Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я предлагала порку. Лорд-супруг не проникся.
— Хммм? В этом вопросе твой муж абсолютно прав, сладкая. Порка не метод.
— Ничего не знаю. Меня бабуля в детстве секла резиновыми прыгалками, и нормально воспитала.
— Да, я заметил.
— Зачем явился? Детям четыре недавно исполнилось.
Да, я недобрая! А не фига надо мной издеваться!
— Зашёл проведать, посмотреть на тебя...
— Посмотрел?
— Сладкая, ты неласкова со мной. Прогуляемся? Угощу тебя мороженым, и ромом, и познакомлю кое с кем.
— С кем?
Вместо ответа, мне протягивают руку, до невозможности куртуазным жестом. Может, прогуляться? Мороженого хочется... И с кем Мессинг собирается меня знакомить? Пока я раздумываю, меня подхватывают на руки и уносят через зеркало Бездны.
Знакомая площадь. Как и год назад. Фонтан, и полное отсутствие людей. Ах нет, на той стороне площади, на террасе, где мы, а точнее — я, ела мороженое, сидит какая-то дама. Всё как полагается: светлое платье в пол, отделанное кружевом, шляпа с огромными полями, перчатки... Интересно, кто она? Двигаемся через площадь. Подходим к столу. Красивая. Очень. Необычная внешность, оливковая кожа, сияющие лукавством глаза, очень плавные, струящиеся движения. Мессинг целует ей руку, поданную привычным жестом.
— Давно ждёшь?
— Секунд пятнадцать.
— Сладкая, хочу познакомить тебя с моей кузиной. Ана-Эст-Асия из рода Гусс. Все Гуссы — разведчики, дипломаты, диверсанты...
— И, наконец, просто красавцы — продолжаю мысленно, цитируя "Кавказскую пленницу". Интересно, леди Гусс тоже шесть тысяч лет? И сколько мужчин в её гареме?
— Ася, это Тигра.
Ого, какой взгляд! Меня препарировали и разложили по полочкам. Понравились только мои побрякушки. Интересно, а Гуру... тоже кузен? Я не удивлюсь.
— Мороженое, дамы? Или сначала выпьем за встречу?
— Мороженое — говорим одновременно с Ана— чего-то там -Асией. Нет, это я вредничаю. На самом деле имя легко запомнить. Практически, Анастасия. Но может, лучше...
— Сначала выпьем — вот ёперный театр! Опять одновременно! Переглядываемся с Ана-Эст-Асией, улыбаемся друг другу. Улыбка у леди из рода Гусс хорошая. Хотя, для потомственного дипломата, это обязательное условие. И всё-таки сколько мужей в её гареме?
— Леди Тигра, вы хотели меня о чём-то спросить?
Леди Гусс не телепат?
— Вы не читаете мысли, леди Ана-Эст-Асия?
— Нет, конечно! Зачем? И зовите меня Ася. Оба моих кузена зовут меня именно так.
Нам приносят мороженое. Ещё об одной особенности представителей семейства Гусс, Мессинг деликатно умолчал. Леди Ася в кратчайшие сроки управляется со своей порцией, и непринуждённым жестом прихватывает порцию Мессинга. И всё это, не теряя изысканности безупречных манер. Мороженое словно исчезает само, пока леди грациозно сидит за столом, с лёгкой улыбкой поддерживая разговор ни о чём. Нндаа, тренировка на дипломатических приёмах, не иначе! Надо поскорее доедать, а то без мороженого останусь. Как только всё это умещается в столь изящную даму? Надо было идти учиться в школу Посольской Гильдии!
Появляется спиртное. Ром для нас с Мессингом и коньяк для леди Аси. Смотрю на Мессинга. Он успокаивающе улыбается:
— Твой чай и наш кофе скоро будут. А пока: за встречу, девочки!
Салютуем друг другу рюмками, и выпиваем. Точнее, делаем по глотку. Политес, однако.
— Ася скоро будет в столице Империи. Семейные дела. Я беспокоюсь, сладкая. Не знаю, что меня тревожит, но мне будет спокойнее, если рядом с тобой будет кузина. Вы могли подружиться в Бездне.
— Ты хочешь, чтобы лорд Авагду пригласил леди Гусс погостить у нас? — задумалась, как сообщить дражайшему супругу о гостье.
— Сладкая, ты в своём уме? То есть, ты недопонимаешь! Ася не берёт с собой гарем в поездку. Только доверенный напар... кхм, сопровождающий. Она не может ночевать в вашем доме. Этикет.
— Не начинай. У меня уже зубы ноют.
— Тигра, вот если бы ты уступила мне так неосторожно съеденное тобой мороженое, то твои зубы не ныли бы!
— Они у меня ноют только от этикета, Ася. А сколько у тебя мужчин в гареме? Или об этом не принято спрашивать?
— Почему же? Пять, или шесть. Я больше не держу. Сейчас — пять.
Я фигею. Перспектива быть наложницей двух лордов Бездны внезапно раскрывается с новой стороны. Пожалуй, это не самый худший вариант.
— А как я узнаю, что Ася в столице?
— Я тебе сам об этом скажу, сладкая.
— Лорд Авагду не желает видеть меня рядом с тобой.
— Я огорчён.
Ася допивает кофе, изящно промакает губы салфеткой, и делает движение подняться. Мессинг тут же отодвигает её стул, подаёт её сумочку — вместилище для носового платка. Хотя, кто знает, может на ней заклятие, и леди Ася всё своё несёт с собой. Мессинг помогает подняться и мне. Обмениваемся с леди Асей рукопожатием, и она исчезает в зеркале Бездны, послав Мессингу воздушный поцелуй. А я обнаруживаю нехватку браслета и броши. Смотрю на Мессинга с весёлым удивлением:
— Что, сладкая? — протягивает руку, и мы гуляем в сторону парка.
— В семье Гусс развита клептомания, мин херц?
— Ася любит драгоценные сувениры. Любит настолько, что от неё драконы шарахаются. Но купить её нельзя. Если тебя это беспокоит.
— Меня беспокоит, что дражайший супруг может увидеть на Асе брошь из подаренной мне парюры.
— Можешь не волноваться. Ася драгоценностей принципиально не носит.
— А зачем они ей? Леди Ася драконьей крови? Спит на золоте?
— Нет. Спит она нормально. Просто Ася собирает драгоценности.
— Ааа, тогда ладно. А зачем ей в столицу Империи? Ознакомиться с имперской сокровищницей?
— Всё возможно. Когда-то юный Император умолял Асю стать его женой.
— Император в очередной раз овдовел.
— Я в курсе.
— Таки возможно я познакомилась с будущей Императрицей?
— Не думаю. Асе скучно сидеть на месте. И Император ей не очень понравился.
— С чего ты взял?
— С того, что если бы я ошибся, то Император уже был бы в гареме милой кузины.
— Ты же говорил, что гаремы только у воительниц!
— Ну ты же не видела кузину в боевой ипостаси. Зрелище не для слабонервных! Впрочем, тётушку Розу кузина ещё не переплюнула.
— Это мать Аси?
— Нет. Леди Роза — мать наших с Асей кузенов от дядюшки Руфуса. Их с дядюшкой свободный союз оказался на редкость удачным.
— У вас большая семья.
— К несчастью, да. Это Лаки — везунчик! Ни одного родственника не осталось. А я вынужден со всеми считаться.
— А я думала, что леди Ася ваша общая кузина.
— Ася называет Лаки кузеном, но на самом деле они не родственники.
— ?!!
— Наши традиции, сладкая. Детей отдавали на воспитание в семьи кровных врагов. Я воспитывался в семье Лаки, а Лаки, соответственно, в моей семье. Когда случилось несчастье, я остался один, выжив благодаря чуждой крови, и был вынужден вернуться домой. А дом стал мне чужим. Потому что меня воспитывали в традициях семьи Лаки. Вот так и вышло. Мы соперничали во всём. Абсолютно. Мои родственники это поощряли. Ибо соперники стараются делать всё как можно лучше, выкладываясь по полной. И поводья власти мы держим по пять лет. Посменно. И стараемся править как можно лучше. В пику сопернику. С тобой то же самое. Ты будешь возлюбленной наложницей Повелителя Бездны. То есть, пять лет у тебя один возлюбленный Повелитель, пять лет — другой. Ты привыкнешь, сладкая. У тебя будет три месяца с Лаки, потом пять лет — ты моя.
Притянул к себе, начал целовать. Обнимаю его, прижимаясь всем телом. Ой, блин! Что-то я не то делаю! Я ещё почти год замужем за лордом Авагду!
— Пусти, ну пусти же! Мин херц! — А ноги подгибаются... Подхватывает на руки и... шагает в зеркало Бездны, усаживая меня на скамейку возле пруда с лебедюгами. Птички радостно скалятся. Ага, как же! Увидели родственника!
— Сладкая, я больше не появлюсь, пока не придёт время. Я могу не сдержаться, и наделать глупостей. И ещё, я ревную тебя к твоему мужу!
— Дурдом!
— Сам знаю — печально вздыхает. — До встречи, сладкая!
И опять, встав на колено, целует мою руку. А потом исчезает.
А я бреду домой. Нога за ногу. Не хочу. Не хочу видеть мужа... гостей, которые повадились к нам, как будто здесь мёдом намазано... даже детей своих не хочу видеть. Депрессия? Не знаю. Но ведь это не потому, что Мессинг сказал, что больше не придёт? Дурдом какой-то! Как только детям исполнится пять лет я намерена отправиться в Бездну к Гуру. Конечно, Мессинг сообщил, что я буду исполнять роль "переходящего красного знамени", но я думаю, что этот вопрос мы решим. Так почему мне хочется плакать?
Дома всё как обычно. Ежедневный визит капитана стражи, извинения мои и мужа, по поводу безобразного поведения наших детей...
Ох, зря я им рассказала за игру в казаки-разбойники! Но я и предположить не могла, что дети подойдут к этой игре с академической точки зрения. То есть будут добиваться полной достоверности. Взять в заложники жителей соседнего дома, было не лучшей идеей. К счастью, детям ещё нет пяти лет. А в Империи знатным детям такого возраста позволяется очень и очень многое. Так что, с этой стороны — претензий нет. Хорошо, хоть оружие у них отобрали!
Очередной взнос в фонд помощи вдовам стражников... Надо всё-таки выпороть однажды этих архаровцев.
Солли удивляется, глядя на нашу дочь. Почему-то тёмный лорд считает, что у девочки должны быть более мирные интересы, чем у её братьев. Наивный с косами. Мэнди — заводила, а брательники, — идут на поводу. А всё почему? Потому что папахен дочуре прощает абсолютно всё. И если Энди и Сэнди ещё могут нарваться на порицание, типа "... вы поступили нехорошо, стыдитесь!", то Мэнди сходит с рук даже использование лаборатории лорда Сэ в качестве полигона для попрыгунчиков. Единственная реакция — защитный купол вокруг стола и шкафов с реактивами, мягко отстраняющий влетающую в него Мэнди.
А за несанкционированный вход в эту самую лабораторию, несчастную рабыню живьём скормили лебедюгам. После чего я с невыразимым удовольствием закатила дражайшему супругу грандиозный скандал, топая ногами, с криком, слезами, и битьём посуды о стену вокруг него. Я швыряю все эти тарелки-чашки-супницы прицельно, но Сэ уже насобачился строить защитный купол в мгновение ока.
Мэнди, славная девочка, всё запоминает. Сэ ей объяснял потом, что вот так, как мама, с мужем обращаться не надо. Ха! Три раза! Заметила в зеркале её взгляд. Выражение сожаления по поводу умственных способностей лорда-отца проглядывает совершенно отчётливо. Мне уже жаль своего будущего зятя...
Глава одиннадцатая. Прогулка в парке, или "Не дразните спящую собаку..."
Пришёл Солли, вытащил нас с детьми на прогулку в парк. Детей Солли искренне любит, как и они его, что немаловажно.
В дальнем конце парка, примыкающем к бедным районам, играет музыка и чувствуется веселье. Дети бегут туда, мы за ними. Блин! Надо было брючки надевать. Но супруг, при виде брюк, впадает в неконтролируемую ярость. Ходить в Бездновых одеждах мне тоже не разрешается вне дома. Так что я — в платье с длиннющими нижними рукавами и широкими верхними, длиной три четверти; узким воротом, упирающимся в подбородок; заметаю широченным подолом всю уличную грязь. К счастью, столичные улицы хорошо убираются. И парковые аллеи — не исключение.
Накрахмаленные нижние юбки скрипят, лёгкое головное покрывало, удерживаемое простой диадемой, развевается, как государственный флаг. В общем, — флагманский галеон под всеми парусами. "Правь Британия морями" и так далее. Отловить своих ребёнков в таком наряде нереально. Плюю на приличия, перетекаю в тигрицу, и в несколько прыжков догоняю этих мелких нарушителей общественного порядка. Каждого сначала хватаю за шкирку, легонько встряхиваю, чтобы поняли: мама не шутит; и шлёпаю лапой по задн... кхм пятой точке. Без исключений. Пока до нас добираются лорды, порядок восстановлен, попыток бунта не наблюдается. Опять принимаю человеческий облик. Мило улыбаюсь мужу в ответ на его ласковую улыбку. Посмотреть со стороны — образцовая семья. Гррр!
А в парке стоит шапито! Самый настоящий цирк-шапито! Клоун расхаживает возле входа, зазывает зрителей. Рядом с ним вальсирует дрессированный медведь. Музыка играет, флажки развеваются, ушлые уличные торговцы шастают со своими лотками...
Конечно, мы пошли на представление. Дети вели себя, на удивление, прилично. Ну разумеется, они вопили, скакали на сиденьях, хлопали, смеялись и визжали, когда эквилибристы сделали salto mortale из под купола цирка. Но я вела себя абсолютно так же, вместе с большинством зрителей. Ласковая улыбка примёрзла к лицу дражайшего супруга. А вот Солли тоже радовался вместе с нами, приводя в суеверный ужас всех взрослых зрителей. Нндаа, чтобы родственник Императора, как обычный горожанин, посетил цирковое представление... кому сказать, — не поверят. Даже фокусник вызвал одобрительную улыбку лорда Эмриса. Но он действительно классно отработал. Мастер иллюзий восьмой ступени минимум. Жаль, что не удастся поговорить...
Когда представление окончилось, мы отправились перекусить. Уселись на веранде небольшого кафе. Дети, переполненные впечатлениями, немного угомонились. Интересно, какие замыслы зреют в их головах. В цирке был номер с хищными птицами. Похоже, лебедюги скоро нас покинут, не выдержав дрессуры, которой их подвергнут.
Лёгкий шум разговоров прервался на мгновение, возобновившись в другой тональности. Уловила знакомый эмоциональный рисунок. Поворачиваюсь. Так и есть. Леди Ася в сопровождении Мессинга. Лорды встают, приветствуя сокровище Бездны. Дети широко раскрытыми глазами смотрят на представительницу семьи Гусс. А на леди Асю таки стоит посмотреть! Воплощение элегантности, стиля, и изысканных манер. Везучая Ася! Ей-то никто не запретит носить лёгкую шляпку с вуалеткой, вместо длиннющего покрывала, закрывающего лоб, и спускающегося сзади до щиколоток.
А рядом с леди пустота временами просвечивает радугой Бездны. Странное явление. Хммм... Кто-то скрывается. Настраиваюсь на поиск, привычно блокируясь от телепатов, которых слишком много на квадратный метр. Я не ставлю блок в прямом смысле этого слова. Я пропускаю свои мысли над собой, как будто они не мои, а мыслит Вселенная. Ага! Если бы Вселенная несла такой бред, который занимает мою голову, то у нас бы птицы весной пускали корни, а деревья кочевали бы вместе с погодными условиями. Но поскольку мысли не привязаны ко мне, то они и не отслеживаются.
Ой, какие странные эмоции! Что же это за явление сопровождает леди Асю из рода Гусс? Мессинг обмолвился за напарника. Это оно и есть? Улыбаюсь Асе, ну и Мессингу заодно. Муж бесится, Мессинг тоже, Солли посмеивается, Ася улыбается, дети восторженно наблюдают за Асей. Чувства льются через край. Муррр!
— Сладкая, вы знакомы с кузиной.
Невесомый поцелуй руки, почему-то обжёгший кожу. Или я так реагирую из за близости мужа? Мессинг прикрывает глаза, замерев на миг. Потом перетекает в положение стоя. Смотрю сквозь ресницы и не могу отвести глаз от него. Солли усаживает Асю за наш стол. Леди милостиво соглашается отведать гордости здешнего пекаря — печатного пряника. Пряник, между прочим, вкуснющий! Ну я, конечно, пряники люблю с детства. А их не в каждом мире пекут. Обидно. Однако надо скорей доедать, а то не достанется. Как с мороженым в убежище Мессинга.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |