Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две сестры


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.10.2022 — 01.02.2024
Аннотация:
Госпожа, именуемая Доротеей Сенджак. Душелов, именуемая Сайлит Сенджак. Родные сёстры и непримиримые враги... И магическая Британия, празднующая победу над Тёмным Лордом и даже не догадывающаяся, что в мир пришла новая сила. Две чародейки, превосходящие могуществом и беспринципностью любого, пророчество об Избранном и многовековая паутина интриг... Каким станет новый мир, ведь прежнему -- не бывать? (Завершено)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— ПОДЧИНИСЬ! — силы в Глас Гарри вложил по максимуму, и Рита с остекленевшими глазами упала на колени. Перо замерло.

— Скитер?..

— Да, мой господин? — Рита очнулась и принялась поедать Гарри преданным взглядом. — Я готова исполнить любой ваш приказ!

— Любой?

— Абсолютно любой, мой господин.

— Веди себя на людях, как обычно, — приказал Гарри. — Про турнир напишешь обычную статью, но без поливания грязью, можешь даже добавить иронии в мой адрес. Перед этим навестишь — не привлекая внимания — Дороти Сент-Жак и передашь ей эту записку.

Оторвав полоску пергамента, он написал: "Учитель, я случайно Взял Риту Скитер. Она нам нужна?", сложил его и протянул поднявшейся Рите. И вовремя — в подсобку заглянул Дамблдор.

Обмен "любезностями" Гарри пропустил мимо ушей — если понадобится, потом вспомнит. Церемония проверки была куда важнее — тем более, что проверки явственно предполагалось куда больше, чем церемонии — недаром же Олливандер явился лично...

— Что ж, начнём, — Олливандер вышел вперёд, — мисс Делакур, с вашего позволения...

Флёр шагнула навстречу и протянула свою палочку. Олливандер с поклоном принял ей, прищурился, разглядывая...

— Восемь дюймов, розовое дерево, не гнётся. Содержит... Боже милостивый!

— Да, волос вейлы, моей бабушки, — кивнула Флёр.

— Ну, я стараюсь вообще не использовать волосы вейл, а уж тем более — её, но вам она должна подходить идеально. Орхидеус!

Вручив вейле букет и вернув палочку, Олливандер обратился к следующему чемпиону:

— Мистер Диггори, ваша очередь. Хах, узнаю своё творение — четырнадцать дюймов, ясень и волос единорога, упругая. Да, помню я того жеребца... Потрясающий экземпляр — шесть футов в холке, шерсть просто сияет, а уж норов... Едва не проткнул меня насквозь, когда я дёрнул его за хвост. Вижу, вы не ленитесь за ней ухаживать?

— Только вчера отполировал, — улыбнулся Седрик.

Из его палочки Олливандер выпустил серебристую дымную спираль, довольно кивнул и вернул палочку владельцу. Тут же, не дожидаясь приглашения, подошёл Крам, поклонился и протянул палочку.

— Хм, изделие Грегоровича... Десять с половиной дюймов или чуть больше, саксаул и жила дракона, толстоватая и жёсткая. Авис!

Палочка резко хлопнула, и в окно вылетела стайка мелких птах — Гарри не успел их рассмотреть.

— Отлично, — произнёс Олливандер, возвращая палочку, — ваш черёд, мистер Поттер.

Гарри, в отличие от Седрика, поклонился — Олливандер был настоящим Мастером, и выказать ему уважение ничуть не зазорно.

— О да, я хорошо помню её, — Олливандер осторожно поднял палочку, — одиннадцать дюймов, остролист и перо феникса... Долго же она ждала достойную руку...

Сотворив фонтан вина, Олливандер вернул палочку Гарри и неожиданно шепнул:

— Ваша палочка... Кажется, я держал в руке рукотворную звезду. Ту самую, что сияла над Домом Хлеба...

Гарри молча кивнул принимая палочку — сказано было многое... И в то же время лишь одно.

Гаррик Олливандер считает его Мессией.

Вечером Гарри получил сразу два письма — от Хагрида и от Учителя. Хагрид приглашал в лес — ночью и под мантией-невидимкой — странно и откровенно подозрительно... Но могло подтвердить или опровергнуть подозрения, вызванные рассказом Рона. Письмо Учителя было куда важнее...

"Да, ученик, дел ты натворил... — писала она. — Если коротко — это не Взятие, тут другое. В принципе, она сможет сбросить твой контроль — лет за десять, если вообще его осознает, а на это шансов очень мало. Тем не менее, время от времени поддерживай её в этом состоянии. Черновики статьи она мне показала — в общем, в её духе, но неожиданно прилично. Ещё она призналась в том, что владеет анимагией, и её вторая форма — жук. Именно так она и добыла изрядную часть своих сенсаций.

По своим каналам получила информацию — министерские выписали разрешения на доставку опасных тварей — четыре штуки. Не знаю, что за твари, но сильно подозреваю, что это вам. Если получится — на выходные жду, эту историю надо обсудить спокойно."

— М-да... — задумчиво протянул Гарри, спрятав письмо. — Дела...

— Что-то случилось? — осведомилась Гермиона, вставшая за спиной.

— Да так, по мелочи, — хмыкнул Гарри. — Хагрид приглашает меня на ночную прогулку в лес под мантией-невидимкой, а ещё я подчинил Риту Скитер, причём капитально.

— Полезно, — оценила Гермиона. — потом расскажешь подробнее... А за Хагридом действительно стоит прогуляться — подозреваю, ты увидишь что-нибудь полезное.

И в результате Гарри тащился по ночному лесу вслед за парочкой полувеликанов, проклиная обоих и благословляя свою предусмотрительность, заставившую одеться потеплее. Что бы ни было на уме у Хагрида, пока что он просто болтал — неожиданно ловко, кстати, то ли зелья какого выпил, то ли пробудил скрытый талант... То ли просто обычно притворялся добродушным придурком.

Впрочем, долго идти не пришлось — минут через десять компания остановилась возле четырёх загонов... с драконами.

Грязно выругавшись про себя, Гарри подкрался поближе, чтобы уточнить, с чем придётся иметь дело. М-да... Валлийский зелёный — это ещё куда ни шло, особенно на фоне всех остальных, а в наличии имелись китайский огненный шар, шведский короткорылый и венгерский хвосторог. Чего от этих тварей ждать, Гарри представлял неплохо, а Хагрид ещё и добавил информации... и особенно уточнил, что все четыре дракона — самки. На гнезде. Просто великолепно...

В этот момент в кустах кто-то зашуршал, Гарри осторожно шагнул в сторону от подозрительного места — и краем глаза успел заметить стремительно удаляющуюся спину Каркарова.

— Сволочь, — шепнул Гарри, но сам примеру бывшего Пожирателя всё-таки последовал — правда, не бегом, но всё равно стоило поторапливаться. Филч, конечно, склонен закрывать глаза на его вылазки... Но только если не наглеть и не попадаться.

На следующий день Гарри первым делом перехватил Седрика и вместо приветствия бросил на ходу:

— В первом туре драконы, — после чего отправился за стол.

Всё это требовалось как следует обдумать и обсудить с командой, поскольку положение становилось совершенно непонятным. Очевидно, что выходить против дракона с одной волшебной палочкой — особо нелепый способ самоубийства, а следовательно, задача не в том, чтобы победить дракона, а в чём-то другом. Скорее всего, потребуется что-то забрать из гнезда — что тоже так себе идея. Все четыре вида на гнезде, кажется, относительно спокойны — но только если сравнивать с другими драконами. Не станут жечь любого, кто пройдёт мимо, да, но вот стоит двинуться в сторону гнезда — и дракон атакует. А поскольку с кладки все драконы встают крайне неохотно... В общем, как бы не было проще именно прикончить дракона. Чего, конечно, никто не даст сделать...

Пока Гарри думал, что делать с драконом — не забывая, впрочем, про завтрак — в зал влетели совы с почтой. Причём одна их них, довольно крупная ястребиная сова, тащила сразу четыре газеты...

— Вот интересно, — хмыкнула Гермиона, — а её хозяин вообще в курсе, что ястребиная сова у нас не водится? Не привлекать внимания они умеют отлично... О, а она к нам летит.

Сова сбросила перед Гарри одну из газет и перелетела н стол Слизерина, к Краму, затем к Седрику и, наконец, к Флёр. Принесла она всем одно и то же — свежий номер "Пророка" со статьёй о турнире и автографом Риты Скитер.

Автограф Гарри был абсолютно не нужен, а вот статью он прочитал внимательно... И остался доволен — Рита сделала именно то, чего он хотел. Проехалась по организаторам Турнира, по Дамблдору, выдала сомнительных комплиментов чемпионам...

— Парадоксальная ситуация с лишним чемпионом, по всей видимости, ответственными лицами считается совершенно нормальной, — зачитал Гарри, — так что, возможно, это был некий хитрый план или рекламный трюк? О как... Или вот ещё: "Надо отметить, что Мальчик-который-выжил выглядит достаточно сильным, что выжить ещё раз, несмотря на все усилия министерских чиновников и администрации школы". А ничего так, хотя бы нас не обмазала ничем... Вон, Седрик у нас, оказывается, "блестящий молодой джентльмен"... Седрик! Ты джентльмен?

— Есть немного! — крикнул в ответ Диггори. — Но я исправлюсь, честно!

Дамблдор, прочитав статью, отложил газету и хмыкнул.

— Удивительно мало гадостей, — сказал он. — Не нравится мне это благодушие...

— Итак, — пройдясь по классу, Гарри остановился у доски, — ситуация у нас... Нестандартная. И когда я говорю "нестандартная", я имею в виду, что она такова даже по меркам творящегося вокруг нас и нами безумия.

— Впечатляющее начало, — заметила Дафна. — И что же случилось?

— Я подчинил Риту Скитер.

— Чего?!

— Я. Подчинил. Риту Скитер, — повторил Гарри. — Причём случайно. Тем не менее, плодами этого я уже воспользовался — статью вы видели все. Но этого мало, и меня интересует, что ещё мы можем с этого получить?

— Риту читают все, — напомнила Гермиона. — И даже если возмущаются — что-то запоминают. Да, таким образом влиять на общественное мнение получается сложно и долго, но вбросить нужную нам тему можно с лёгкостью, а это в нашем случае важнее.

— Кроме того, — добавил Гарри, — её анимагическая форма — жук, так что и для разведки можно её задействовать... И на этом хорошие новости кончаются. Плохие же состоят в том, что на первом испытании Турнира будут драконы. Самки-наседки, если быть точным. Не спрашивайте меня, нахрена... И не спрашивайте, что от нас потребуется — хотя я уверен, что убить их нам не дадут — это слишком дорогое удовольствие. Скорее всего, драконы будут что-то охранять...

— И это что-то будет в кладке, — добавила Луна, — раз наседок привезли.

— Твою ж мать! Чем вообще эти идиоты думают?

— За них думают мозгошмыги, — сообщила Луна. — И кстати, у меня тоже есть новости. Папа узнал, что Алиса Лонгботтом наводит справки о семье Риддлов... И тоже стал искать.

— И что нашёл? — спросил Джастин.

— Это магловская семья, их когда-то всех таинственно убили... А на их землях стола хижина, где жила чистокровная семья Гонт. Папа недавно ездил посмотреть, но магловский дом сильно потрепало, потому что там никто не живёт, а что с домом Гонтов — вообще непонятно, его как будто из пушки расстреляли, да ещё и какого-то магла запытали насмерть. А ещё папа сказал, что нашёл там следы множества заклинаний-ловушек, но их как будто тоже разнесли вместе с домом.

— Хотел бы я знать, что там могло понадобится Душелову... — протянул Гарри.

— Волдеморта кусок, — выдала Луна.

— Чего?!

— Его мать — Меропа Гонт, это мы выяснили, — Гарри с некоторым трудом припомнил это имя, а Луна, тем временем продолжала:

— Поэтому он наверняка спрятал один из хоркруксов там. А Душелову вряд ли сложно поймать кусок души...

— Она же и без того поехавшая, — буркнула Гермиона, — а тут ещё и такой подарочек... Здравомыслия ей это не добавит.

— Зато у нас мозгошмыги фиолетовые в крапинку...

На следующее утро выяснилось неприятное обстоятельство — до первого этапа Турнира чемпионы не могут покидать Хогвартс. Это сильно осложняло работу... Впрочем, в Хогсмид выпускали, а потому в ближайшую субботу Гарри явился в "Кабанью голову", кивнул Аберфорту и поднялся в номер, где его ждала Учитель.

Аберфорт Дамблдор имел два несомненных достоинства. Во-первых, он давно и прочно был на ножах со своим братом Альбусом, старался с ним не общаться и уж точно не сообщил бы ему ничего. Во-вторых, он активно и плодотворно вёл дела не только в серой зоне, но и откровенно нелегально — а потому тем более имел все основания держать язык за зубами. Прослушки можно было не опасаться... Но Учитель, тем не менее, жестом велела молчать и сделала несколько пассов, после чего кивнула и сказала:

— Вот теперь можем поговорить. Гарри, остальные в курсе истории с Ритой?

— Да, — кивнул Джастин.

— Отлично, значит, на предысторию время можно не тратить. Приказы ей я отдала, пока что она занята своими делами и ждёт отмашки. Но есть новости и похуже — моя сестричка добралась до одного из хоркруксов... Она, возможно, с его помощью сможет прикончить Волдеморта, но, во-первых, никакой гарантии, что он снова не воскреснет, а во-вторых, сама она ещё хуже. Не знаю, какую часть своих сил она сохранила — думаю, почти всё, как и я — но даже если бы она скатилась до уровня местных магов, всё равно была бы проблемой. Она далеко не глупа, опыта в интригах у неё лишь немного меньше моего, но при этом она ещё и полностью рехнувшаяся. И ещё — никакого Тёмного Лорда она не потерпит, она уже явно наметила это место для себя... Так что нам гарантирована война всех против всех. Дамблдор нам тоже не друг — так, временный союзник, от которого придётся избавляться.

Пятеро школьников молчали, глядя на Учителя. Избавиться от Дамблдора... Нет, было очевидно, что даже всего искусства Учителя не хватит, чтобы заставить его отойти в сторону, разве только Взятие, да и то отнюдь не абсолютно надёжно — но одно дело понимать, и совсем другое — сказать вслух... Но даже высказанная, эта мысль почему-то не вызывала у них отторжения. Дамблдор — угроза, значит, Дамблдор обречён.

— Да будет так, — негромко сказал Гарри.

И ни у кого ни на миг не возникло даже тени сомнения — так будет.

Первое испытание

День первого тура Турнира Трёх волшебников наступил как-то неожиданно.

Никакой дополнительной информации о задании получить не удалось, поэтому оставалось — как бы дико это ни звучало — положится на здравый смысл устроителей Турнира... Или, вернее, на то, что его заменяло. Людо Бэгмен, конечно, был конченым идиотом, но все остальные соображали хоть что-то и понимали, что серьёзно пострадавший иностранный чемпион — это грандиозный скандал, так что требования всё же должны были быть приемлемыми... И не предполагать убийство дракона — эти твари стоили слишком дорого, а платить пришлось бы как раз организаторам.

И потому Гарри не слишком-то нервничал по поводу испытания, да и других дел хватало — например, он взялся изучать язык Самоцветных городов. Изначально и вовсе предполагалось взяться за теллекурре, но язык оказался слишком сложным, а Костоправ его знал довольно скверно. Да и за Ритой Скитер надо было приглядывать — пусть она и получила приказ вести себя, как обычно, рисковать не стоило.

В итоге утром дня испытания Гарри был спокойнее всех — хотя, разумеется, нервничал и он. Всё же драконы остаются драконами, и хотя в библиотеке Хогвартса нашлось немало полезного, а у Блэков — и того больше, расслабляться не стоило.

— У тебя есть план? — поинтересовалась Гермиона за завтраком.

— Есть, как ни странно, — кивнул Гарри. — И даже не один... Хотя тут, скорее, разные вариации. К тому же в одном из вариантов я совершенно не уверен... Но попробовать стоит всё равно.

— Гарри Джеймс Поттер, все эксперименты — в спокойной и контролируемой обстановке! — возмутилась Гермиона. — Даже не думай!..

— Да там ничего сложного или опасного, просто одна идея, может, даже попросту бредовая... — попытался возразить Гарри.

123 ... 4344454647 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх