Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Итак, какие зелья вам удалось сварить?
— Зелье от кашля, снотворное, зелье "сна-без-сновидений", и ещё простые яды — "Плющ" и "Зелье Бэзила".
— Ядов нет в школьной программе! — воскликнул профессор, даже сбившись с шага.
— Конечно нет, сэр. Но в Лютном переулке есть рецепт, а в Поттер-хаус есть уютная лаборатория зельевара. Впрочем, рецепты из семейной библиотеки я даже прочесть правильно не могу, не то что бы понять...
— Поттер! Вы должны быть осторожны и варить такие зелья только под руководством наставника! — кажется, мой опыт ядоварения не следовало афишировать... Или всё таки следовало? Легковнушаемого мальчика поздно играть, так что придётся устраивать экспромт.
— Хорошо, профессор. Вы ведь поможете мне?
— И не надейтесь, Поттер. В стенах школы вы будете изучать только те зелья, которые есть в школьной программе.
Гермиона слушала нас с интересом, переводя взгляд с одного на другого.
— Ладно, Поттер, задам вопрос по-другому — вы теорию зельеварения учили? — спросил снейп, явно не задумываясь, двигаясь по коридорам Хогвартса.
— Да, сэр. За первый курс полностью, за второй частично.
— Уже хорошо, Поттер. И не считайте, что прочитав учебник, можете сачковать на моих уроках. Если вы такой любитель зельеварения, то будете готовить более сложные зелья, чем ваши сокурсники.
— Хорошо, сэр, как скажете. Простите, может я не вовремя... — "замялся" я.
— Что?
— Мне кое-что не понятно в реакции Гемфри. В книге сказано, что ингредиенты, относящиеся ко второй группе по классификации Ловица, катализируют реакцию с выделением тепла, тогда как ингредиенты из третьей группы охлаждают активное вещество. Как возможно, что вещества с минимальным различием состава реагирую диаметрально противоположно?
Вопрос преподавателю я выбрал не случайно, всё-таки это была малопонятная тема, и в учебнике невыразимцев в качестве ответа была дана ссылка на труды самого Роберта Гемфри, без объяснения причин. А вопрос я выбрал потому что он меня действительно интересовал, да и к тому же сама тема подобной реакции была упомянута только в учебниках шестого курса, вскользь. Без объяснения причин.
Однако, я не прогадал, Северус Снейп, шагающий рядом с нами явно был задет за живое — он принялся объяснять на ходу про активные компоненты (не компонент, а компонента) в ингредиентах. По всему выходило, что градация компонентов по Ловицу была весьма условной.
Мы не заметили, как пришли к дверям большого зала. Профессор Снейп тоже не заметил, и продолжал мне объяснять, не сбавляя шаг.
— Поэтому, мистер Поттер, классификацию Ловица не считают за абсолют, так как её точность можно подвергнуть сомнению. Впрочем, было предложено ещё несколько систем, которые не приобрели популярность.
— Получается, профессор, существуют компоненты, которые Ловиц не смог точно определить по группам?
— И которые в разных зельях показывают реакцию, характерную для различных групп компонентов. Впрочем, таких исключений немного относительно количества компонентов, класс которых не имеет характерных дуальных поведенческих реакций, так что проще смириться с погрешностью классификации. Зельеварение — наука точная, но одновременно не поддающаяся математическим методам.
Последнее он сказал уже оглядываясь. Я последовал его примеру.
Мы стояли в Большом зале, перед учительским столом. Аккурат под взглядом Дамблдора и учителей, которые взирали на меня с деканом как на восьмое чудо света. Добрый дедушка смотрел на меня со смешинкой в глазах, а МакГонагал старалась отвести взгляд...
— Простите, сэр. Приятного аппетита, — и я развернулся в сторону Гермионы, которая уже заняла мне место за столом. Ой, и попадёт Снейпу от Дамблдора... Наверное, зря это я так увлёкся. Да и он тоже хорош, фанатик от зельеварения.
После некоторой тишины зал снова загомонил, обсуждая, конечно же, меня. Или не меня, и это моя паранойя?
— Спасибо, Гермиона, — я присел за стол, попутно оглядывая всех присутствующих.
Драко Малфой выразительно на нас глянул, но промолчал.
— Гермиона, я тоже хочу сделать ставку, — подвинулся к ней парень старше нас, явно с третьего или четвёртого курса.
— Хорошо, имя? — спросила Грейнджер, выуживая из сумочки бумагу с именами спорщиков.
— Грэхем Монтегю, — ответил он, и назвал свою ставку.
— Семь? Окей, — Гермиона отстрочила пару строк на листе и спрятала его в сумочку.
Постепенно наш с профессором "выход" забылся, и студенты принялись делиться впечатлениями — их было уже предостаточно, так что в тихом гомоне сотен голосов и прошёл завтрак. Прервался он только доставкой почты.
Я отвязал газету, и положив в кожаный кармашек на лапке совы несколько медных монеток, принялся читать. На первой же странице была колдография Дамблдора, который улыбался колдографам. Заголовок гласил:
""Мальчик-который-выжил" поступил в Хогвартс! Дамблдор оказался прав!"
Явно в огород Фаджа камешек. А вот ни моей колдо, ни какой-либо вразумительной информации обо мне не было. Гермиона, закончив завтрак и уже допивая сок, подвинулась поближе, и тоже читала статью. К сожалению, ничего, кроме описания прошедшей интриги "Фадж VS Дамблдор" не было — репортёры обещали раздобыть мои колдографии. Явно, у них попросту не было информации, иначе бы уже растрезвонили на весь свет, что я слизеринец.
На остальных страничках тоже не было почти ничего для меня интересного — спортивное обозрение и колонка "Для юных ведьм", и я отдал газету Гермионе, которую заинтересовала последняя статья.
— Драко, а ты как считаешь, большой вой поднимется, когда узнают, что я учусь не на гриффиндоре?
Малфой усмехнулся, взглянул на шумный стол гриффиндорцев, и ответил:
— А то. Они уже тебя записали в "правильные" мальчики. Ага, будет интересно.
— Что ж, будем ждать завтрашних газет. Я специально выпуск сохраню, на память.
Наш завтрак закончился, когда староста протянул всем расписание занятий на неделю. Такое же, как и в магловской школе, кстати — пять дней в неделю, по четыре пары. Преимущественно спаренные с остальными курсами.
Гермиона, вчитавшаяся в свой листок, воскликнула:
— Тогда у нас сейчас зельеварение с гриффиндором!
Обрадованная тем, что скоро начнутся занятия, Гермиона потащила меня за руку к выходу из Большого зала. Как ни странно, дорогу до подземелий она запомнила, так что через пять минут мы уже заполняли сумки учебниками. Выйдя в гостиную, я застал Гермиону, читающую учебник первого курса. Эк она взбудоражилась-то! Я же не особо напрягался — надо будет, напрягусь. К тому же, сегодня не должно быть ничего особо сложного. Да и... занятия в первый учебный день ведут деканы, то бишь сначала будет зельеварение, потом трансфигурация, обед, гербология и, наконец, "чары" с деканом рейвенкло. Ужин, а потом священнодействие — сон!
Стоило прозвенеть звонку на урок, как в кабинет буквально влетел профессор Снейп. Он окинул нас всех взглядом, от чего гриффиндорцы поёжились, начал свою приветственную речь. Все слушали и проникались важностью зельеварения. Слушали и проникались, я сказал!
Под конец профессор, обозвав всех жвачными животными, взмахом палочки вывел на доске рецепт простейшего зелья, и повелел приготовить его.
Вот это я понимаю, практик! Ни теории, ничего! Просто написал рецепт, и готовь как хош. Нда...
— Поттер! Грейнджер! Подойдите ко мне, — мрачно сказал профессор в установившейся тишине.
Стоило нам с Гермионой под взглядами других учеников пройти к столу профессора, как он кинул на него учебник, развёрнутый на странице с рецептом.
— Будете готовить это зелье.
Учебник оказался за третий курс, а зелье, указанное Снейпом, довольно сложное. Гермиона взяла книгу и молча ушла к котлу, я же последовал за ней, глядя на всех остальных. Пришлось сделать вояж к шкафу с ингредиентами, и порядком постараться, навешивая нужное количество на раздолбанных школьных весах, но справившись с заданием, я вернулся к котлу, в котором уже закипала вода...
**Два часа спустя **
— Всё! Я сказал всё, Уизли! Итак, оставьте свои котлы. Ага! — профессор обходил всю аудиторию, вглядываясь в результат работы студентов.
— Уизли! Как? Как, скажите мне, ради Мерлина, вы умудрились испортить даже простейшее зелье? Где ваши руки? Сколько вы положили игл дикобраза? Финиган? Омерзительно! Даже ваши соседи умудрились приготовить лучше вас!
Уизли N 6 стоял весь серый и с такой рожей, будто дитя малое, а его друг Симус Финниган жался к столу. Печальный вид.
Гриффиндор благодаря им потерял полсотни баллов за этот урок, что не удивительно — простейшее снотворное зелье приготовить не сложнее чем куриный бульон, так что попало гриффиндорцам знатно.
Профессор Снейп разнёс в пух и прах работу всех гриффиндорцев. На так же запоротое зелье у Крэбба с Гойлом он посмотрел просто с омерзением.
Зато Драко удостоился пяти баллов. Видно, профессор хотел отыграть свои баллы на нас.
К концу всего этого представления Снейп прошёл к нам.
— Поттер и Грейнджер! Так...
Снейп остановился у нашего котла и придирчиво осмотрел результат. Даже понюхал.
— Великолепное зелье, пятьдесят баллов слизерину.
Осмотрев ещё пару котлов, и не найдя, к чему придраться, Снейп наконец отпустил нас с урока.
Гриффиндорцы гомонили, спорили, шумели, и всячески возмущались поведением профессора. Как по мне, совсем зря.
Гермиона была со мной солидарна — поработать пришлось на пределе возможностей, да и понервничать тоже, но в итоге мы справились и сварили нужный состав.
Гриффиндорцы постепенно отошли от нас, и направились на следующий урок — сейчас у нас трансфигурация, так что... Постараемся. Надеюсь, я достаточно хорошо учил эту науку.
Гермиона что-то рассказывала про основы трансфигурации, Малфой шёл рядом с нами, а его дружки-прихлебатели свалили куда-то.
Прозвенел звонок, и все мы зашли в класс. Как ни странно, на столе сидела преподаватель в виде кошки. Я, конечно, не великий маг, но почуять анимага много ума не надо — от неё пахнет довольно специфической магией, так что не заметить невозможно.
Кивком поприветствовав профессора, я снял с плеча сумку, и занял первую парту. Кошка смотрела на заполнившийся класс. Я ждал, когда наконец начнётся урок, но по всей видимости, МакГонагал хотела слегка подшутить над слизеринцами. Что ж, теперь понятно. Однако, она забыла, что мы слизеринцы, а не тупые гриффиндорцы...
Я достал палочку, и слова невербального заклятия вспышкой пронеслись в сознании.
Класс был в шоке.
7. Potion and talk with terrorist...
Октябрь выдался на удивление удачным. Несмотря на дожди, прошедшие в конце сентября, в октябре была настоящая "золотая осень". Деревья Запретного леса, по крайней мере те, что росли близ Хогвартса, покрылись золотой листвой. Солнце светило почти всегда, но тепла приносило гораздо меньше — уже пора было выискивать в чемодане куртку, подаренную невыразимцами. Мне вообще подарили несколько полезных вещиц, сверх стандартного, штатного обмундирования. Игорь подарил костюм из кожи василиска и дракона. Довольно дорогая вещица, но мои возражения Игорь не принял, только упомянул, что он её не покупал. Мол, на складе завалялась. Действительно, на складах невыразимцев, где заведует кузен Ребе, можно было найти хоть чёрта с рогами. И ещё приходилось делиться с Отделом Тайн — подразделением, расположенном в министерстве, и служащим прикрытием основной конторе. Хотя, насколько я понял из истории, рассказанной Ребе, невыразимцы когда-то были орденом, а после принятия статута секретности стали называться "службой", или просто, "контора". Хотя, иногда всё же используют старое название — "орден", как во времена королей и магов древности.
Куртка и брюки с терморегуляцией под мантию, и уже комфортно хоть в школе, хоть на улице.
За прошедшие дни у нас началось основное обучение — чары, ЗОТИ, зелья, трансфигурация, гербология, история магии (сон), полёты. Остальные, самые интересные предметы, как сказали учителя, будут с третьего курса, а пока — базовые.
— Ты пойдёшь к декану? — Гермиона подсела рядом, пользуясь отсутствием Малфоя, который сейчас мал-мал залётный. Гулял, видите ли, ночью по школе.
— А куда деваться? Конечно пойду, — ответил я, грустным взглядом провожая стакан с ненавистным тыквенным соком.
— По-моему, он совсем тебя не бережёт, — подруга говорила участливо, от чего было приятное ощущение, что хоть кому-то я не безразличен. Для остальных я "мальчик-который-выжил", эдакий герой на белом коне. И даже для слизеринцев, которые ещё не скоро забудут мою шутку над МакГонагал.
— Ничего, Гермиона, я думаю, переживу. К тому же, не так уж и страшны наши занятия, как можно подумать. Профессор Снейп конечно, любит терроризировать учеников, но только если они бараны, которые даже куриный бульон сварить не могут, — я выразительно взглянул на стол гриффиндора, где Уизли в компании своих друзей пытался решить задачу "сколько куриных ножек можно жевать одновременно?".
— Ну, как знаешь. Тогда поспешим, урок начнётся через пять минут.
Действительно, студенты в зале уже начали расходиться, только гриффиндорцы не спешили.
— Погнали, — я улыбнулся подруге и, подхватив свои вещи, зашагал к выходу.
Всю дорогу я прошёл уже на автомате, попутно думая о своём. А именно, о нашем дорогом директоре.
Как бы это не было странно, но директор действительно старый, известный, влиятельный маг, страдает несколькими странными расстройствами разума. Во-первых, он искренне верит в людей, и это на двенадцатом десятке лет... Да, мы с ним поговорили немного о моём не особо счастливом детстве, из-за которого я теперь мягко говоря, не совсем похожу на сверстников. Дамблдор даже показал мне артефакт, с помощью которого за мной "приглядывал", эдакие часы с делениями "дома", "гуляет", "в опасности", "в школе", "спит", "мёртв". Ага, очень мудрое решение проблемы. И в его старческую голову даже прийти не могло то, что моя тётушка окажется такой сволочью. Хотя, если посмотреть на других усыновлённых детей, то действительно, такие сволочи-опекуны встречаются одна на миллион, да и то, в основном в Америке, так что директор был условно-прощён, хотя осадочек, как говорится, остался. Во-вторых, он агитировал меня за вступление в неформальный клуб "Хорошие парни против Волдеморта". Пришлось, зачастую искренне, объяснить, где и в каком виде видел я Волдеморта, Пожирателей, да и самого Дамблдора вместе с его компанией.
Старик, конечно, был раздосадован, но умело скрыл это, жуя своё адово лакомство — лимонные дольки.
Что ж, зато я уяснил главную мысль — Дамблдору жить осталось немного. Хотя, он искренне пытается повлиять на меня, зла он мне не желает, скорее, был готов к тому, что я буду таким же, как мой отец, неспособным понять его интригу. Пришлось намёками дать ему понять, что "я — не папа", и понимаю его мотивы...
Директор выглядел озадаченным. Действительно, сказать мне прямо, что собирается меня натаскивать на Волдеморта, он не может, вернее, думал, что не может, а играть в тёмную я собой не позволю. Хотя, стоит признать, что если бы я здесь сидел таким, каким он ожидал меня увидеть, единственным способом добиться от меня правильных действий было бы манипулирование, в котором старик порядком поднаторел. Хотя, если вспомнить времена его молодости, Гриндевальд, Третий Рейх... Нда, так сразу и не скажешь, кто из них "шёл напролом", но, судя по итогу, всё же Геллерт.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |