Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Шагги схватился за нож, тот самый, серебренный с которым не расставался с того пакостного случая, когда он напоролся на Грейбека с компанией несколько лет назад. Он кинулся вперёд, но Пэдди уклонился.
— Успокойся, Шагги! — кричал Пэдди, пытаясь перекричать шум драки. — Не делай чего-то, о чём потом пожалеешь. — Просто успокойся, сынок, и давай обо всём поговорим.
В относительно тихом углу гостиницы, плотно закутанная в плащ фигура сдёрнула крышку с бутылки самогона, затем сунула в неё тряпку и подожгла импровизированный фитиль а потом бросила получившейся зажигательный снаряд за потрёпанную стойку бара. Бутылка с хлопком взорвалась и огонь понёсся наверх по пропитанной алкоголем за многие года что его на неё проливали, полу гнилой, сухой древесине барной стойки. Бушующая пьяная толпа начала кричать.
Пэдди подпрыгнул и обернулся, когда услышал рёв разгорающегося огня, рот его в ужасе открылся при виде разыгрывающейся катастрофы, в этот момент Шагги и ударил. Он руками подтащил Пэдди к себе и ударил того под рёбра серебренным ножом изо всех сил.Негромко сказав, — "Ох", — Пэдди упал на руки аврора, жизнь быстро покидала его тело, превращая его в неподвижный кусок плоти. Шагги похолодел, уставившись в безжизненные глаза букмекера, теперь заполненные лишь отражением бушующего огня. Что же он наделал? О чём он только думал? Шагги начал бессознательно трястись, окровавленный нож выпал из его руки, а вторая его рука в это время бесполезно скребла подбородок.
Повернувшись он увидел многих авроров, причём со многими из них он работал многие годы, тушивших начавшийся пожар охлаждающими чарами, выводя пострадавших людей из гостиницы, а известных устроителей петушиных боёв, заковывая в наручники. Негромкий шаркающий звук слева привлёк внимание ошарашенного Шагги. Повернувшись он увидел своего начальника, смотрящего на него с таким полным холодной ярости лицом, что кровь похолодела в жилах Шагги. Ещё никогда в жизни ему так сильно не хотелось, чтобы земля просто разверзлась и поглотила его целиком.
* * *
В миле от места событий, Кэрроу со своей маленькой свитой и ковеном вампиров "Крадущиеся в Аллее", восхищённо наблюдал за столбом дыма и пламени, пока министерские власти тушили самый большой за многие годы пожар в Ноктюрн Аллее.
Эдвин и Чарльз посмотрели на большого человека.
— Ну? — поинтересовался Эдвин. — Как мы справились?
Кэрроу с минуту обдумывал действия вампиров. Им удалось привлечь внимание авроров к инциденту, вызвать сильный бедлам и дорогостоящее повреждение собственности, и при этом безопасно скрыться из зоны операции, не привлекая к себе ни чьего внимания. Он задумчиво хмыкнул себе под нос.
Чарльз уже открыл было рот, чтобы вставить свои пять копеек, но Кэрроу опередил его.
— Вы наняты, — пророкотал он.
Глава 3
Уровень шума в Большом Зале быстро рос по мере того, как радостные студенты постепенно его заполняли, общаясь с друзьями и сильно желая поесть после долгой поездке на поезде через всю страну. Уже сидящий за преподавательским столом Снейп заметил определённую разницу в сравнении с обычным подобным ежегодным балаганом, так как многие студенты с опаской поглядывали на преподавательский стол, а затем заметно расслаблялись. Кэрроу, очевидно, оставил стойкое впечатление. Ремусу Люпину, теперь занимающему должность преподавателя Защиты, будет очень сложно преподавать после него. Снейпу было почти жаль этого человека... почти. Уж он то точно не хотел преподавать сразу после такого человека как Кэрроу. Посмотрев на бедно одетого, потрёпанного человека за преподавательским столом, Снейп попытался улыбнуться ему в стиле Кэрроу. Люпин побледнел и быстро отвернулся от него, Снейп хихикнул себе под нос.
По мере того как Большой Зал заполнялся старшекурсниками, Снейп начал обращать внимание на детей, за которыми следовало приглядывать. Крэбб и Гойл выглядели потерянными; они не только лишились своего любимого учителя, теперь, когда Кэрроу ушел; но ещё и потеряли Драко Малфоя. После нескольких сессий Визенгамота с участием Кэрроу, Нарцисса Малфой решила, что французский воздух будет более полезен её нежному маленькому мальчику и перевела его в Бобатон, сама переехав в фамильную летнюю виллу, чтобы быть поближе к нему. Снейп конечно понимал, что присутствие Кэрроу заставляло Нарциссу Малфой нервничать, но зачем бежать из-за этого из страны? На его взгляд это было немного чересчур.
Рейвенклоуцы были самими собой. Среди их старшекурсников уже разгорелись жаркие дебаты, младшие же пока просто слушали. Возможно они обсуждали преимущества Кэрроу как преподавателя, но если честно, это ж Рейвенклоуцы, так что они могли обсуждать что угодно.
Взгляд его передвинулся дальше. Седрик Диггори с небольшой группой близких друзей, выглядели очень разочарованными отсутствием большого и невыносимого человека. Хафлпафцы оказались настоящим сюрпризом; и хотя многие из них считали методы преподавания Кэрроу трудно перевариваемыми, но его невероятная преданность и верность своим идеалам, задела нужные струны в сердцах представителей барсучьего дома, принявших его с распростёртыми объятьями.
Гриффиндорцы с другой стороны относились к Кэрроу более настороженно, вероятно изрядно нервничая от сознания того факта, что когда-то он был одним из них. Хотя некоторые из Грифов вполне тепло к нему относились; близнецы Уизли, например, при первой возможности посвятили бы свои жизни служению этому человеку, а может быть даже продали бы ради этого свои души, и их друг Ли Джордан не отставал от них... а ещё была Гермиона Грейнджер. А он ведь даже встретил её этим летом в Берлоге, новой резиденции Кэрроу, где она гостила несколько недель. Казалось, что Кэрроу взял её в ученики и продолжал те тренировки, которые начал в Хогвартсе. Мисс Грейнджер похоже цвела, окруженная вниманием гигантского громилы. Да что вообще задумал Кэрроу? И действительно ли ему надо это знать?
Не то, чтобы он действительно жаловался; в конце концов, он получал большие выгоды от щедрости этого человека. Благодаря полученному в дар трупу василиска, Снейп теперь был очень состоятельным человеком. Не таким состоятельным как Малфои, однако достаточно состоятельным, чтобы всерьёз заняться исследованиями нескольких зелий, ранее бывших ему недоступными, прежде всего из-за невероятно высокой цены ингредиентов... а потом он ещё настоял на том, чтобы подарить ему некоторые свежие части тела нунду, что само по себе огромная редкость. Даже сейчас у него в личном хранилище ингредиентов лежала под чарами стасиса целая печень, только и ждущая когда её используют.
По какой причине он сам оказался в берлоге? У Кэрроу оказались проблемы со стандартными чарами ухода за домом. Он был настолько невероятно сильным, что в результате применения им стандартных чистящих чар, пыль исчезала вместе с несколькими дюймами поверхности на которой была, после применения чар для завязывания шнурков, в узел завязывался весь ботинок, а затем взрывался, а что касается чар для мытья посуды... ну, кухня уже никогда не будет такой как прежде. Его результаты СОВ и ТРИТОН вполне точно отражали маленькую проблему Кэрроу. Он едва сдал СОВ по Трансфигурации, Чарам и ЗОТИ, да и то только благодаря невероятно высоким баллам за теоретическую часть. Теорию он знал на зубок, а вот всё что касалось практического исполнения заданий он проваливал. ТРИТОН он сдал лучше, получив похвалу за своё выдающееся колдовство, однако и там едва набрал проходной балл по Чарам и ЗОТИ.
Некоторую работу по дому, Кэрроу смог поручить своим отталкивающим големам, которых сделал пока ещё жил в Хогвартсе, но они не годились ни для чего, кроме выполнения самых простых заданий. В конце концов, Кэрроу последовал совету Снейпа и нанял пару домовых эльфов. Здоровяк в принципе одобрял идею помощников по хозяйству; а идея о нелюдях, живущих чтобы преданно служить человечеству, прекрасно вписалась в представления Кэрроу о мироустройстве, однако реальная встреча с маленькими трудоголиками это совершенно другой вопрос. Снейп до сих пор начинал глупо хихикать каждый раз, когда вспоминал как маленькие создания, обхватив руками одну из его толстых мускулистых ног, начали причитать о том, что он: "лучший хозяин на свете". Выражение лица великана в тот момент было просто неподражаемо.
И кстати о Гриффиндорцах, где же мисс Грейнджер? Снейп видел, что младший Уизли занял для неё место и уже успел отогнать нескольких сокурсников от священно пространства... однако когда та самая юная леди проскользнула внутрь и заняла своё место как раз перед тем как Макгонагал завела внутрь новых первогодок. Всё в ней и поведении младшего Уизли просто кричало: "что-то тут не так". Снейп не имел понятия о том, что это может быть. Снейп прищурил глаза, задумчиво глядя на эту парочку, затеявшую жаркую дискуссию с жестикуляцией. Все его учительские инстинкты просто кричали: "грядёт беда". Отхлебнув кофе, которое велел принести себе кухонным эльфам вместо обычного тыквенного сока, он обдумал варианты. В конце концов, лучше пусть всё идёт, как идёт. А если вдруг они затеют что-то опасное, он выйдет и остановит это... безжалостно.
Сортировка прошла вполне нормально, крошечные маленькие первогодки в свой черёд подходили к табурету, а затем отправлялись к столу своего нового факультета. Снейп готов был поклясться, что они становятся всё меньше с каждым годом. Ну по крайней мере набор этого года выглядел вполне многообещающе.
Пир протекал вполне нормально, но Снейп в пол глаза приглядывал за Гриффиндорским столом, готовый к любому... типу прикола. И действительность его не разочаровала. Как только близнецы начали со своими друзьями соревнование "сколько тыквенного сока ты сможешь выпить за раз", с ними начались проблемы, когда их волосы начали бесконтрольно расти... все их волосы. Сначала медленно, но потом со всё возрастающей скоростью, их чёлки быстро застили им глаза, перемешавшись с быстро растущими волосами их бровей и ресницами, а затем упали в их кубки, полностью закрыв им лица, но на этом не останавливаясь. Непослушные волосы прорывались сквозь одежду мальчишек, переваливаясь через стол и хвостами волочась по полу до тех пор пока на месте близнецов Уизли не оказались две копны блестящих, бронзово-рыжих волос периодически издающих неразборчивые, приглушенные звуки. Снейп недвижно уставился на происходящее; если этот год так начинается; то он содрогался от ужаса при мысли о том, во что это всё выльется к июню; вероятно в нашествие маленьких кенгуру или типа того.
Перекрикивая крики и радостный смех студентов, Дамблдор призвал всех к спокойствию.
А это даже впечатляет в какой-то мере, безразлично подумал Снейп, наблюдая за тем, как мадам Помфри осматривает мальчишек, параллельно выстригая их из пространства между столом и скамьёй.
— Ну, нет никаких признаков сглаза или проклятья, — заключила мадам Помфри, оторвавшись от осмотра двух мальчишек. — Я подозреваю, что кто-то как-то подлил им зелье, к тому же неверно сваренное, но тут лучше проконсультироваться с Северусом.
Альбус и Минерва повернулись к присутствующему здесь мастеру зельевару. — Я склонен согласиться с мадам Помфри, — сказал он своим обычным ровным тоном. — Думаю, испорченный ускоритель роста волос или зелье от облысения, если принять во внимание тот факт что эффект подействовал на все их волосы, а не только волосы на голове. Он аккуратно оттянул в сторону длинный бронзово-рыжий локон. — Вероятно, зелье подлили в тыквенный сок, который они недавно выпили в большом количестве, — он фыркнул в сторону гигантской копны волос.
— Как вы думаете, стандартный антидот сработает? — вежливо спросила Помфри.
Он задумался на некоторое время. — Сомнительно; если я не получу образец именно того зелья, которым их опоили и не изучу его состав, я не смогу сказать вам точно. — Ну по крайней мере, похоже, зелье прекратило действовать, — сказал он осмотрев две одинаковые копны волос. — Вероятно, лучше всего решить этот вопрос радикально.
Мадам Помфри кивнула. — Я знаю полезные чары для депиляции, они прекрасно подойдут в текущей ситуации.
Две одинаковые копны волос забубнили и заволновались.
* * *
Выходя из Большого Зала, он тайком посмотрел на двух вероятных зачинщиков всей этой ситуации; мисс Грейнджер и мистера Уизли, сейчас стоящих среди других студентов и смотревших на происходящее с огромным удовлетворением в глазах; их глаза в страхи расширились, когда они заметили, что он на них смотрит, так что Снейп ухмыльнулся ещё раз, получив ту самую паническую реакцию, на которую и рассчитывал. А в разнообразных мерзких ухмылках Кэрроу определённо что-то есть.
* * *
Фред и Джордж Уизли сидели за Гриффиндорским столом бок о бок, лица их были необычайно угрюмы, а на головах не было видно ни единого волоска. Около них временами раздавались смешки, но быстро стихали,, когда близнецы смеривали того, кто засмеялся взглядом.
— Иииии, — начал Ли Джордан. — И как там... ну... — он сделал неопределённый жест руками, но судя по его виду, ему было очень интересно.
Близнецы посмотрели друг на друга.
— Всё прошло, так, как и ожидалось.
Второй близнец кивнул, соглашаясь.
— Примерно как если ты цыпленок, которого ощипывают...
-... и примерно также болезненно.
Они повернулись к своему другу.
— Мне больше всего понравилось, как мадам Помфри выдёргивала волосы у нас из носа по одному. — Определённо запоминающийся опыт, — Джордж умудрено кивнул. Джордан моргнул.
— Мой дорогой брат, а что насчёт того, когда мадам Помфри ощипывала наши яич...
— Воу, воу, — Джордан замахал руками, будто бы защищаясь от пережитого близнецами ужаса, — слишком много информации, я действительно не хочу ничего знать про это.
Ближайшие студенты мужского пола моргнули и истово закивали, соглашаясь с ним.
— Ну, — продолжил Фред, — если отбросить это, то сейчас нам очень прохладно. — Просто невероятно как важны волосы для сохранения тепла.
— Не говоря о том, какими чувствительными становятся некоторые деликатные зоны, после того как их выщипали. Помфри даже предупредила нас о растущих внутри волосах.
Джордж драматически опустил руку себе на лоб. — Ой, беда, беда, огорчение! — Мои брови уже никогда не будут прежними! — Фред мрачно кивнул.
— Не волнуйся, — продолжил Фред со зловещей улыбкой. Профессор Кэрроу гордился бы им, увидь он её. — Мы с большим удовольствием поделимся нашей болью и страданиями с теми, кто прикололся над нами.
К счастью прибытие совиной почты отвлекло студентов от несчастных близнецов Уизли.
* * *
Снейп ухмыльнулся в кофе, подавив смешок, глядя на то, как лучи утреннего солнца отражаются от двух лысых голов за Гриффиндорским столом. Итак, ужасные близнецы наконец-то попробывали на вкус своё собственное лекарство, причём в очень изобретательной манере. Он наверное смог бы изготовить антидот, в конце концов существует не так много способов заставить расти все волосы на теле с помощью зелий. Однако, смотреть как Поппи ощипывает мальчишек было гораздо веселее.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |