Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Колыбель. 3. Все странности мира


Опубликован:
14.09.2014 — 16.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Третья книга саги о Мире Колыбели. История открытия и начала освоения планеты Торга, которая станет "ящиком Пандоры" для человечества. начата 14.09.2014, окончена 15.03.2015. Правка на 20.09.2016. КНИГА ЗАКОНЧЕНА (Идёт вычитка)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Видимо, Ратников-старший договорился с Адмиралтейством об объединении двух задач, — пожал плечами Энрике. — В конце-то концов, ходовые испытания прототипа корвета, чтобы удовлетворить Адмиралтейство, должны просто иметь оговоренную сложность маршрута, а его пичи не особенно интересны заказчику...

— А это означает, что на борту должен присутствовать офицер-наблюдатель Военного Флота, — подмигнул Ореаспера.

— Боюсь, у нас слишком мало времени, чтобы это место получила наша кандидатура...

— 'Одиссей', значит, — задумчиво протянул Фелипе Седьмой.

— Да, милорд. Головной корабль серии назвали именно так. Это имя какого-то мифологического героя-путешественника, сказка, одним словом.

— Сказка, говоришь? То есть, в завещании оказалось нечто, ради чего срочно понадобилось организовывать экспедицию?! Энрике! — Владыка клана рявкнул на своего двоюродного брата, — твои люди чем занимаются? Почему информация мне поступает не от С.Б., а от канцелярии, а?

Ореаспера внутри мстительно усмехнулся. Да уж, господин де Трастамара, поздравляю, вы сели в лужу!

— Скажи, Энрике, — продолжал бушевать Фелипе Седьмой, — каков должен быть повод для организации подобной экспедиции? И вообще, что это за завещание?

— Видите ли, сир, — спокойно начал объяснение руководитель С.Б., бросив недовольный взгляд на канцлера-секретаря, — после возвращения Первой звёздной экспедиции выяснилось, что часть логов корабля Ивана Ратникова исчезла, а бортовой журнал неполон. Если говорить прямо, командир Ратников утаил какую-то информацию о своих открытиях, причём запретил вскрывать эту часть своего завещания четверть тысячелетия. А что в завещании — можно только гадать, но это явно что-то значимое. Очень значимое. Но ведь узнать-то как?

— О Пречистая Дева! И мне это говорит начальник службы безопасности?!!

— Сир, — вмешался Ореаспера, посмотрев свысока на коллегу-офика, — Энрике, отчасти прав. В завещании указано что-то значимое. Видимо, звёздная система или планета, таящая невиданные богатства. Что-то иное не имело смысла скрывать так долго. Кстати, мой лорд, начальником экспедиции Ратников назначил своего сына, фрегат-капитана Тедрика Ратникова...

— Вот как? Значит, её значимость действительно высока, — отозвался Фелипе Седьмой.

— Да, сир, но и у нас есть небольшая зацепочка, — Гарсия с торжеством посмотрел на Энрике де Трастамару, — из Первой звёздной вместе с Иваном Великим вернулся, если вы помните, и Рауль Джонатан, предок молодого господина Джонатана, который с таким пылом ухаживает за дочкой дона Энрике. Конечно, основатель клана Джонатан после возвращения серьёзно разругался с Иваном Великим и более с ним не общался, но ведь что-то послужило причиной подобного разрыва отношений? Ведь до своего триумфального возвращения они считались друзьями!

— Ты полагаешь, Гарсия...

— Извините, что перебиваю, сир, но не я 'полагаю'. Есть заключение наших аналитиков, расчёты иусов. Но чтобы принять окончательное решение, не мешает кое о чём спросить молодого человека, вы не находите, сир?

— Пожалуй... — Фелипе Седьмой задумчиво поглядел на встревоженного кузена. — Энрике, дорогой, распорядись, чтобы молодые люди навестили нас как можно быстрее. Гарсия, когда по твоим сведениям собирается отбыть экспедиция Ратникова?

— В конце мая, милорд.

3

254, апреля 26-го, позднее утро,

Мир Колыбели, планета Колыбель, Сан-Астурия,

природный заповедник.

Утреннее солнце стояло высоко над лесом, но ещё не палило полуденным зноем. Его лучи копьями пронзали пушистые кроны вытянувшихся к нему сосен, и бессильно рассыпались в их длинных голубовато-зелёных иглах, даря земле под ними мягкую полутень и приятную прохладу. Впрочем, земли-то под соснами было совсем немного, в основном гуляющие по лесу мужчина и девушка видели вокруг себя красновато-бурые плоские камни, похожие на рассыпавшиеся от времени строительные плиты. Трещины и провалы поросли округлыми кустиками колючек, но между ними оставалось ещё достаточно места, чтобы пройти одному человеку. Или паре людей, тесно прижавшихся друг к другу.

Со склона поросших сосновым лесом гор при желании можно было рассмотреть в полусотне километрах от них тянущиеся к облакам башни Сан-Астурии. Если было желание. А если его не было, если не обращать внимания на ибр, охвативший левое запястье, на флаер охраны, старающейся незаметно сопровождать парочку над верхушками деревьев, можно было считать себя и своего спутника заблудившимися в диком лесу. Таким, как он был за много тысячелетий до этого дня.

За последние пять сотен лет естественные леса, степи и саванны Колыбели восстановились благодаря тому, что хозяйственная деятельность людей полностью переместилась в города-башни. Поля перебрались под крыши биофов, а шахты и рудники — за пределы родной планеты человечества. Дороги исчезли вместе с колёсным транспортом, площади городов сократились в десятки и сотни раз, и освобождённое от присутствия людей пространство уверенно отвоёвывалось обратно природой. По-прежнему остались поместья богатых номинесов, но они не портили общей картины. Усилиями учёных и энтузиастов в естественную среду обитания вернулись почти утраченные ранее виды животных, птиц, растений. Леса наполнились дичью, реки, озёра и моря — рыбой.

Этот лес недалеко от побережья тёплого моря — не исключение. Он наполнен жизнью. Волками и медведями, ланями и оленями, а иногда можно встретить осторожного иберийского тура. Если же подняться чуть повыше в горы, там с азартом охотится на диких коз леопард. Нет, астурийский лес совсем не ухоженный парк, он наполнен не городскими звуками, а пением птиц и ароматом весенних цветов, насыщающих тёплый воздух странной пьянящей гармонией.

Молодые люди оставили флаер на лесной поляне и отправились побродить по дикому лесу просто, чтобы побыть вдвоём. Без назойливого внимания окружающих, постоянно обеспокоенных и суетливых. Особенно в присутствии номината Раймундо Леона Джонатана и племянницы номинеса крупнейшего и весьма влиятельного клана Колыбели Летиции Катарины де Трастамары. Они испытывали симпатию друг к другу, их родители не возражали против серьёзных отношений, всё так. Но, чёрт возьми, иногда так хочется побыть вдвоём! Сейчас были редкие моменты, когда они скрыты от 'надсмотрщиков' кустами маквиса и кудрявыми кронами деревьев.

— Медведь! — Летиция охнула и прижалась к своему спутнику. На ровной полянке, скрытой густыми зарослями от наблюдателей, у крупного векового земляничного дерева вольготно развалился на мягкой травке бурый хищник. Он недовольно поднял морду, уставившись на непрошеных гостей, и тихо зарычал. Не угроза — предупреждение: 'Полянка и земляничное дерево — всё моё, только моё!'

— Не бойся, Летти, — Райм мягко убрал испуганную девушку себе за спину и активировал браслеты суггесторов, охватывающие его запястья, — держись за мной, всё будет хорошо.

Конечно, Раймундо не встречался ранее с крупными хищниками Колыбели, но офицер Флота, прошедший специальную подготовку в Академии Космофлота, не должен пугаться какого-то животного, пусть оно раза в два-три больше самого офицера, и вооружено когтями и клыками!

4

Ретроспектива, несколько лет назад,

Мир Колыбели, планета Колыбель, Астраун,

Академия Космофлота.

— Господа и дамы слушатели, — седой офицер властным тяжёлым взглядом безжалостно "придавил" молодых людей факультета астрогации, выстроившихся у длинной стены тренировочного зала. — Вы, как будущие командиры Флота, должны в совершенстве владеть методиками боевых единоборств...

— Извините, полковник, сэр, можно вопрос?

Полковник в упор посмотрел на Джонатана как на муравья, залезшего на обеденный стол и человеческим языком потребовавшего свою долю.

— И кто тут у нас, представьтесь!

— Слушатель Раймундо Джонатан, сэр!

— Вы дерзки и нетерпеливы, Джонатан. Жаль-жаль. Первое — неплохо, второе — недопустимо для офицера. В виде исключения разрешаю задать вопрос.

Полковник с каким-то специфическим интересом продолжал рассматривать Раймундо. Уже не как муравья на обеденном столе. В этом внимании явно проглядывали ассоциации с учёным-энтомологом, встретившим на прогулке редкого жука, и разглядывающего его с предвкушением скорого появления в коллекции нового экземпляра.

Молодому человеку внезапно стало зябко и неуютно. Ну что поделать, если предыдущим вечером он проиграл приятелям столь странное желание?

— Я жду, Джонатан!

— Сэр! Наше оружие — пушки кораблей. Мы сражаемся на дистанциях в миллионы километров, а вы говорите о боевых единоборствах! Со всем уважением, сэр, но времена драк на кулачках давно ушли в прошлое!! Зачем нам, будущим командирам Флота, ваш предмет, сэр?

— Кх-м... — седой полковник неторопливо прошёлся вдоль строя подтянувшихся слушателей. — У кого ещё возник подобный вопрос?

Слушатели молчали и на жёсткий взгляд наставника только преданно смотрели в ответ.

— Ну что ж, жалко, что дерзости задать вопрос хватило лишь у слушателя Джонатана... видимо, со всей кафедры закончит обучение лишь один офицер! Нет? Больше никто не хочет последовать примеру будущего офицера Джонатана? Жаль-жаль...

Наставника по боевым единоборствам слушатели так и звали — за глаза, конечно, — 'Жаль-жаль'. Из-за его любимой присказки.

— Будущие офицеры обязаны научиться задавать вопросы. Жаль-жаль, что вы, Джонатан, задаёте их в одиночестве, без весёлых приятелей, которые вас на это надоумили. Ну да, и до них дойдет очередь!

Несколько молодых людей вздрогнули под пристальным взглядом полковника, и он удовлетворённо кивнул, пристально глядя в их побледневшие лица.

— Может быть, ещё кто-то хочет задать этот же вопрос? Шаг вперёд все, кому ответ на него интересен!

Строй единым организмом дружно шагнул вперёд, и глаза полковника немного потеплели.

— Вот! Так уже лучше. Вернитесь на место. Что ж, раз слушатель Джонатан задаёт вопрос не только от себя, но и от всего личного состава, я с удовольствием отвечу прямо сейчас.

Седой офицер отошёл на несколько шагов от строя, резко повернулся, так что планки наград ослепительно засверкали, немного расставил ноги и, заложив руки за спину, высоко вздёрнул подбородок. Несмотря на то, что его взгляд был устремлён куда-то вдаль над головами слушателей, каждому казалось, что внимание наставника обращено именно на него.

'Как он это делает?' — Райм так удивился, что даже забыл о своих опасениях. А ведь Жаль-жаль был печально известен поколениям слушателей Академии своими злобными шуточками!

— Господа и дамы будущие офицеры! Любое сражение, которое когда-либо происходило, или произойдёт в будущем, — столкновение двух или большего числа людей. Обычно двух-трёх. Неважно, каким оружием они пользуются. Боевые единоборства — столкновение двух людей, решающих свои противоречия путём прямого насилия над оппонентом. Пока живо человечество, мой предмет был и будет востребован. Необходимое зло, дамы и господа, хе-хе!

Полковник неторопливо шёл вдоль строя слушателей и говорил вроде негромко, но каждое слово отчётливо слышали все. Дойдя до вытянувшегося по стойке 'смирно' Джонатана, седой наставник остановился и заглянул ему прямо в глаза.

— Люди для войны собирали огромные армии, но они были лишь оружием в единоборстве полководцев. Конечно, каждый воин сражался с одним-двумя противниками на своём месте, но условия, в которых происходил бой, обеспечивали именно военачальники. Поэтому всякое поле битвы — место боевого единоборства не военных отрядов, не армий, а их командиров. Вы уже прошли по истории военного дела все примеры выдающихся битв и сражений, от Ар-Мегиддо до Лонгбея, и я не буду сейчас останавливаться на их повторении...

В конце шеренги слушателей раздался выдох облегчения, на который полковник не обратил никакого внимания.

— В этих сражениях далеко не всегда побеждали крупные и более сильные армии. Не зря самый знаменитый полководец Российской империи всегда повторял, что необходимо воевать и побеждать не числом, а умением. И блестяще это подтверждал.

Полковник внимательно посмотрел на девушку-слушателя, минутой раньше не сдержавшей вздох облегчения.

— Обратите внимание, миз, все успешные и победоносные командиры с глубокой древности до наших дней твёрдо знали, что принципы, законы любой схватки одни и те же. Неважно, сражаются ли два слушателя 'на кулачках', или два флаг-капитана — соединениями линкоров. Моя задача показать и доказать всем вам, что эти принципы не меняются с увеличением масштаба схватки, с числом сражающихся и с изменением оружия, которое они используют. И, одно дело изучать эти принципы теоретически, в аудитории, другое — здесь, в тренировочном зале, практически, на собственной шкуре! Полковник прошёл несколько шагов и взглянул в упор на застывшего Райма.

— Слушатель Джонатан!

— Я, сэр!

— Нападайте!

Раймундо с недоумением посмотрел на наставника.

— Вам разрешено использовать все средства, которые сейчас при вас, для того, чтобы вывести меня из строя. Выполняйте приказ!

— Да, сэр! — Райм, сжав кулаки, бросился на Жаль-жаля, стоящего спокойно и расслабленно в нескольких шагах. И, конечно, добежать не успел: седой офицер вытянул руки перед собой, послышалось негромкое короткое шипение, ноги Джонатана неожиданно стали ватными и куда-то пропали. Раймундо успел лишь подставить руки, смягчив падение на пол, и с ужасом отметил, что ног не чувствует. Совсем, будто их нет.

Полковник без спешки подошёл к поверженному противнику и, сев перед ним на корточки, участливо посмотрел в глаза.

— Жаль-жаль, что вы, Джонатан, с таким презрением отзываясь о боевых единоборствах, сами, как варвар, как дикое животное, — среди слушателей послышались редкие смешки, которые мгновенно затихли под брошенным вскользь взглядом Жаль-жаля, — бросились на меня с кулаками! У вас же есть кое-что получше!! — наставник кивком показал на браслеты суггесторов, охватывающие запястья Райма.

Молодой человек среагировал мгновенно. Оттолкнувшись локтями, он перевернулся на спину и ударил из обоих суггесторов по присевшему рядом с ним офицеру. Тот, к удивлению Раймундо, отреагировал на попытку слушателя так, будто воздействие проскочило мимо, встал на ноги и с удовлетворением воскликнул, — молодец, Джонатан! Не сдаёшься, пока есть хоть один шанс. Это — правильно.

Полковник встал и повернулся к строю слушателей.

— Увы, насилие в человеческом обществе — необходимое зло. Моя задача — убедить вас в этом. Скоро насилие станет для вас чем-то совсем обычным. Да. Для офицера это неизбежно. Жаль-жаль, конечно, но схватку пора завершать!

Полковник поднял правую руку и, с какой-то показной неспешностью прицелившись, погасил сознание Джонатана точно выверенным суггестивным ударом.

5

Очнулся Райм быстро от инъекции в плечо. Слегка пошатываясь, он вернулся на своё место в строю под сочувственные взгляды остальных и усмешку наставника.

— Итак, что мы видим? — с некоторым пафосом Жаль-жаль обратился с вопросом куда-то в стенку за спины слушателей. — Я своим выстрелом сбил господина Джонатана с ног, а он, стреляя в упор, промахнулся! Оказывается, применение суггестора, а именно им попытался воспользоваться слушатель Джонатан в учебной схватке, не даёт гарантии выведения противника из строя. Зачем же тогда всем потенциальным офицерам вменяется в обязанности носить браслеты-суггесторы? Конечно, чтобы вы привыкли к ним, а они — к вам, дамы и господа! Жаль-жаль, что вы этого не понимаете! Видите ли, наличие оружия ещё не означает, что вы окажетесь способны его применить. Все, кто не научится пользоваться подобным оружием на уровне инстинкта, Военному Флоту не нужны. Конечно, такие слушатели не будут отчислены, просто их путь — Торговый Флот. Но я надеюсь, что многие из вас окажутся способны стать настоящими офицерами, а не просто офиками. Это — цель моего спецкурса по боевым единоборствам, и к зачёту вы уже будете твёрдо знать, по крайней мере, я на это надеюсь, как связаны боевые единоборства, суггестивное оружие и боевые действия кораблей Военного Флота!

123 ... 56789 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх