на груди, на ее лице отразилось отвращение. Ее следующий комментарий дал понять, что она знает, о чем думает ее младшая; "Чем больше я слышал о твоем старом доме на протяжении многих лет, тем больше я чувствовал, что это адский мир, где процветает зло, и ни один хороший человек не захотел бы жить в нем, если бы мог ему помочь".

У Тейлор не было никаких возражений на комментарий старшего. В конце концов, ее бы здесь не было, если бы это было не так.

В настоящее их вернул кашель хозяйки; "Хотя никогда не забывать свои корни и историю — это хорошо, каково ваше решение для этой поездки?"

Золотистые глаза Юмэко сузились, а с ее губ сорвался раздраженный вздох; "Эта экспедиция может занять больше дня, возможно, недель. Я бы не хотел оставлять замок персоналу без присмотра..."

Ее жалоба была прервана тем, что Шинки слегка ударила ее головой; "И снова, дорогая Юмэко, пришло время расслабиться и сменить обстановку..." Она сделала паузу, прежде чем поправиться, усмехнувшись; "Ну, это, вероятно, не отдых, если моя догадка верна. Но смена обстановки или возможность познакомиться с другими людьми — это все же то, что, я думаю, вам двоим следует испытать больше".

Тейлор на мгновение задумался, прежде чем согласиться; — Итак, как вы хотите, чтобы мы подготовились?

Озорная улыбка Шинки заставила Тейлор быстро пожалеть о своем решении, а Юмэко раздраженно покачала головой. И это подтвердила следующая фраза, произнесенная их госпожой;

"Ну, что интересного в том, чтобы просить меня об инструкциях? Почему бы вам двоим не попытаться сначала понять это и позволить мне восполнить то, чего вам двоим не хватает?" Она хлопала в ладоши, глядя на своих двоих детей; "Это тоже будет хороший опыт обучения, не так ли?"

Юмэко и Тейлор посмотрели друг на друга, словно прося друг друга о помощи, но их мысли были прерваны следующим советом Шинки; "У тебя здесь много преимуществ, дитя мое". ее серые глаза встретились с глазами Тейлор; "Что вы делаете, когда вам не хватает знаний, но вы знаете кого-то, у кого их нет?"

Глаза Тейлор расширились, и она быстро поблагодарила Шинки за подсказку, а Юмэко слегка наклонила голову, потому что осталась в стороне. Однако Тейлор заметил это и спросил, хочет ли она, чтобы она передала рекомендацию старика. Но ее старший отказался;

"Вы должны подготовить припасы, как он рекомендовал для меня, а я подготовлю некоторые... экзотические предметы первой необходимости, в которых у него нет опыта. Я бы сказал, что так будет эффективнее, не так ли?"

Тейлор была совершенно уверена, что Юмэко знает, что Ян, вероятно, посоветует ей, но она решила принять ее идею разделить свои обязанности между тем, что другой знает лучше, чтобы случайно не подорвать друг друга.

Они предпочли бы учить друг друга во время подготовки, но, увы, такая необходимость никогда не наступает, и в мире есть чему поучиться, особенно когда существует магия, которой можно обучать и исследовать. Не говоря уже о ее обычном рабочем графике.

'Теперь, когда я думаю об этом. Ежемесячная встреча может быть единственным настоящим праздником, который у меня есть с момента моего перерождения. Тейлор размышлял, в то время как она и Юмэко были уволены их матерью/любовницей и пошли каждый своей дорогой, чтобы подготовиться к следующему выходу.

<><>< >

"О, на этот раз ты собираешься в отпуск за город на несколько дней?"

Старик и бывший убийца китайского военачальника с любопытством спросил, как только Тейлор рассказал ему об их расписании на следующие пару дней, пока он был занят тем, что подстригал свои травы в маленьком саду на заднем дворе в тот день. Мао был в городе с тем молодым человеком, имени которого Тейлор не могла вспомнить по настоянию Яна, или так ей сказал старик.

После минутной молчаливой молитвы подруге, чтобы получить подсказку, она ответила на вопрос старика.

"В некотором роде... Я имею в виду, мы здесь, чтобы убедиться, что ничего не пойдет не так в этом потенциальном первом контакте. Мы не совсем осматриваем другой мир, если он есть".

Ножницы в руке Яна защелкнулись, когда он аккуратно срезал еще одну мертвую ветку со своей травы. Он убрал свой садовый инструмент, что побудило Тейлор предложить ему полотенце. Он взял его, чтобы вытереть пот с лица, прежде чем продолжить разговор, возвращая полотенце; "Спасибо за полотенце... Значит, ты просишь этого старика помочь тебе подготовиться к этой экспедиции, верно?"

"Да. Но если ты не хочешь..."

"Чепуха! Смена темпа делает вещи интересными для всех нас, понимаете". Ян быстро ответил сердечным смехом, вызвав улыбку на лице горничной, когда они возвращались в клинику/дом.

"Возможно, он не так обидчив в своем прошлом..."

Однако, как только Тейлор подумал об этом, морщинистое лицо старика нахмурилось. Серьезность окутала их, когда он сел за обеденный стол и молча жестом пригласил ее сесть напротив него.

Он молча вытащил бумагу и ручку и начал писать на ней список, в то время как Тейлор терпеливо ждал, иногда останавливаясь и слегка почесывая подбородок, как будто пытаясь что-то вспомнить, прежде чем продолжить писать. Иногда он даже зачеркивал некоторые пункты и вытягивал бумагу, чтобы написать больше, когда последний был заполнен.

После еще двух листов бумаги Ян наконец закончил и передал их через стол Тейлор. Служанка взяла записку и сразу же нахмурилась, а через мгновение высказала свое мнение; "Разве это не много?"

Ответ Янга был таким же серьезным, как и выражение его лица; "Мы не можем подготовиться ко всему, но пренебрегать тем, к чему мы могли бы быть готовы, безрассудно".

Тейлор собиралась возразить, что Шинки будет с ними, но остановилась и приняла доводы Янга. Однако она не могла не выразить свою обеспокоенность его отношением; "Кажется, вы думаете, что эта простая экспедиция пойдет не так".

Ян покачал головой; "Я надеюсь, что мой параноик будет просто параноиком, но после того, через что я прошел в гражданской войне в юности, я предпочитаю видеть, что тебе не нужно использовать то, что мы подготовили, чем видеть, что тебе нужно что-то использовать. к которому ты не готовился". Он вздохнул; "И давайте сделаем это привычкой, пока за вами присматривают Леди Шинки и много опытных людей".

Теперь девушка могла понять, откуда взялся старик, однако ей все еще казалось это чрезмерным; "Сомневаюсь, что мы сможем успеть все это успеть на послезавтра".

Ян моргнул, а затем кивнул; "Действительно, давайте отдадим предпочтение самым важным припасам, не так ли? Я помогу. Но сначала мы должны закрыть клинику сегодня пораньше...

Без дальнейших подсказок Тейлор направилась к входной двери, чтобы сделать то, что сказал Ян, радуясь, что ей не придется нести все эти вещи из списка благодаря колдовству, которое она выучила... предполагая, что Ян может получить все, что есть...

<><>< >

Как оказалось, находчивость Ян не уменьшилась с возрастом, но Тейлор не возражала против увеличения нагрузки в ее карманном измерении после того, как у нее была ночь, чтобы все обдумать. Она могла бы оценить его беспокойство за нее, которая, несмотря на всю ее подготовку, еще не столкнулась с серьезной ситуацией жизни или смерти.

И для того, кто никогда не переживал такое событие лично, кроме как в шоу и фильмах, по сравнению с тем, кто пережил это из первых рук, даже Тейлор не мог найти оправдания, чтобы не слушать старика.

Она не настолько глупа, чтобы предполагать, что эти шоу в конце концов изображают что-либо реалистично.

Утром перед их отъездом Тейлор прощался с Яном и Мао перед их клиникой, пока солнце еще не взошло. В конце концов, это может быть первый раз, когда она уедет из города дольше, чем на один день, да еще и на потенциально опасной миссии, так что для них было естественным волноваться.

"...будь осторожна там..." сказала Ян, когда Тейлор начала применять к себе магию полета; "...и не забывайте вести себя с другими людьми".

"Вы говорите, что я шумный ребенок без чувства этикета", — ответила Тейлор с легкой улыбкой, показывая, что она не расстроена из-за старика.

"...Позвольте мне перефразировать это..." сказал Ян после долгой паузы; "У меня такое чувство, что госпоже Шинки рано или поздно придется отстаивать свои полномочия делегата от этого города, как только вы все доберетесь туда. И вы, как ее сопровождающий, соответственно должны вести себя соответственно своему положению".

Тейлор отменил свою магию полета и в тревоге упал на землю, что по совпадению отразило взгляд его дочери, которая тоже взглянула на Янга; "Не хочу показаться грубым, но я не делал ничего подобного раньше".

"Действительно, ты..." Ян кивнул в знак согласия, прежде чем добавить; "Однако ваш опыт связан с этим городом, где вся безопасность гарантируется государством, а не наемниками, которые называют себя авантюристами, и не где госпожа Шинки имеет мало власти над..." Уловив то, что Ян хотел ей сказать, Тейлор кивнул

с смешок сорвался с ее губ; "Чем больше мы разговариваем, тем больше это звучит так, будто я иду на работу, а не в отпуск".

"В каком-то смысле это..." — сказала дочь владельца клиники с дразнящей ухмылкой, осматривая Тейлор с ног до головы; — ...но, учитывая, что ты все еще одета в эту униформу горничной, я не понимаю, почему ты должна жаловаться, если все это время всегда "одевалась на работу" даже в отпуске?

Тейлор фыркнул на комментарий; "Я уже говорила тебе много раз, ни одно из платьев еще не бросается в глаза, так почему я должна тратить на это свои деньги?"

Мао закатила глаза; "Ваш вкус должен быть очень изысканным, если вам вообще ничего не нравится".

Единственным ответом Тейлор на такое замечание было пожимание плечами; "И вы также сказали это; это мое предпочтение. Кроме того, есть ли у нас вообще какой-нибудь дресс-код для обычных людей здесь или где-либо еще?"

Прежде чем спор продолжился, легкий кашель Ян напомнил им обоим о расписании, которое они должны соблюдать. И, как и ожидалось, Тейлор начинает паниковать, по крайней мере, судя по ее голосу;

"Извините, мне пора идти!"

Ян помахал ей, когда она начала уплывать по-настоящему, бормоча "Безопасного путешествия и удачи". как она исчезла над крышей.

Прошли минуты, пока отец и дочь стояли перед своим домом, прежде чем дочь первой нарушила молчание; "С ней все будет в порядке?"

Рука Ян взметнулась к ее голове и попыталась взъерошить ее волосы, как будто она не росла целый год, но эти волосы ничего не нашли, когда девушка увернулась в сторону и показала ему язык, что заставило его рассмеяться и ей надуться.

Однако эта связь между отцом и дочерью прекратилась, когда глаза Мао расширились от осознания и воскликнул; — Подожди, а как насчет ее завтрака?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх