Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Инквизитор Кэрроу и Бюрократический Облом


Автор:
Опубликован:
06.01.2015 — 06.01.2015
Читателей:
35
Аннотация:
Теперь, когда он официально признан взрослым, инквизитор Кэрроу начинает выполнение своих планов по превращению Древней Терры в почитающий Бога-Императора мир, которым, как он знал, ей суждено было стать, и какое место лучше подходит для начала воплощения его планов, чем Волшебный Мир? Бойтесь, очень бойтесь... Отказ от прав: Ни автор ни переводчик не имеют никаких прав на вселенные Гарри Поттера и Вархаммера. Все права на них принадлежат их обладателям. Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/8400788/1/ Разрешение на перевод: ПОЛУЧЕНО. От Переводчика: За каждое сообщение типа: "Проды!" буду блокировать на ГОД!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Последняя закутанная в чёрное фигура, видя приближающийся к ней неотвратимый рок бросилась в остатки толпы, сохраняя дистанцию между собой и этим бронированным монстром. Его товарищи сомкнули ряды, чтобы дать ему возможность осуществить побег и давая ему время аппарировать с громким звуком. Кэрроу взревел от ярости и удвоил усилия. Остатки толпы, видя как умер последний из их лидеров утратили согласованность и бросились бежать кто куда и напоролись на стрельбу и заклинания других своих противников, а позади их поджимал Кэрроу, удостоверяясь, чтобы никто не сбежал... и не скрылся.


* * *

Вульфрик отчаянно послал очередное режущее проклятье в очередного... культиста или кто они там такие. Их поведение было абсолютно нерациональным. Взмах ножа отправил к праотцам ещё одного, а сам он запыхался и вспотел от постоянного напряжения. Они занимались этим уже казалось целую вечность и он уже начал выматываться, но никакой возможности остановиться и передохнуть хоть минуту не было. Бросившись вслед за Кэрроу, хотя и не с такой скоростью, они вскоре оказались окружены. Хотя остальных это похоже не беспокоило; маленькая вампирша шла сквозь ряды этих ненормальных как дым, оставляя за собой лишь кровь и смерть, а Фаулкс с таким же закаменевшим и угрюмым лицом как и всегда, наглядно демонстрировал, зачем он носит с собой кавалеристскую саблю, также оставляя за собой свой собственный след разрушений с помощью собственноручно улучшенного дезерт игла, который постоянно носил с собой, хотя занимался он всем этим с таким же эмоциональным выражением на лице, с каким обычно открывают на кухне банку бобов.

А как же сам Вульфрик? Когда он закончил прохождение тренировочной программы авроров, то был лучшим в своём классе и по его собственному мнению очень неплохо справлялся все пять лет, прошедшие с тех пор, но эти люди показали ему насколько он на самом деле никчёмен, на их фоне он ощущал себя желторотым салагой, а как они работали... Вульфрик поклялся себе что съест собственные ботинки если Кэрроу намеревается брать пленных.

Вскрик и ругань со стороны Фаулкса, заставили его резко обернуться. Быстро взмахнув палочкой от послал ослепляющие чары, а вслед за ними ещё и ударное проклятье в нижнюю часть спины кого-то мужчины в лохмотьях, подкравшегося сзади к занятому боем секретарю. Ругался Фаулкс как раз потому, что клинок его сабли как раз сейчас застрял между позвонками этого самого мужчины. И пока он пытался его высвободить, остальная толпа его окружила, понимая всю эго уязвимость. Фаулкс отвечал тем, что стрелял в толпу. К нему присоединился Вульфрик, посылая сглазы и проклятья в сгрудившуюся людскую массу и закончил огненным хлыстом, от которого эти сумасшедшие в лохмотьях и разбежались. Позади послышался противный хруст, это Фаулкс наконец освободил свой клинок, правда при этом отломив ему кончик фута эдак на два. Фаулкс грязно выругался; будет теперь знать как покупать настолько дешевые вещи, и плевать, насколько хорошо заточенной она была, она всё равно никогда не будет нормально работать... обломанные останки клинка он воткнул в живот мужчины, более всего напоминавшего ходячий скелет, который в данный момент пытался схватить его за горло. Хилая тварь опустила взгляд вниз, наблюдая как из рваной раны на его животе вытекают внутренности.

— Эх, мне бы сейчас большую чашечку горячего крепкого чая, — услышал Вульфрик бормотание Фаулкса себе под нос. Очевидно длительная работа в тесном контакте с настоящим сумасшедшим каким то образом всё таки влияет и у Фаулкса сейчас наблюдается тяжелый случай кэрроунизма.

Ритуальное песнопение резко оборвалось, остатки безумной толпы замерли, похоже от шока, а потом вдруг бросились на вторженцев. Фаулкс бросил свой сломанный клинок и начал стрелять в толпу, Вульфрик добавил к его пальбе свои режущие и взрывные заклинания, Наташа то тут то там мелькала в толпе, оставляя за собой только мёртвые тела. Толпа резко утратила слаженность, напор их атаки упал и члены культа начали в панике разбегаться либо атаковать друг друга, либо просто падали на землю наконец не вынеся тех страшных ран, которые получили... а потом Кэрроу погнал эти жалкие остатки на них и они снова начали стрелять пока совсем никого не осталось.

Вульфрик оцепенев смотрел как Кэрроу крутиться на месте со своим сверкающим голубым мечом . Его движения демонстрировали какое-то... разочарование тем, что воевать уже не с кем. Нахмурившись он посмотрел как Вульфрик медленно восстанавливает нормальное дыхание; если Кэрроу не считал сотню одержимых сумасшедших сложной проблемой, то что же тогда сложно? И действительно ли он, Вульфрик, хочет это знать?


* * *

Старший маг-загонщик смотрел как Кэрроу идёт к нему пружинистым шагом и останавливается слишком близко от него. Вся броня его была покрыта уже кое где запёкшейся кровью и кишками.

— Нам следует обыскать комплекс, может статься что кто-то ещё из них спрятался, — радостно объявил он рокочущим голосом, ещё более усиленным вокс системой его шлема. Старший маг-загонщик сжал зубы в попытке справиться с вызывающим слёзы, маниакальным жужжанием этой брони. К сожалению в словах этого человека был смысл.

— Верно, тогда вы всё и организуйте, можете взять с собой остатки команды А, — сказал он, надеясь, что этот вредитель в этом вопросе окатиться полезным и не будет мешаться. Кэрроу легонько и радостно кивнул уходя, причём создавалось впечатление, что он с нетерпением ждёт момента когда найдёт себе новых противников.

Баюкая на руках раскалывающуюся от головной боли голову старший маг-загонщик обернулся и обозрел полный разгром, царящий в месте проведения ритуала и главной пещере. За свою жизнь он повидал много трупов, но ещё никогда он не видел, чтобы они валялись такими кучами... и очень надеялся, что никогда больше не увидит... а бумажная работа... да его завалят бумагами так, что он разве что к следующему новому году сможет их разгрести... не говоря уже о самом Кэрроу... нет, сам то он похоже злым не был, вот только ещё одного подобного инцидента они точно не переживут.

Тут раздался голос одного низкорослого австралийского аврора. — Ну этот Кэрроу и даёт, — медленно сказал он, — а что мы будем делать, если он когда-нибудь слетит с катушек?

Старший маг-загонщик ощутил как его мигрень усилилась при одной только попытке вообразить вышедшего из под контроля Кэрроу. Что они могли противопоставить такому как Кэрроу?


* * *

Кэрроу тихо шел по коридору в глубине комплекса пещер. Этот коридор похоже был рукотворным да ещё и освещённым причудливыми магическими светящимися шарами, большинство из которых не работало. Фаулкс и Наташа не отставали от него, его дознаватель делал всё точно так, как он его и учил, а Наташа передвигалась по теням практически невидимая, как и большинство представителей её вида. У него было ощущение, что маленькая вампирша так же как и он разочарована отсутствием сопротивления; они фактически не видели ни одного человека с момента зачистки места проведения ритуала. По какой-то причине Вульфрик Дир до сих пор таскался за ними, его природа оборотня делала его естественно незаметным, хотя любые навыки всегда можно улучшить. Двойственная природа этого человека сильно напоминала ему Космических Волков... когда он впервые встретил своего учителя, старшего инквизитора, тот как раз тогда работал в тесном контакте с отрядом Дозора Смерти, один из членов которого и был Космическим Волком Кэрроу быстро уяснил, что сыны Русса очень не любят, когда их внутреннего волка дразнят... или дёргают за хвост. Ах в каких замечательных драках он участвовал по этому поводу... он мечтательно вздохнул. Может ему стоит оставить себе этого молодого оборотня; ничто так не поднимает настроение как небольшое похищение, он ухмыльнулся себе под нос.


* * *

Следуя за Кэрроу Вульфрик и Фаулкс настороженно осматривали, как они оба надеялись, последнее помещение, которое требовалось обыскать, за ними шли остатки команды А, последовательно кастуя все известные им детекторные чары и осторожно ощупывая стены. Возможно, что хитрый и коварный противник додумался до ловушек на полу или даже на потолке, так что лучше проявить осторожность.

— Ну... — начал Вульфрик, искоса глядя на Фаулкса, — я тут заметил, что ты тоже несильно полагаешься на палочку.

Фаулкс страдальчески вздохнул, игнорируя этого шумного олуха.

— Я так понимаю, ты никудышный дуэлист, по крайней мере с палочкой... или, — продолжил он, глядя как Фаулкс походя кастует очень сложное заклинание ослабления воли, — ты просто бережешь себя для чего-то подобного, — медленно закончил он, весьма впечатлённый знаниями и навыками своего визави.

Фаулкс внимательно посмотрел на широкоплечего блондина. — Думаю, — сказал он задумавшись, — что мой подход к магии можно описать как медленный и осторожный, даже методичный. — Он весьма хорош для подобного рода ситуаций, — он жестом обвёл всю комнату, — однако, моя настоящая специализация — зачарование и руны. Он повернулся к подозрительному участку пола. — Дуэлинг требует скорости и умения быстро принимать решения на ходу. — Лично я в таком случае предпочитаю полагаться на не магические методы боя.

Они замолчали, пока Фаулкс внимательно изучал пол. Он определённо излучал гораздо больше магии чем по идее должен был , но было ли это признаком ловушки, или просто следствием того, что в этой точке применили мощные чары?

— Всегда можно зачаровать их подштанники так, чтобы те съели их, — пробормотал Вульфрик у него за спиной. Фаулкс фыркнул от удивления и попытался подавить смешок, ну и идеи у него...

Громкий рык заставил их обоих крутануться на месте с оружием наизготовку, готовыми ко всему. Фаулкс уставился на происходящее позади широко открытыми от удивления глазами. Позади стоял Кэрроу, держа на руках какое-то существо, молодое, судя по звукам которые оно издавало. Подойдя поближе, он внимательно изучил грязную лапу с очень острыми на вид, торчащими наружу когтями, периодически покачивающимися. На него уставились большие голубые глаза и по совиному моргнули, прежде чем существо снова рыкнуло, он так и не понял, оно что, есть хочет или рычит просто так. Он поднял взгляд на здоровяка, наконец-то снявшего шлем и ему тут же пришлось сдерживать стон, при виде того, с каким почти сентиментальным, с поправкой на то, что речь идёт о Кэрроу, выражением на лице он смотрел на животное у него на руках.

— Вы не можете быть серьёзным, — простонал Фаулкс, — вы подумали во сколько обойдётся его прокорм... а сколько потребуется времени и заботы... а медицинские счета... а про то, какая ответственность иметь такого любимца вы подумали?

Кэрроу странно посмотрел на него.

— Да вы только гляньте на размер его лап, — в отчаянии продолжил Фаулкс, уже понимая что он в безвыходном положении, — они же огромные! — Он же вымахает с Амурского Тигра!

— Она, — рявкнул Кэрроу, слегка раздраженный той бучей, которую его юный дознаватель поднимает по пустякам. Достаточно просто похитить эксперта из местного зоопарка, так что он не понимал, в чём проблема. Со своим драгоценным грузом на руках он пошел убедиться в том, что тела всех культистов будут сожжены, чтобы предотвратить распространение скверны. Нельзя оставлять работу недоделанной.

Когда остатки команды А разбежались с его пути со страхом и нехилым восхищением в глазах, он ухмыльнулся себе под нос. Люди быстро учатся.

Фаулкс застонал и уронил лицо на руки. Какое божество он так сильно разозлил, что его жизнь превратилась в одну большую шутку? Ну или может быть в одну из этих сюрреалистичных картин с расплавленными часами или парящими яблоками?

Вульфрик наклонился к нему поближе. — Как там называется твоя должность? — спросил он.

Лицо Фаулкса снова закаменело. — Секретарь! — рявкнул он прежде чем уйти чеканя шаг.


* * *

Тот самый профессор физики шел в свой кабинет после очередной выматывающей встречи с коллегами. С большинством из них он прекрасно ладил, но парочке очень хотелось поиграть со слишком большими силами, от чего ему временами хотелось начать рвать на себе волосы. Подобное безответственное поведение могло отбросить человечество в развитии на века. Иногда он жалел о данном самому себе обещании, что не будет напрямую вмешиваться... но сейчас ему бы очень пригодилась чашечка кофе. С руками полными бумаг он локтем открыл дверь, а затем зайдя, ногой закрыл её, и только тут обнаружил сердитую амбарную сову, ждущую его на спинке его кресла. Как чёрт возьми они попадают внутрь, это было выше его понимания. Освободив усталую птицу от её посылки, он отнёс её к кормушке для попугаев, которую ему пришлось купить. Своим коллегам он сказал, что его кузен ради шутки подарил ему её; к сожалению, некоторые особо смешливые его колени посчитали это до истерики забавным ,и теперь временами презентовали ему мелкие игрушки для попугаев.

Посылка явно была не от Кэрроу, судя по отсутствию его резкой и агрессивной ауры, что утешало; неизвестно, что может прислать ему человек с подобным разумом, значит оставался только один вариант. Альбус Дамблдор, директор и политик, очень интересная комбинация. Его следы на посылке были значительно спокойнее чем на письмах и излучали большую надежду... интересно.

Внутри посылки оказалась книга, на обложке которой золотыми буквами было нанесено название: "История Хогвартса" и герб школы под ним; к книге прилагалось письмо...

Дорогой мистер Бог-Император,

Профессор физики моргнул и мысленно обматерил Кэрроу.

Надеюсь, это письмо найдёт Вас в добром здравии. Спасибо за Ваше замечательное письмо; как я понимаю у вас много вопросов и практически нет контактов с Волшебным Миром, как средство борьбы с этим я и направляю Вам эту посылку.

Книга, которую я Вам выслал, является отличным путеводителем по истории Школы Колдовства и Магии Хогвартс, а также во многом и одним из лучших путеводителей по истории, традициям и обычаям Британского Волшебного Мира.

Уверен, она ответит на многие Ваши вопросы. Приятного чтения!

Искренне Ваш

А. Дамблдор.

Профессор физики с сомнением посмотрел на толстый, оплетённый кожей том, ну, полагаю стоит попробовать.


* * *

Моргнув, он оторвал взгляд от страницы, его разум просто кипел и бурлил от идей, почерпнутых из этой замечательной книги. Глотнув кофе, он немедленно скривился, обнаружив, что напиток совершенно остыл. Бормоча себе под нос он повернулся и включил чайник.

Замечательная книга с движущимися картинками невинно лежала на его столе. А что за и деи и информацию она содержала, он ухмыльнулся себе под нос, если трансфигурация работает так, как он думал, то это возможно продвинет материальную науку на сотни лет вперёд... а зелья, медицинский потенциал просто невероятен... но ещё... можно ли влиять на свойства, скажем, куска дерева, путём вымачивания его в подходящем зелье... ему требовалось больше информации... ах какие преимущества открывались перед ним... а ведь он чуть всё это не упустил... он радостно хихикнул себе под нос и магия светилась в его глазах.

123 ... 12131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх