Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Домик на берегу моря


Опубликован:
02.09.2022 — 31.05.2023
Читателей:
5
Аннотация:
Чего хочет солдат, отслуживший десять лет на самой жестокой войне? Мирной жизни, простых человеческих радостей. Любящую жену, деток и домик на берегу тёплого моря там, где круглый год весна. В Валиноре.
ЧЕРНОВИК! Критика и "тапки" (если по делу) приветствуются.
ВЫКЛАДКА ТЕКСТА НАЧАТА 02.09.2022.
ОКОНЧЕНА 31.05.2023
Версия текста 31.05.2023.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— ...Они прибыли на морском корабле, — продолжает кипеть адмирал. — По морю на лодке далеко не уплывёшь. Корабль где-то недалеко, его обязательно нужно найти!..

Рассказываю о том, как с 'грифона' был обнаружен, вычислен и опознан 'шепот'. Сбрасываю обработанную картинку и координаты. Вест впечатлён и готов действовать. Получить в своё распоряжение "шепот" — его давняя мечта.

3


Когда убедился, что меня услышали, — да-да, и Козьмин тоже, — делаю следующий шаг. — Кстати, Джефф, а 'шепот' тебе нужен? — знаю, Вест давно охотится за ним. — Его я утопить могу, а взять на абордаж — нет. Некому. Обидно, корабль стоит на якоре почти без защиты, на борту остались только зайцы-морячки, без серьёзного оружия, их командиры сгинули на берегу.

Козьмин сидит, напряжённо слушает разговор. Что такое 'шепот', ему объяснять не нужно. Орден плюс премия.

— Ты уверен, Майки?! — Веста тоже зацепило крепко.

— На девяносто из ста, Джефф! Но действовать надо очень быстро. Часики тикают, и зайцы могут сменить место стоянки. Или уйти, не дождавшись группы с берега.

Всякое бывает. Особенно там, где есть магия. Да и само море гарантий не даёт. Это адмирал знает сам без подсказок сухопутных капитанов.

В десяти километрах от устья Сиро 'грифон' заприметил патрульный корвет. Флот Единых Наций следит за безопасностью судоходства возле столицы Валинора, и появление тут боевого эльфийского корабля — изрядный косяк, пятно на репутации адмирала Веста. Он, понятное дело, вскипел и помрачнел, но есть шанс не выносить сор из избы, а оказаться в прибытке. Мы же семья.

Козьмин жадно слушает. Не понимает пока, насколько крепко вляпался. Тут увольнением из АВБ с волчьим билетом не отделаться, ему светит дисциплинарная рота для вконец сгнивших 'бурильщиков' в окрестностях солнечного города Певек.

Слышу, как Вест отдаёт приказ корвету.

Козьмин тоже заблестел глазками. Планы строит? Обдумывает новую пакость? Вот человек! Побили, повязали, а ему всё неймётся. Сдохни, а гадость сделай, ага!!

— Рассказывай дальше, Майки! — вернулся к беседе Вест. — Уверен, что твои приключения ещё не кончились.

— Едва отбили нападение длинноухих, как в дом беспардонно вломилась боевая группа Агентства внутренней безопасности. Что любопытно, не из Валинора, даже не из неблизкого Нуменора — они аж из бесконечно далёкой Суверенной России. Этот беспредел лично возглавил их местный резидент полковник Козьмин.

— Нет! Всё было не так!! — резаным поросёнком заверещал Иваныч. Понял, мерзавец, что моими молитвами его ждёт? — Ииии... хрррр...

Лоис слегка двинула рукой, нажала на шею, и яростный визг перешёл в едва слышный хрип.

— Что за вопль? — Вест недовольно поморщился. — У тебя там что, свинью к обеду режут?

— Андроиды пакуют полковника, а тот возмущается, права качает, угрозами сыпет. Думаю, сдать его военным прокурорам, но опасаюсь, что на суше у него всё схвачено. А вот на море... — в слове море потянул гласную, выделил.

— Через полчаса за задержанными агентами АВБ прибудет флотский прокурор. С конвоем! — Вест сходу оценил ситуацию. — Готовь рапорт, сопроводительные документы, записи со средств наблюдения и контроля.

— Сделаю, Джефф! — мне не впервой, — Жду в гости после полудня. К этому времени приедет Расти, будут и Симмонсы!

— Пока, Майки! — хмыкнул Вест, — смотри, не вляпайся снова!! — И с этим пожеланием отключил комм.

У него сейчас своё долгожданное приключение — охота за 'шепотом'. Мечты сбываются.

А с приключениями я же не нарочно, они сами лезут ко мне, хрен отпихнёшь! Хотел тихой мирной жизни в хижине на берегу тёплого моря, красавицу жену?

На, получи! Да ещё с перебором! Как хижина — так трёхэтажная с подвалом, садом, личным пляжем и онсэном. Как жена — так не просто красавица, а принцесса, и не одна, а три. Сразу. И вдобавок Иваныч всю малину портит!

Едва сдержался, чтобы ещё раз не врезать гаду ногой по рёбрам. Козьмин привычно съёжился, а когда Лоис вернула ему способность говорить, сменил пластинку. Теперь вместо угроз потекли просьбы и жалобы. Тьфу! Что за человек?! Даже его подчинённые брезгливо морщатся. Впрочем, к ним претензий немного, прокурорские их, скорее всего, опросят как свидетелей и отпустят.

А вот Иваныч реально попал!! Туда ему и дорога.

Рапорт и сопроводиловку составил быстро, Андре подготовила видео материалы и данные объективного контроля с приборов охраны. Отлично получилось, прокурорским понравилось! Вежливые ребята. Приехали, опросили свидетелей, забрали документы 'бурильщиков', проигнорировали попытку Иваныча качать права. Осмотрели и снова опечатали 'хантер' бурильщиков. Поблагодарили, забрали Иваныча с агентами и отбыли.

Надеюсь, с Козьминым закончил.

Раз отомстил — можно об этом забыть, чтобы при случае отомстить снова... и снова. Мстить, пока Иваныч окончательно не исчезнет с моего горизонта и из Армии Наций. Таким, как он, там не место. Был бы он настоящим офицером, объяснил бы мне открыто и честно, что именно от меня требуется, что предлагают взамен. Уверен, мы бы договорились. Но интриги и похищения... кстати, пока ждал морскую прокуратуру, успел спросить Иваныча о маме. В ответ — ни 'бэ', ни 'мэ'. Тела, оказывается, никто не видел. Просто однажды некие чиновники решили, что маму удобнее числить не пропавшей без вести, а погибшей.

Возможно, её похитили — как пытались украсть меня?

Или мама сбежала от такого же Иваныча и спряталась так, что найти не смогли? Для опытного Ключника удрать не сложно. Особенно, если нет в обузе малолетнего ребёнка и ценной собственности...

Нет, если бы мама выжила, обязательно послала бы мне весточку, хотя бы такую: 'Жива, здорова, не ищи!' Значит, с ней произошло нечто непоправимое. Но я выясню, что. Обязательно вызнаю, даже если для этого придётся перетряхнуть обе планеты...

Патрульный корвет благодаря информации с 'грифона' сумеет подобраться к 'шепоту' практически вплотную. Эльфы уверены в собственной неуязвимости и невидимости, и удрать даже не попытаются. Будут высокомерно смотреть на корыто 'мартышек' и смеяться: что, мол, те смогут сделать с благородными пале? Орудия не навести, системы наведения 'шепот' не видят. Стрелять 'куда-то туда' по старинке, вручную? Ха-ха! Активировать силовое поле, и пусть 'трудятся', а надоест играться — так вдрызг разнесут человеческую лоханку из плазменного орудия. Поди, ещё и хихикать будут, стоя у борта, пока из моря не полезут боевые пловцы. Они на раз-два повяжут длинноухих, те и чирикнуть не успеют.

Хорошо, если возьмут 'шепот' без жертв. Пленные объяснят учёным Наций, как устроен лучший корабль пале.

4


Дин-дон! Дин-дон!

...Кого опять принесла нелёгкая? Званым гостям рановато, время только подошло к одиннадцати. Опять 'бурильщики'? Папарацци? Включаю трансляцию с камер наружного обзора. Хм, лица знакомые. Как и лимузин на котором они прибыли.

— Дом лорда Барнса, — Сифо в этот раз сама вежливость, поскольку посетители серьёзные, прибыли на лимузине. — Что вам угодно, господа?

— Лейтенант Решетов, особый курьер генерал-губернатора Валинора сэра Джеймса Стюарта, с личным срочным посланием к его светлости лорду Барнсу...

У Максима в руках объёмистый короб, Лоуэлл держит солидный официального вида портфель.

— Главный арбитр Сената и Народа Единых Наций, секретарь Единой коллегии адвокатов, сэр Генри Лоуэлл...

Хм, а выдавал себя за простого адвоката. Правда, не очень-то успешно, он и с генералом на равных, и на генерал-губернаторском лимузине запросто разъезжает. Дело тут явно не в майорате, не в личных связях деда. Думаю, в якобы 'смерти' мамы, её завещании и в моём редком даже для эльфа таланте Ключника.

— Проходите, господа! Присаживайтесь, прошу вас, — дворецкий распахивает двери, провожает к креслам, расставленным вокруг круглого столика в лобби, — его светлость лорд Барнс уже извещён, сейчас спустится...

Поспешаю, как говорится, медленно. Долго выбираю одёжку. Сегодня нужно выглядеть на 'все сто'. Останавливаю внимание на классической британской 'тройке' тёмно-синего цвета, светло-серой рубашке со стоячим воротником под галстук-платок и тёмно-серых туфлях под цвет волос, в которых уже появилась седина. Я ещё не настолько стар, чтобы этого стесняться. Наоборот, она придаёт солидности. Марго и Элле мой выбор оценили, помогли застегнуть массивные серебряные запонки и правильно повязать галстук-платок. Ну вот, теперь и появиться перед Лоуэллом не стыдно.

— Сэр Генри! — сначала приветствую старшего на английском, протягиваю ему руку, которую тот аккуратно пожимает. Вижу по реакции этого рафинированного британского джентльмена, что сумел произвести правильное впечатление. — Давно не виделись.

С офицером здороваюсь приятельски, по-русски.

— Сколько лет, сколько зим, Максим Леонидович... — Решетов вскакивает с кресла, я демонстративно обегаю взглядом знаки различия, — ...и поздравляю с повышением!

Выжидаю вежливые две-три секунды, чтобы дать собеседникам время для ответа, но у тех, как назло, от неожиданности вылетели из головы все слова. Решетов ждал, что я буду в форме, Лоуэлл чаял встретить отставного чиф-сержанта — простого парня, которого можно по-отечески потрепать по плечу и при нужде наставить на путь истинный, а к ним вышел настоящий лорд, а то и герцог, с длиннющей вереницей породистых предков...

Есть от чего замереть. Мне же смешно: все ведём свой род от Адама, хе-хе, да только не все помнят об этом!

— Какое у вас ко мне дело, джентльмены?

Немного невежливо, но для лорда и владетеля Барнс вечно занятого делами майората, простительно. Сегодня праздную двойную свадьбу с тестями, тёщей, а потому спешу разобраться с делами.

— Сэр Майкл, владетель Барнс! — Максим вытягивается по стойке 'смирно'. — В присутствии арбитра Сената и Народа Единых Наций вручаю вам официальное послание генерал-губернатора сэра Джеймса Стюарта.

С этими словами и с явным облегчением Решетов протягивает мне объёмистый короб. Осторожно беру послание из рук Максима. Тяжёлое! Хранитель Дома моментально комментирует, что посылка не содержит отравляющих, взрывчатых или иных опасных для человеческого здоровья веществ, а также возбудителей болезней, и может быть вскрыта без средств дополнительной защиты.

— От имени Сената и Народа Единых Наций... — тут Решетов слегка замялся, — ...требую дать ответ на это послание в юридически обязывающей форме, сэр!

Звучит... хм, скорее жалобно, чем требовательно.

— Сенат и Народ Единых Наций поручил мне, арбитру Наций Генри Лоуэллу убедиться и засвидетельствовать, что послание получено лордом Барнсом, лично вскрыто, прочитано и верно понято. Всё фиксирую на видео.

Удивили! Всё, как говорят в Воронеже, слишком кондово, да. Стюарт вчера предупредил о дальнейших действиях военной администрации, но я не ожидал, что события начнут разворачиваться так скоро. Осматриваю упаковку послания, проверяю целостность сургучных печатей. В Академии военных наук будущим офицерам объясняют, как правильно принимать подобные пакеты.

— Упаковка не повреждена, печати целы! — громко, как и полагается, заявляю об этом арбитру. Лоуэлл делает первую запись в лежащем перед ним длинном списке. Не электронном, бумажном! — Послание доставлено и получено, лейтенант Решетов, благодарю вас.

Лоуэлл достаёт из портфеля протягивает мне старинный с виду нож из слоновой кости. Для разрезания крепких бумажных упаковок и бечевы. Всё предусмотрено!

Разрезаю упаковку, возвращаю нож арбитру. Аккуратно по одному вынимаю документы из короба и сразу громко читаю название, а Лоуэлл вносит их в свой список. Решетов оцепенел и теперь стоит, как статуя. Глаза стеклянные, боится вдохнуть-выдохнуть.

— ...Приказ командующего Армии Единых Наций в Валиноре о присвоении лорду Барнсу воинского звания 'майор'.

Оп-па! Сначала плюшки, потом батоги. Не ожидал, скажу честно. Это звание мне, как собаке пятая нога.

— ...Указ генерал-губернатора Стюарта о включении владетеля майората Барнс в палату лордов Валинора.

Об этом Стюарт говорил, а я, было дело, давал согласие, да. Общественная нагрузка, мать её факеншит!

— ...Проект соглашения о вхождении майората Барнс в состав Единых Наций на правах суверенных личных владений с собственным сводом законов;

— ...Декларация о провозглашении вошедшего в состав Единых Наций суверенного владения Барнс и присоединённых к нему земель Великим герцогством и взаимном признании равных прав их граждан.

Продолжаю зачитывать названия. Их общий смысл от меня ловко ускользает. Неужели столь непростым образом Стюарт предоставляет полноценное гражданство эльфам Валинора? Зачем?! И почему именно сейчас?!! М-да, Думаю, все ответы содержатся в последних документах.

5


— ...Записка информационно-аналитической группы при объединённом штабе войск ЕН в Валиноре;

— ...Личное послание генерал-губернатора Валинора главнокомандующего войсками ЕН в Валиноре сэра Джеймса Стюарта майору запаса армии ЕН сэру Майклу Александру, владетелю Барнс;

— ...Приложение первое. Прошение Общины эльфов (тане) Валинора о принесении коллективной присяги владетелю Барнс;

— ...Приложение второе. Прошение Общины эльфов (пале) Валинора о принесении коллективной присяги владетелю Барнс.

Что?! Да как такое вообще возможно?! Не верю! Хотя, если подумать, начинает проступать смысл подобных решений. Пусть смутно. 'Ход конём' — так, кажется, называется подобный манёвр? Поздравляю, Миша. Ты — конь. Вернее, осёл. Или, если откровенно, козёл. Козёл отпущения. Сначала всё на тебя навалят, потом спишут, ага.

— ...Приложение третье. Прошение городских и сельских общин Валинора о принесении коллективной присяги владетелю Барнс.

Джентльмены, я в шоке! Если всё население Валинора присягает Михаилу — значит, Михаил у нас что? Правильно, король. А оно мне надо?!!

'Оно' надо Бульдозеру. Изящное решение, если честно. Сохранить власть в Валиноре, остаться в составе Единых Наций и выскочить из юрисдикции Сената и Народа! Миша, ты молодец, почти предугадал действия Стюарта.

Только ошибся в сроках. Думал, что всё начнётся через недели, месяцы, а тут, на тебе, да без всякой раскачки, следующим утром: 'Хватит ребячиться. Ступай-ка править!72' Додумайся я до такого — так что? От таких предложений не отказываются, знаешь ли!

'Жить захочешь, — ядовито захихикал слушающий мои мысли Палландо, — ещё и не так раскорячишься!73'

Верно, тут не поспоришь! Ладно, что там дальше, вроде как последний файлик остался?

— ...Приложение четвёртое. Проект ответа владетеля Барнс на личное послание сэра Джеймса.

Удобно, да. Прочитаю проект ответа, так хотя бы пойму, чего ждут от меня сильные мира сего. Это последний документ. На столике передо мной выросла немалая по объёму горка бумаг. Жду, когда Лоуэлл внесёт в список последнее название, пишу под ним: 'Документы по списку лично получил'. Ставлю подпись, заверяю печать владетеля. Следом ставят подписи Решетов — мол, всё передал, без изъятия, — и арбитр Сената и Народа как свидетель, хм.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх