Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Колыбель. 3. Все странности мира


Опубликован:
14.09.2014 — 16.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Третья книга саги о Мире Колыбели. История открытия и начала освоения планеты Торга, которая станет "ящиком Пандоры" для человечества. начата 14.09.2014, окончена 15.03.2015. Правка на 20.09.2016. КНИГА ЗАКОНЧЕНА (Идёт вычитка)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

2

— Я на тебя надеюсь, дядя, — Тедрик, прощаясь, обнял Олафа, — оставляю тебе Солвейг в качестве диспетчера и чиф-навигатора, корнера Людова как начальника С.Б., и космопехоту. Вместе со всем исследовательским оборудованием, это само собой разумеется. 'Одиссею' достаточно одного катера и челнока. Тебе они нужнее. Маленькая база, маленький флот, чуть больше сотни людей — этого хватит, чтобы заявить наши права. Но почему-то мне кажется, что для создания клана уже ничего подобного не нужно...

— Кто знает, что ждёт нас в будущем, — Олаф немного отстранился от племянника и погладил его по голове — совсем как в детстве ...перед тем, как куда-то отпустить из дома, — Может, откажешься от своей затеи?

— Нет, дядя! Полмесяца висеть в Бездне — Боже упаси! А тут раз — и всё, уже дома!!

— Мальчишка! Ты же рискуешь не только своей жизнью, не только экипажем 'Одиссея', но и собственным ещё не рождённым сыном!

— О, о нём-то я думаю в первую очередь. Пятнадцать-шестнадцать дней в Бездне — даже для взрослого человека серьёзная нагрузка, а уж... — Тедрик махнул рукой и отвёл взгляд. — Не волнуйся, всё будет хорошо. Я отлично представляю, что нужно делать.

— Ха, смотри, не выпрыгни из ниоткуда прямо вблизи Боспора! Сразу такое начнётся...

— Ну что ты, право! Я же не маленький, понимаю. Нет, 'Одиссей' аккуратно всплывёт где-нибудь на периферии Мира Колыбели, подальше от всех торговых путей, и уж оттуда неспешно доберётся домой. Пару суток, не больше — вечером тридцать первого уже будем дома. Главное — без надрыва заверши развёртывание всей намеченной инфраструктуры и жди корабля снабжения. Если всё в порядке — примерно через месяц-полтора, не раньше. А на экстренный — крайний — случай у тебя есть рейдер и энивэй с базовыми пичами.

— Не беспокойся, Тедди, я предпочитаю дождаться каравана снабжения ...от номинеса нового клана, ага?

'Всё будет хорошо, я уверен', — Тедрик отвернулся, делая вид, что сверяется с показаниями предстартовых датчиков. Слёзы так и просились на глаза. — 'Почему? Вроде бы, возвращаюсь домой...'

— Уже со всеми попрощался?

— Ты — последний, — кивнул Олаф. — Ладно, мне пора. Буду с нетерпением ждать от тебя, Селены и твоих родителей хороших вестей, господин фрегат-капитан!

— Счастливо оставаться, — отозвался Тедрик в спину уходящему Норду.

Через четверть часа с парковочной орбиты Торги 'Одиссей' начал разгон до системной скорости, чтобы совершить первый в истории человечества прыжок. Но о том, как осуществляется такое перемещение, никто из экипажа, помимо Киквете, Мгоны и Селены, так и не узнает. Для прочих этот феномен надолго так и останется самой странной аномалией в этом наполненном странностями мире...

3

254, август 29-го,

Архипелаг Колтия-и-Скита, Мир Колтия.

'Двадцать шесть', — Гринбор тяжело вздохнул, — 'две грёбаных чёртовы дюжины посетителей, и это с раннего утра. А сколько ещё желающих в очереди, и с каждым необходимо поговорить и перелопатить кучу информации, чтобы прояснить его ...полезность для меня — то есть, для моего клана, конечно!'

Рабочий день будущего номинеса всё более напоминал ему самому очистку авгиевых конюшен в бессильной попытке раскопать несколько потерянных давным-давно медяков в залежалых навозных кучах. Но что делать? Формирование клана — дело непростое, и кадров его семьи — Дома — не хватит для управления двумя планетами, да ещё и столь удалёнными от метрополии. А ещё необходимо решить проблему торгового баланса: клану нужно так много, а вот предложить-то особо и нечего. Разве что сырьё? Натуральные продукты питания? Но конкуренция в этих областях страшная, а ожидаемая маржа невелика. Так что всё равно придётся договариваться со 'старшими'. Без их доброй воли на рынок сырья не попасть, а без продаж не будет и средств для закупки всего того, что жизненно необходимо для становления клана Гринбор.

Увы! Всё, что пока могли предложить предприниматели Колтии, вряд ли будет интересно Метрополии: там и своего подобного добра вдоволь. А богатые месторождения ценных руд — например, нифрана и адамантина — отсутствуют. Правда, есть рассеянные, с бедным содержанием этих элементов и совсем неинтересные для промышленной разработки. Говорить же о чём-нибудь уникальном вообще не стоит. Конечно, Архипелаг ещё до конца не исследован, но...

Пока будущее представлялось Майклу весьма мрачным, даже чёрным, несмотря на неплохие трофеи, доставшиеся лично ему. Ха, да! Он получил целый Архипелаг! Только вот сложившаяся ситуация до боли напоминала ему старую притчу о 'каре властителей': если раджа хотел наказать подданного, но не имел для этого видимых оснований, он дарил провинившемуся слона. Ведь слон не коза, не корова — его обиходить и прокормить совсем не просто, одинокого человека или даже одну большую семью неизбежно ждёт разорение, а за ним — ухудшение состояния 'подарка' раджи, затем уже справедливый и всем понятный гнев владыки. А уж вишенкой на торте становилось явное наказание того, кто навлёк на себя 'высочайшее неудовольствие' — не справился со слоном! Конечно, во всём этом проявляется специфика культуры Арийского союза: 'слонами' могут владеть и, тем более, пользоваться лишь владетельные раджи — остальные же лишь с их прямого и постоянно подтверждаемого позволения.

Но позднее, в индустриальный период, роль такого слона вполне мог сыграть авианосец, передаваемый неявным сюзереном какой-нибудь мелкой 'банановой' республике в знак неудовольствия. Естественно, такой боевой монстр сразу вызывал ажиотаж гонки вооружений у всех соседей, а его содержание ложилось тяжёлым ярмом на бюджет провинившегося. Избавиться от 'подарка'? Так вокруг все вооружаются! Тем более передача может быть оформлена как лизинг, или кредит, или...

Неважно. Ныне роль 'слона' — или авианосца древности — играет обширная опорная масса вдали от Колыбели. Да, Майкл получил Архипелаг, его признают номинесом, ну и что? Слона-то надо кормить! И вот тут-то Гринбору остаётся лишь рассчитывать на милость истинных владык-"раджей" — Морриганов или Рокфолдов, астурийцев или Кеннетов. Круга или Ордена. Список-то обширен, но деваться некуда: только 'падать в ножки' хозяевам 'свободного' рынка сырьевых товаров и пищевой продукции, формирующих всю номенклатуру экспорта его Архипелага.

И в своём выборе Майкл всё больше склонялся именно к Ордену в качестве 'сюзерена'. Кругу невыгодно развитие клана Гринбора, а остальные просто его 'съедят', и хорошо, если его дети будут хотя бы офиками.

4

— К вам посетители, милорд!

Миленькая секретарша — то ли дочь, то ли племянница одного из местных чиновников, сделала нарочито неуклюжий реверанс, продемонстрировав 'прелести', стремящиеся выскочить наружу из весьма откровенного топа. Распрямившись, она соблазнительно качнула упругой попой, обтянутой короткой юбкой, и пошире раскрыла огромные глаза. Но Майклу было не до её прелестей, он устало поднял взгляд на двух стоящих за створом людей, по виду — типичных торговцев.

— Кто вы? И что вам угодно, господа?

— Шкипер Леблан, Этьен Леблан, монсеньор, шхуна 'Абигайль', Торговый Флот клана Морриган, сэр. А это мой компаньон — чиф-интендант корабля Грэм, Линдси Грэм, монсеньор...

— Рад знакомству, сэр!

Майкл небрежно кивнул в ответ: мол, и он — тоже!

— ...у нас есть выгодное для вас предложение.

— Вот как? Тогда присаживайтесь, господа! — Майкл жестом показал на кресла, расположенные у стены напротив его стола.

С торговцами надо дружить, особенно пока у него нет собственного флота. Добрые отношения с этим ...Лебланом — а у него наверняка есть и обширные знакомства среди 'коллег' — действительно могут оказаться выгодными для клана. Хотя этот неприятный галльский акцент, искажающий добрый англик, и вызвал у Майкла неприязнь, он изо всех сил сдерживался.

— Позвольте спросить, господин Леблан, что же привело представителя клана Морриган в мой Архипелаг, в эту ...гм-м, — Майкл мазнул холодным взглядом нижние полушария секретарши, — задницу человеческой цивилизации?

Окно иуса уже подтвердило личность Леблана, но промолчало о его спутнике. Впрочем, это и неудивительно: имеющаяся у него база недостаточно обширна, чтобы иметь идентификационные данные всех жителей Конфедерации. Вот офицеры и шкиперы кораблей — дело другое. Что там выдаёт иус по поводу 'Абигайль'? О! Так шхуна была привлечена в качестве вспомогательного корвета к выполнению специальной задачи в операции Пограничного Флота на Периферии? Забавно, возможно Леблан и торговец, но подобная запись намекает и на возможность его сотрудничества со спецслужбами. С.Б. — или разведка Флота? Полезно ...и весьма перспективно!

— Что всегда движет торговцем, монсеньор? — с оттенком лукавства начал свой ответ Леблан. — Выгода, сэр. А ещё — поиск новых контрагентов, рынков, новые возможности, разворачивающаяся широкая перспектива взаимовыгодного сотрудничества. И, конечно, любопытство, сэр.

— Вот как? Вы же понимаете, Леблан, моя власть только недавно установлена в пространстве Архипелага, и до восстановления экспортных производств ещё далеко. Пока кругом лишь разруха...

— Разрешите, шкипер?

Спутник Леблана — чиф-интендант Линдси Грэм, кажется? — поспешил вмешаться, и Гринбор слегка поморщился от подобной бестактности. С другой-то стороны, чего ожидать от торговцев и авантюристов? Уж не точного следования субординации, наверное. Но Леблан, заметив тень промелькнувшего неудовольствия, поспешил с объяснениями:

— Линдси, монсеньёр, не является наёмным работником. Он — мой партнёр, и разворачивание сотрудничества с вашим кланом — его идея. Позволите?

— Ладно, — вяло махнул рукой Гринбор, — валяйте, господин Грэм, я вас слушаю.

5

— Разруха, охватившая ваш Архипелаг — временное явление, милорд. Благодаря обмену товарами с Колыбелью восстановление экономики значительно ускорится. Да, по моим сведениям в пространстве Колтии и Скиты нет промышленных месторождений ценных ресурсов, а агрохозяйство слишком примитивно, чтобы его продукция представляла интерес для меня и моего партнёра, господина Леблана...

— Я это и сам знаю, — покачал головой Гринбор.

— Извините, милорд, но вы — мне так кажется — за повседневными хлопотами упускаете из виду одну важную ...возможность, хм-м, ...да, возможность, сэр!

— Что вы имеете в виду, господин Грэм? — исключительно из вежливости полюбопытствовал Майкл. Ему этот разговор начинал надоедать. Похоже, очередная пустышка?

— Вы же верховная власть в Архипелаге, милорд, причём признанная Конфедерацией, не так ли?

— Переходите к делу, господа.

— Меня и партнёра интересует ...лицензия на прямые торговые операции с населением Колтии и Скиты. Другими словами, я собираюсь скупать мелкие партии товара, пользующегося спросом в Метрополии. Эти партии не имеют промышленного значения, но ...старатели намывают золото, нифран, адамантин, ищут драгоценные камни, добывают пушнину, крестьяне выращивают пряные и целебные травы, экзотические ягоды и фрукты. У меня и партнёра обширные связи, милорд, и мы легко загрузим трюм корабля ценными ресурсами. Мелкий опт, милорд.

О! Кажется, Майкл действительно упустил из виду эту мелочь, ...хотя, ...по-видимому, совсем не мелочь, раз эти пройдохи готовы заниматься подобным делом! Что ж, поторгуемся!

— Мне кажется, это хорошая идея, господа. Но аппарат офиков клана пока ещё не сформирован, не прошёл — пусть формальное — утверждение в Сенате, а потому лицензии появятся значительно позднее. Поэтому я могу пока предложить вам лишь своё личное разрешение на подобные операции сроком...

— ...на три года, милорд! Это было бы прекрасно!

— ...на год, господа, не сутками больше. За это время будут назначены офики, появятся местные лицензии. Да, на год, за пять процентов с оборота...

— ...это чрезвычайно много, милорд. Нам такое просто не выгодно. Извините, если отняли у вас время...

Майкл понял, что эти перспективные гости сейчас уйдут, и никто не помешает им организовать контрабандную скупку всего перечисленного. Сейчас у него просто нет возможностей, чтобы пресечь подобную деятельность. И если за ними стоит С.Б., прижать Леблана и Грэма просто не получится. Только сотрудничать!

— ...Хорошо. Ваше предложение, господа?

— ...Пять процентов маржи, милорд!

— ...Пятнадцать, не меньше!

— ...Семь! И это с учётом тяжёлого положения, в котором находится этот замечательный Архипелаг!

— ...Двенадцать, господа. Средства действительно необходимы для восстановления экономики!

— ...Девять!

— ...Десять процентов, господа. Это — моё последнее слово. И вы примите в команду назначенного мной аудитора, это обязательно укрепит, хе-хе, ...взаимное доверие и ...расширит перспективы сотрудничества. К тому же, в счёт причитающейся мне доли будете закупать необходимое Архипелагу промышленное оборудование, комплектующие и бесплатно доставлять сюда, на Колтию. Договор?

— Согласен, — притворно тяжело вздохнул Грэм, а шкипер просто кивнул:

— Договор!

6

254, август 29-го,

Мир Колыбели, Колыбель, Ершалем.

Бывшая штаб-квартира клана Коэн.

Лишь только стало известно о решении Сената, клан Коэн — становой хребет попавших под санкции 'Детей Завета' — объявил о своём выходе из состава Конфедерации. Ершалем перешёл на военное положение, и его здания буквально ощетинились многочисленными кинорами, готовыми сбивать любой летательный аппарат. Порт Ершалем превратился в крепость, вооружённую сотней пушек и способную дать жёсткий отпор любой агрессии. Конечно, ничего иного, помимо желания мятежных Детей вынудить Сенат пойти на переговоры, за подобной демонстрацией и не стояло — ведь никто не хочет серьёзных боевых действий на Колыбели? — но со стороны и при соответствующем освещении медиа прессой эти приготовления выглядели весьма внушительно.

Два-три дня — и общественность, подстёгнутая деньгами сочувствующих, обязательно бы возмутилась. А дальше массовые протесты, демонстрации — и всё такое прямо к открытию Осенней сессии Собрания. Естественно, в этом варианте развития событий переговоры — точнее, уговоры — стали бы неизбежны.

Но 'Истинный Огонь' спутал подобным стратегам все карты. Уже через полчаса подразделения его Планетарной Стражи и специальные силы С.Б. клана Аль Рашиди нанесли неожиданный удар, захватив штаб-квартиру, центр управления и городскую энергостанцию. Молниеносный шах и мат в самом начале игры: гроссмейстер сел играть в шахматы, а вместо этого получил удар доской по голове с 'милосердным' добивающим апперкотом...

Нападающие из числа 'безопасников' Аль Рашиди, по-видимому, уже были в городе, будто специально ожидая именно этого развития событий, а воины Планетарной Стражи мгновенно прибыли вопреки всем надеждам ошарашенных защитников.

Как? Подземным турбо транспортом — самым удобным и скоростным средством перемещения грузов между городами и домами-башнями. Полностью роботизированный комплекс, действующий почти без вмешательства оператора-человека. Да и зачем он? Любые грузы — твёрдые, жидкие, газообразные — грузятся в подходящие вагоны дронами — лишь бы была правильная маркировка! — и неторопливо, со скоростью в пару тысяч километров в час, отправляются в пункты назначения. Там их маркировку распознаёт местный иус, разгружают в местные хранилища автоматы. Конечно, подземные турбо-линии проложены лишь между крупнейшими городами Колыбели, — за исключением Астрауна, Роксайда и Боспора, — дополняя атмосферные грузовые перевозки, но в данном случае именно они сыграли решающую роль: всего четверть часа с учётом погрузки и разгрузки, и Планетарная Стража 'Истинного Огня' уже в Ершалеме! 'Стратеги' Детей и думать не думали о возможности нанесения такого удара.

123 ... 7071727374 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх