Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сначала он боялся, что те будут над ним насмехаться, но он ошибся — над ним не смеялись, хотя и признали, что не совсем понимают это. Но его друзья посоветовали ему прислушиваться к звездам, так как те зачастую говорят правду. Рон последовал совету, и это очень часто помогало им в последствии скрываться от служащих министерства, так как звезды обычно предупреждали его накануне.
Грифону не нравилось, когда его называли предсказателем, как и их прежнего профессора, но Гермиона успокоила его, отметив, что с таким даром рождаются.
Тихий голос вернул его с небес на землю.
— Рон. — Парень повернул голову и увидел стоящую рядом сестру. Он пристально разглядывал ее, обращая внимание на детали, которые раньше не замечал. Девушка очень сильно похудела и побледнела за тот год, что они не виделись. Ее мягкие карие глаза казались слишком большими для ее худого лица. Волосы были собраны в хвост и несколько выбившихся прядей обрамляли лицо. Она сильно вытянулась и уже не казалась той маленькой девочкой, которую он помнил. Она очень похорошела, несмотря на грустные глаза. Джинни нервно вздрогнула под внимательным взглядом брата.
— Я могу присесть? — Рон, пожав плечами, отвернулся.
— Рон? — Грифон подавил раздраженный вздох. Ему было тяжело спокойно сидеть рядом с сестрой, но разговаривать с ней... Это все легко могло закончиться ссорой. Несмотря на это он ответил.
— Да?
— Ты нас ненавидишь? — Это был интересный вопрос. Один из тех, что Грифон задавал себе с тех пор, как ребята вернулись. У него был только один ответ:
— Я не уверен в этом. — Он снова посмотрел на небо, как бы в поисках ответа там. Он почувствовал взгляд Джинни и посмотрел ей прямо в глаза. Она быстро отвела взгляд и тихо сказала:
— Я думаю, что нет.
Рон почувствовал, как обида с новой силой начала разгораться в нем. Что может знать его маленькая сестренка о нем — ведь ее не было рядом с ним весь этот год, и она не может знать, что он чувствует сейчас. Немного несдержанным голосом он спросил:
— И почему ты так считаешь?
— Потому, что ты сейчас здесь. И разговариваешь со мной, как раньше с Биллом. И ты стараешься не кричать на меня, я вижу это по твоему лицу. Если бы ты действительно нас ненавидел, ты бы не сдерживался.
Рон снова посмотрел на небо. В ее словах была правда. Он очень пытался подавить в себе злость, хотя и удивлялся — почему? Он хотел накричать на них со всей своей злостью, спросить — почему они предали его, хотя он не заслужил этого. И вот теперь он спокойно разговаривает со своей сестрой. Неожиданно видение наполнило его мысли. Игнорируя сестру, которая что-то пыталась ему сказать, Рон резко поднялся и закричал Гермионе:
— Феникс, они собираются напасть на нас — отправляйся за Драконом!
Глава 12. Нападение.
Феникс не теряла ни секунды, и, в то время, как все собравшиеся непонимающе переводили взгляд с нее на Грифона, трансформировалась в свою анимагическую форму и вылетела в окно на поиски друга. Рон, ожидая неприятностей, направился к входной двери. Дамблдор внимательно посмотрел на парня — он почувствовал, что происходит что-то странное, но не мог понять, что именно. В то же время, Рон, казалось, точно знал чего ожидать. Как только директор собрался задать вопрос, двери Большого Зала с грохотом открылись. Рон не терял времени на разглядывание вновь прибывших, он знал, что это были Пожиратели смерти, где-то около тридцати человек. У каждого из них был приказ Волдеморта убить всех, кроме Дамблдора. Рон понял это и пытался не допустить выполнения этого задания. Легким движением руки он отбросил первый ряд нападающих на тех, кто шел следом, давая время профессорам достать палочки и присоединиться к борьбе.
Когда упавшие Пожиратели смерти поднялись, Рон бросился к ним на встречу. Его руки излучали магию — парень начал сбивать своих врагов. Его движения были хорошо отработаны, он почти не прилагал усилий, но при этом все больше и больше Пожирателей смерти падали без сознания. Неожиданно перед его глазами пронеслось еще одно видение и Рон, не задумываясь, побежал к своей матери. Как только он приблизился к ней, один из нападавших прокричал убийственное заклинание. И все замерли. Рон спокойно повернулся и посмотрел на приближающийся к нему зеленый свет. Он приготовился к удару, так как знал, что это будет очень больно, хотя и не смертельно.
Гарри и Сириус бродили в тишине на улице. Мужчина шел впереди. Гарри размышлял о том, кто мог направить Империо на Сириуса. Должно быть, этот кто-то был в Замке или очень близко от него, парень был уверен, что Сирус не был под действием заклятья, когда они разговаривали в пустой классной комнате. Он бы заметил, когда обнимал крестного.
— Гарри? — Голос Сириуса вернул его к реальности.
— Да.
Мужчина, прислонившись к стене замка, смотрел на него пустыми глазами. Гарри не заметил, когда его крестный остановился и теперь был на несколько шагов впереди него.
— Я тут подумал кое о чем... — Гарри заинтересовано приподнял бровь. Сириус подошел к нему. Все чувства Дракона говорили ему, что этот человек опасен, и от него надо защищаться. Гарри напрягся в ожидании дальнейших действий Сириуса.
— Мне интересно, почему вы присоединились к нам. Я имею в виду, что Волдеморт предлагал вам так много, в то время как мы причиняли вам только боль.
Гарри боролся с желанием поднять глаза к небу. Кто бы ни контролировал Сириуса, он делал безрезультатную работу. Несмотря ни на что, парень продолжал делать вид, что ни о чем не догадывается.
— Сириус, Волдеморт ненавидит меня больше всех на свете. Это лишь вопрос выживания. — Гарри был уверен, что заметил искорку обиды в глазах крестного, до того, как они снова стали пустыми.
— Ты имеешь в виду, что мы безразличны вам? Что вы здесь только из-за защиты, которую вам может дать Дамблдор? — Гарри пожал плечами.
— Конечно, а ты думал иначе? Если бы единственной возможностью нашего возвращения было притворство, что мы заботимся о вас, то нам бы пришлось продолжать игру, не так ли?
Все чувства Гарри кричали ему, что человек, стоящий перед ним опасен, поэтому он был готов ко всему, и знал, что пройдет совсем немного времени до того, как что-то произойдет.
Сириус посмотрел вниз, а потом снова взглянул на Гарри, его глаза были холоднее льда.
— Тогда я уверен, что ты не будешь возражать против этого. — Перед тем, как Гарри успел отреагировать, Сириус сжал его шею крепкими руками и начал душить. Дракон схватил его за руки, пытаясь ослабить давление на шею. Охрипшим голосом он сказал:
— Ты разочаровал меня, Сириус. Мне казалось, что ты единственный из всех был бы способен побороть Империус. Еще одна искра понимания промелькнула в глазах Сириуса, но тут же была подавлена. Гарри нахмурился — Пожиратель смерти, направивший Империус, должен был быть очень сильным, чтобы подавлять волю его крестного так долго. До того, как он смог достучаться до Сириуса, Гарри услышал, что к ним кто-то бежит.
— Дракон! Пожиратели смерти атакуют большой зал. — Гермиона резко остановилась, увидев картину, открывшуюся перед ней. Ее челюсть слегка отвисла:
— Э-э.., Дракон.
Но он ее уже не слушал — с силой, которую в нем никто не подозревал, он разжал руки Сириуса и, не давая мужчине опомниться, ударил его в челюсть, тот на время отключился. Феникс удивленно наблюдала за действиями Гарри.
— Не считай, что я вмешиваюсь, Дракон, но это было все же резко. Я имею в виду то, что Сириус наверняка не догадывается, что он сейчас сделал.
Гарри раздраженно посмотрел на нее и помассажировал свою шею.
— Я пытался его отговорить от этого, но появилась ты, и мне кажется, что нападение на Большой Зал все же важнее, чем завтрашняя головная боль Сириуса.
— Ты мог ранить его чувства. Ты же знаешь, что он сейчас практически на грани срыва.
— Феникс, я сделал это уже несколько раз за сегодня. Я не мог позволить Пожирателю смерти узнать наши настоящие чувства, так как они могут быть использованы против нас. — Феникс вздохнула и понимающе кивнула.
— Пошли Дракон, мы нужны в Большом Зале. — Гермиона посмотрела на мужчину, лежащего на земле и нахмурилась. — Что нам делать с ним? Мы ведь не можем оставить его здесь без защиты.
— Мы заберем его с собой. Я уверен, что Люпин присмотрит за ним, пока мы будем надирать задницы Пожирателям!
Гермиона согласно кивнула, с легким хлопком они превратились в свои анимагические формы. Гарри был большим золотым драконом, по спине которого пробегала серебряная молния. У него были огромные крылья и ярко-зеленые глаза.
Глава 13. Смерть Рона.
Дракон схватил бесчувственного Сириуса одной из лап и взлетел. Феникс летела впереди. Когда им оставалось совсем немного до окна, они увидели вспышку зеленого света и увеличили скорость, так как знали, что случилось что-то непоправимое.
Миссис Уизли, открыв глаза, закричала, потому что увидела своего младшего сына, лежащим перед ней мертвым. Он принял на себя заклинание, предназначенное для неё. Все с ужасом смотрели на парня, который растянулся на земле. Пожиратели смерти решили воспользоваться моментом и потихоньку начали отступать к дверям. Учителя, увидев, что их противники собираются бежать, подняли палочки, чтобы остановить их. Но тут зал наполнился громким ревом, и в помещении появились золотой дракон и феникс. Оба приземлились рядом с Роном и с хлопком превратились в Гарри и Гермиону.
Парень все еще крепко держал своего крестного. Все ошеломленно смотрели на подростков. Пожиратели смерти испугались, так как на лицах ребят было столько злости, что они решили не рисковать и побыстрее побежали к двери. Когда они уже были у самой двери, она вдруг захлопнулась с громким стуком. Гарри отпустил запястье Сириуса, отчего тот упал рядом с Роном, и направился к пожирателям.
— Так, так, так... Мне кажется, вы не хотите пропустить конец вечеринки, не так ли? — От голоса парня по спине всех присутствующих пробежал холодок. Феникс же, напротив, не сдвинулась со своего места, ненависть буквально исходила из нее, формируя небольшую золотистую ауру вокруг тела. Неожиданно оба подростка бросились на пожирателей и начали сбивать их точно так же, как недавно это делал Рон. Не прошло и десяти минут, как все пожиратели смерти были уже без сознания, а Дракон и Феникс связывали последнего из них. Большинство людей, в недоумении раскрыв рот, смотрели на подростков, но ребята это совсем не замечали.
Гарри подошел к Рону и, взяв его на руки, приблизился к Сириусу, который все еще был в забытье. Посмотрев на Люпина, парень сказал:
— Будь осторожнее, когда он проснется — он был под действием Империуса, и я не уверен, что заклятие уже снято.
Не ожидая ответа, он развернулся и вышел из комнаты, за ним шла Феникс. Стук закрывшихся дверей вывел присутствующих из ступора. Миссис Уизли начала плакать, а ее старшие сыновья бросились к ней, чтобы попытаться успокоить, но в их глазах тоже блестели слезы. Ремус стоял на коленях перед Сириусом и тихо переговаривался с Арабеллой и Мандангусом, обсуждая, как можно помочь их другу. Дамблдор вздохнул и посоветовал всем разойтись и попытаться отдохнуть, тогда, как он должен отправиться в Министерство и попросить их прислать работников, чтобы очистить зал от пожирателей.
Гарри и Гермиона быстро добрались до их комнаты и положили Рона на его прежнюю кровать, которая по непонятным причинам, все еще оставалась в комнате шестикурсников. В то время как Феникс пошла в свою комнату переодеться, Дракон внимательно осмотрел Грифона. Волнения о том, что парень мертв не было, так как Гарри знал, что кулон дает необходимую защиту. Единственное последствие — это ужасная боль во всем теле и сильное недомогание. Осмотрев друга, он убедился, что никаких других ранений у Рона нет. После этого, Гарри переодел друга в пижаму, когда тот уже был укрыт, зашла Гермиона.
— С ним все в порядке? — Гарри зевнул и потянулся.
— Да, как обычно. Ты собираешься провести ночь здесь? — Гермиона кивнула и прилегла на кровать Симуса. В ее руках уже была книга.
— Хорошо, тогда я пойду переоденусь. — Гарри прошел в ванную и принял душ, что бы расслабить теплой водой напряженные мышцы. Когда он вернулся, то увидел, что Феникс сидела рядом с Роном, который уже очнулся.
— Эй, друг! Рад видеть, что ты уже с нами. Как ты себя чувствуешь?
Рон ответил хриплым голосом:
— Как будто бы меня переехал поезд, все остальное — в порядке...
Гарри тихо засмеялся и сел рядом с другом.
— А чего ты ждал? Ты ведь прыгнул на встречу убийственному заклинанию, это единственное, на что способен кулон. — Рон кивнул и закрыл глаза.
— Что произошло, после того, как я отключился?
Феникс рассказала ему обо всем, что случилось, и некоторое время они просидели в тишине. Наконец Рон заговорил:
— Они считают, что я мертв, не правда ли? — Его друзья кивнули. — Почему вы им не рассказали?
— Мы не знали, что ты захочешь.
Рон удивленно посмотрел на Гарри.
— Если они считают, что ты мертв, ты можешь начать новую жизнь — без них тебе не придется больше никогда их видеть. Ты сможешь жить в магическом мире и не бояться, что они тебя станут искать. Конечно, это твой выбор. Если ты захочешь рассказать им, что ты жив, мы не возражаем. Это только твой выбор.
Грифон понимающе кивнул и закрыл глаза. Он задумался о словах Джинни. Она была права, когда сказала о том, что он боится задеть их чувства. Действительно ли он хотел снова потерять свою семью? Даже, несмотря на то, что они сделали, он все еще продолжал их любить. Он не знал — хватит ли этого, что бы принять их снова. Рон открыл глаза и посмотрел на Гарри и Гермиону, которые терпеливо ждали его ответа.
— Я хочу рассказать им правду — они все еще моя семья. Мне кажется, я наконец-то готов дать им шанс.
Феникс и Дракон широко улыбнулись, и девушка, обнимая его, прошептала:
— Я так горда за тебя, Грифон! — Парень улыбнулся и, закрыв глаза, начал погружаться в сон.
Взяв с него пример, Гарри и Гермиона тоже прилегли поспать.
Глава 14. Нервный срыв Сириуса.
— Сириус? — Мужчина слегка повернул голову и увидел стоящего рядом Ремуса.
— Лунатик, где я?
— В больничном крыле. — Сириус нахмурился.
— Почему? — Он сел на стул и вздохнул.
— Ты ничего не помнишь? — Сириус покачал головой. — Все как в тумане.
— Неудивительно, — ты был под действием Империуса.
Неожиданно память Сириуса прояснилась, и он вспомнил все, что случилось в предыдущую ночь. Он резко поднялся — его глаза были широко открыты а на лице застыла гримаса ужаса.
— О Боже! — Ремус встал и удивленно на него посмотрел:
— Что случилось? Ты себя плохо чувствуешь?
Сириус спрятал лицо в ладонях и вздрогнул:
— Нет, со мной все в порядке, но Гарри теперь, наверняка, меня ненавидит!
— Сириус, в твоих словах нет логики. О чем ты говоришь? Он вчера не выглядел сердитым, во всяком случае, на тебя. Он был взбешен, так как пожиратели...
Люпин неуверенно остановился, подбирая слова, для того, что бы рассказать Сириусу, что случилось. Сидящий на кровати Сириус, выжидательно на него посмотрел
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |