А вот это и был самый опасный момент во всем том, что мы придумали. Если действия мага можно было просчитать, то о Кариме мой отец знал только то, что он существует. Не раз слышал о тех переделках, в которых он участвовал за то время, что служил у графа. Был осведомлен о влиянии, которое старый воин имеет на своего бывшего ученика. Но, ни ему самому, ни кому другому из демонского племени общаться с ним не доводилось. И было похоже, что именно от того, какое мнение обо мне сложится у этого человека, зависит дальнейший ход событий.
— Он спас мне больше чем жизнь. — И я бросаю взгляд на злополучную одежду. Из-за которой я не могу пригласить его присесть.
Но тот, перехватив мой весьма недовольный взгляд, с тем же спокойствием на лице переложил штаны и рубашку на постель, поверх одеяла. А значок, который едва не потерялся в его огромных пальцах, на столик, на котором стояли лекарские флакончики. Его отношение весьма порадовало, потому что он вел себя со мной не как с вызывающим стойкие опасения субъектом, а, словно уже приняв в то братство, которым он командовал в этом замке.
— Тебя хотели забрать в гарем? — Он сделал это предположение на полном серьезе, а я... едва не захлебнулась смехом.
— Что ты... — С трудом заставив себя остановиться, продолжила. Не переставая время от времени всхлипывать. — От такой удачи я, пожалуй, не отказалась бы. Кормят, поят. Да и повелитель, говорят, хороший любовник. — Я, тем не менее, продолжала наблюдать за воином. Так, как умеют это делать лишь женщины. Болтая о пустяках, уводя в сторону, опираясь на мелкие, никому не нужные подробности, и не пропуская ни одной детали. И ни на мгновение не забывая, что я хоть и представительница прекрасной половины, но еще и наемница. И мои хождения вокруг да около не могут быть столь же запутанными, как у петляющего от лисицы зайца. — Только внешностью я для такого времяпровождения не удалась. — И я ему чуть подмигнула. Словно и напрашивалась на комплимент, но могла обойтись и без него.
— Но ты...
А вот теперь немного жесткости. Пора домашней кошке продемонстрировать свои коготки. Чтобы не забывали, что в предках были плотоядные.
— Мое присутствие здесь графу не грозит ничем. А вот польза... — Теперь моя улыбка чуть насмешлива. Но без намека на то, о чем мы уже успели перекинуться парой фраз.
— За тобой охотятся демоны?
Вот теперь и начинается разговор. А какие взгляды. Какие интонации.
Словно по минному полю. А внешне все так благопристойно. Вот только до тех акул, которые пытались меня скушать, пока я продвигалась по служебной лестнице, тебе еще учиться и учиться.
На моем лице — некоторая растерянность, которая очень быстро сменяется спокойным отрицанием. Ну, не делать же из себя абсолютную дурочку. Тем более что в это никто не поверит.
— Нет. Это были просто наемники.
Его кустистые брови слегка ползут вверх. Но все в рамках приличия. Удивляясь, но не обвиняя во лжи.
— Но среди них был личный гвардеец повелителя?
А вот это весьма нужный мне вопрос. Потому что причину недоверия своего друга мой батюшка предположить смог. Пусть и очень смутно.
— Ты про эмблему саруса? — Тот в ответ кивает. А я, чуть покачивая головой для пущего уверения, что он ошибается, продолжаю: — Да их все кому не лень нанимают для выполнения деликатных поручений. Повелитель обычно не против, чтобы его воины заработали на стороне. Если это не вредит его репутации.
— Ты так хорошо знаешь повелителя?
Обожаю я эти игры. Наблюдать со стороны. Но кровь, как ее не вытравливай, свое все равно берет. И мой взгляд приобретает стальную жесткость.
— Нет, Карим. Я очень хорошо знаю тех, кто этим занимается.
Ну вот складки на лбу. В подтверждение напряженного мыслительного процесса. Будем надеяться, что дальше будет легче.
Не знаю, радоваться или нет, но представление неожиданно прерывается. Той самой служанкой, выскочившей за дверь сразу, как стало понятно, что пожилой воин не прочь остаться со мной наедине. Опять стук, и после моего разрешения ее круглое лицо выглядывает из-за приоткрытой двери.
— Леди Таши, господин граф спрашивает, сможете ли вы спуститься к ужину? Или подать в комнату?
Лично я предпочла бы остаться. Но откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня... Я настолько ленива, что предпочитаю делать часто и мало, чем редко, но много. Так что...
— Благодарю тебя. Скажи графу, что через полчаса я буду готова.
Девушка исчезает, оставив дверь открытой. Словно намекая мужчине, что пора и честь знать... То есть дать мне возможности привести себя в порядок без свидетелей.
И он, буркнув: 'Увидимся за ужином', — из чего я делаю вывод, что расслабляться рано, выходит из комнаты.
А я... Вместо того, чтобы кинуться принимать ванну и сделать еще некоторые вещи, весьма естественные для человеческого организма, я, чуть качнувшись, в первый раз после ранения позволяя своим ногам ощутить вес тела, направляюсь к своей сумке.
Потому что пришла пора пускать в ход ту самую тяжелую артиллерию.
Деревянная шкатулка, углы и крышка которой украшены серебряными пластинами, лежит на самом верху. Улыбка непроизвольно трогает мои губы, когда пальцы касаются застежки, и я едва слышно шепчу фразу, которая срывает защитные заклинания. Вот только... Защищали они не то, что было внутри, а тех, кто мог посягнуть на спящее сокровище. Тарагоры редко меняют своих хозяев. И для того, чтобы это случилось, нужно либо очень сильно обидеть маленького, но весьма злобного дракончика, что само по себе уже исключает возможность с ним не умно пошутить. Либо... Отправиться в мир иной. И, самое главное, оттуда не вернуться.
Лишь тогда нити, связывающие его с тем, кого он выбрал, ослабнут настолько, что он сможет привязаться к кому-нибудь еще.
А так как я всегда возвращалась...
Крышка медленно приподнялась, пропуская внутрь полосу света.
Блестящая, словно фарфоровая фигурка изумительного цвета червленого серебра редкой драгоценностью лежит на черном бархатном основании. Морда звереныша спрятана под чуть расправленное левое крыло. Которое кажется сморщенным, словно пожеванным полотном, пронизанным жесткими прожилками. Под ним же скрывается и хвост, кончик которого выглядывает с другой стороны.
— Васька. — Несмотря на то, что он кажется искусно сделанной статуэткой, его тело в спячке остается мягким и податливым. — Васька. — Я чуть приподнимаю его крыло и осторожно дую на украшенную двумя маленькими рожками морду. Чтобы он быстрее ощутил мое присутствие. — Пора вставать.
Пленка века дернулась и на меня глянул бездонный темный глаз. Как говорит папочка, трудно разобрать, чьи глазки на чьи похожи. То ли мои на его. То ли наоборот.
— Я вернулась. — Он фыркнул, выпустив, как и положено дракону, пусть и маленькому, небольшое облачко дыма. И опустив веко, поглубже спрятал мордашку. Выражая мне свою глубочайшую обиду.
Ладно. Против такой встречи у нас тоже есть свои методы борьбы.
Я отворачиваюсь, хмурю брови, а он очень хорошо чувствует все оттенки чувств, и, фыркнув, подражая ему, тихо, будто обращаюсь сама к себе, с недовольством в голосе произношу:
— Не больно и надо было. И без тебя обойдусь. И пусть меня съест нечисть и соблазнит первый попавшийся мужчина-маг.
И резко оборачиваюсь. Чтобы увидеть, как со знакомым лукавством смотрят на меня две черные бусинки.
Сердиться на меня долго он не может. Я протягиваю ему ладонь, и мой малыш, который старше меня на... я, так долго точно не проживу... лизнув ближайший палец удивительно теплым раздвоенным языком, щекотно переставляя когтистыми лапами по обнаженной руке, забирается мне на плечо. И радостно мурлыкнув, устраивается на моем плече. Снова спать.
Вот теперь, когда моей чести и жизни больше ничего не угрожает, время перейти к тому, чем женщина может заниматься бесконечно долго и с полной самоотдачей. Приведению себя в порядок.
Я спускаюсь к ужину, переодевшись уже в свою одежду. И прицепив к перевязи ножны с запасным кинжалом. Которых в моей сумке...
Ну, не люблю я чувствовать себя безоружной. Даже с Васькой, который кроме как лишить моего возможного противника магии, может успешно орудовать когтями и зубами. А те, кто недооценивает их из-за крошечных размеров, очень сильно ошибаются. Но узнают об этом слишком поздно. Яд, который вырабатывают тарагоры, относится к категории редких и потому мало изученных. С весьма предсказуемыми последствиями. Для тех, кто его отведает.
Я выхожу из своей комнаты и радуюсь тому, что мне не придется рыскать в поисках того места, где меня ждут. Молодой воин стоит, прислонившись к стене, разглядывая в ожидании, когда я соизволю выйти, мифические трещинки. И, сделав вид, что полон служебного рвения, как только нежной мелодией отзывается открываемая мной дверь, произносит:
— Леди Таши, господин граф приказал мне проводить вас. — А в глазах... Похоже, ночная история успела разлететься как минимум среди мужской части этого замка.
Хотя, этого вполне стоило ожидать. Этот мир еще не знал, что его ждет, когда отец на моей щупленькой особе решил доказать, что если правильно подойти к процессу обучения, из женщины можно сделать что-нибудь полезное.
И пусть этот эксперимент длился несколько лет. И наставники, которые могли не просто обучать меня владению разного рода холодным оружием, но создать систему лично для меня, сменяли друг друга со скоростью надоевших перчаток. Включая самого батюшку и обоих моих братьев. Тем не менее, его можно признать вполне удачным.
Лишь с одним из тех троих, что изображали жаждущих моей крови и тела, мне очень сложно было бы справиться. Может быть, и... невозможно. Но это мы с Радмиром никогда не выясняли. До конца... У меня хватало выносливости, чтобы избегать встречи с его мечом. А ему... Чтобы измотать меня многочисленными и весьма хитро построенными атаками. После чего мы всегда соглашались на боевую ничью. При этом, будучи уверенными в невозможности собственного поражения.
Что же касается тех полукровок... Несмотря на их весьма хорошую подготовку, закончить бой с ними я могла быстро и эффектно. Если бы это входило в мои планы.
Мы спускаемся в небольшую и очень уютную гостиную. Обставленную, похоже, еще матушкой моего мага. Уж больно во всем чувствуется женская рука. Влияние которой я больше ни в чем не ощущаю.
Мой сопровождающий, открыв мне дверь и пропустив вперед, сам остается с той стороны.
Двое мужчин... Да, веселое времяпровождение мне обеспечено. Двое мужчин, граф и Карим, приподнимаются из-за стола, воспринимая меня все-таки в первую очередь дамой.
Рано или поздно я с этим разберусь. Хотя, признаться честно, приятно находиться в галантном обществе. Даже будучи уверенной, что за этой изысканной вежливостью скрываются острые зубы и масса подозрений.
А если это не так... Вряд ли человек, способный безоговорочно доверять, сможет пригодиться повелителю демонов.
Моя бровь занимает устойчивое положение чуть выше положенного, я пытаюсь одновременно продемонстрировать и лукавую усмешку и удивление, когда граф отодвигает для меня стул. Скрываю закономерное разочарование: он успел заметить лишь мою стройную фигуру. Из всего того танца, что я, выбиваясь из сил, для него выплясывала. Все остальные подробности не успели запечатлеться в его памяти настолько ярко, чтобы у него не возникло соблазна проявлять куртуазность.
Или это в нем уже на уровне инстинктов? И что прикажете мне тогда делать? Если в случае чего он будет кидаться защищать меня вместо того, чтобы дать возможность спасти его.
И от этих раздумий я тяжело вздыхаю. Достаточно откровенно для того, чтобы Карим усмехнулся в густые усы, а мой, так называемый господин, на полуслове проглотил фразу о том, как он рад меня принимать в собственном доме.
— Граф, я позволю себе уточнить: столь бурные эмоции вызывает присутствие новоявленного телохранителя за твоим столом или то, что этот телохранитель — женщина? — Я категорично качаю головой, когда слуга намеревается наполнить мой бокал вином, и глазами указываю на кувшин с соком, стоящий неподалеку. И неожиданно для всех добавляю: — Васька, ты мясо будешь?
Морда тарагора, которая высовывается из-под специально оставленных распущенными волос, вызывает ступор у присутствующих. В глазах графа удивление сменяется растерянностью, а затем... Самыми нехорошими подозрениями в мой адрес. И я его прекрасно понимаю. Уже одна мысль о том, что он на собственной лошади привез в замок девицу, о которой знаешь лишь то, что она весьма успешно противостояла трем воинам, один из которых явно значился в мастерах клинка, должна вызывать у него отвращение. Так потом еще оказывается, что у нее на плече сидит весьма мифическое существо, которое может почти мгновенно лишить этого самого графа пусть и не основного, но весьма действенного оружия. Его магии.
Я позволяю Ваське сползти по моей руке к тарелке, на которую уже выложила кусок сочного мяса. Магия магией, а мясо для хищников, а он им и является, никто не отменял. Тем более что после спячки ему требуется значительно больше пищи для восстановления сил. Не свожу взгляда с лица графа. Проверяя, сколько ему потребуется времени для того, чтобы сделать правильные выводы. О том, какую клятву я ему дала, и что именно для него означает появление такого телохранителя как я. Еще и с таким спутником как мой дракончик.
Оказалось, не настолько много, чтобы это уже начало меня напрягать, но достаточно, чтобы усомниться в том, не было ли это большой удачей для него, так долго прожить на этом свете.
— Леди...
— Просто Таши, граф. — И я мило, во все свои белоснежные зубки, гордость наших стоматологов, улыбаюсь. Отрезая своему питомцу еще один кусочек.
Он, конечно, может справиться и без моих ножа и вилки. Но... как все это будет выглядеть.
Мы, все-таки, в благородном доме.
— Таши, это именно то, что мне кажется? — До чего же слабые нынче мужчины пошли. Нет, я могу понять, что появление Васьки, как и мое собственное, было несколько неожиданным. И, возможно, нарушило многие его планы. А уж то, что внесло неразбериху в его размышления о бренности бытия...
Приходится встать. Не дожидаясь, когда мне отодвинут стул. И, взяв со стола бокал с вином, буквально силой заставить его сделать несколько глотков.
— Спокойно, граф. Это всего-навсего мой тарагор. А так как я нахожусь под властью клятвы долга, то мы вместе с ним теперь будем тебя охранять. Тебя же нужно охранять? — Более дебильного выражения на своем лице я никогда не воспроизводила.
Странное хрюканье из-за спины заставляет меня несколько отвлечься от своего господина. Это не значит, что я забыла про еще одного присутствующего за столом, но Карим, в отличие от своего воспитанника, к появлению неожиданного зверя отнесся несколько спокойнее. Да и мои выходки ему скорее импонировали, чем вызывали желание броситься на защиту графа.
А уж последняя... Его попытка справиться со смехом приводит к весьма интересным последствиям. Глядя на это безобразие, даже мой звереныш прекращает смачно чавкать, пытаясь заглотнуть кусок пищи больше его по размеру раза в два. Нет, это не значит, что он не сможет с этим справиться. Правда, ему после этого будет не столь хорошо, как до того, как он решил это сделать. Но... сытый тарагор значительно безопаснее голодного. А уж как бороться с последствиями переедания, я знаю.