Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Опавший лист (сборка)


Опубликован:
07.05.2016 — 23.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:
23.05.16 Сюжет возвращается к первоначальному варианту. Черновик второй книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тренн внезапно заимел щит, явно поддерживаемый кем-то из команды. И выбросил одному из бойцов короткий клинок с насечкой. Ничего объяснять не требовалось. Взмах клинка, лоскуты разрезанного защитного плетения — выстрел, труп.

Бой был коротким. Два десятка бойцов оказались совершенно не готовы к тому, что вышло на транспортную площадку недавно захваченного поместья. Подавитель включили, когда и без огнестрельного оружия, всё было решено. Пятерка возле ящика с устройством оборонялась недолго.

— Ты чего за винтовку схватился?

— Рефлекс. Тем более, она висела по-походному. Руки сами отработали. Жаль, маловато патронов было. Но как красиво с ног сбивает? Я даже не ожидал, честно говоря.

Тренн уже копался в вещах возле выключенного подавителя. Оружие... всё — точная копия уже встреченного. Блок подавителя и сопровождение из трёх человек. Один — с ошейником. Этот агрегат, был другим. Выглядел почти так же, но большинство узлов и реактор были производства Баронств. Грифон снял блок управления и эффекторы. Патроны для уже имеющегося оружия.... и всё. Остальное просто некуда было брать. Собрал в кучку остаток, копаться в оружии и вещах тройки, желающих не нашлось. Но пистолетов в этой куче уже не было. Оценили. Чистка транспортной площадки и, через считанные секунды после ухода группы — сильный взрыв в собранной к раскуроченному подавителю куче вещей. Гранаты и мины из стандартных вьюков боевиков Баронств, в этой местности, не требовались. Любой адепт, сколько-нибудь проработавший в местном лесу, никогда не пропустит такой подарок, как мина. А гранаты... это менее удобно, чем работа плетениями, да и весит гораздо больше.

После двух переходов пришлось останавливаться на перевязку. Скалистое плато с холодным воздухом. Два стрелка с винтовками сторожили место выхода, пока остальная группа занималась медициной. Тренн аккуратно выложил на камень часть железа, доставая из мешка снаряжение к винтовке. Сменный короткий ствол, глушитель и фонарь. Всё это нашло своё место. Короткий магазин с боеприпасом для длинного ствола, как и сам ствол, отправились в мешок. Длинный магазин для городского боя на короткой дистанции, гораздо удобнее. Да и патронов там побольше будет. Боеприпасами Тренн себя уже обеспечил. Пересборка оружия была быстрой, а вот когда он принялся укладывать обратно в мешок извлеченное железо, то замер и стал смеяться.

Подошедшему Лангу было указано на кучу щебня.

— Что опасного в этой куче?

Адепт внимательно присмотрелся и хмыкнул.

— Говорить "ничего" — не буду. Но я не вижу то, что ты спрятал.

— Отличный минерал в этом месте. Большое содержание железа.

Из-под разворошенного щебня показала свой бок наступательная граната. Тонкая металлическая оболочка под слоем мелкого камня не определялась.

— Тю. И что в ней такого?

— Да ничего, собственно. Очень неприятный сюрприз.

Группа привела в порядок снаряжение и ушла дальше, оставив рядом с точной выхода небольшую кучку окровавленного хлама.

К сожалению, Тренн так и не узнал, сработала ли закладка. Впрочем, как всегда в таких случаях. Плоский камень присыпанный щебнем и тряпка, скрывающая перевязь с обломком клинка. Когда группа преследователей выйдет на это место, есть большая вероятность того, что тряпку поднимут. А там — сюрпри-из. Местные бойцы к таким штукам не очень-то привычны. Здесь не Фронтир.

.

— Ланг, ты говоришь, что точки ухода проверяются обязательно. Какой в этом смысл?

Оказалось, что тактика захвата территории, а в их случае, противники Тралона, захватывали именно территорию, предполагала, что обороняющиеся будут убегать. Стандартно, использоваться будут случайные точки. Не слишком дальние. И таких точек очень много быть просто не может. Часто, группа, которая готовилась в боевым действиям, организовывала такие точки очень просто: выход и пять или десять бойцов разбежались в разные стороны. Поставили маркеры и вернулись, чтобы продолжить переход. Или один человек, проходил по вот такому плато и оставлял несколько маркеров. Промежуточные — "аварийные" точки выхода, осматривались в поисках оставшихся меток перехода. Что с ними делали дальше? Тут всё зависело от фантазии адептов поисковой группы. Или затирали, или ставили сигнальные плетения. Иногда — ловушки.

Так Тренн получил очень полезный урок практического применения транспортного перехода. К любым собственным меткам для перехода, следует относиться очень внимательно.

.

— Ну что, Тил? Давай еще разик сборку и мы побежали. Вон Ланг уже топтаться начинает.

Владелец второй винтовки хмыкнул и покосился на старшего группы. Тот действительно выказывал все признаки неудовольствия. Урок по приобретенному оружию был слишком полезен, чтобы от него отказываться и Тренн почти час объяснял Тилу, что и как надо делать с достаточно сложным в обслуживании железом.

Но вот боец в последний раз продемонстрировал смену ствола и установку прицельных приспособлений. Пара собралась и ушла, оставив на точке только двоих. Тренна и Ланга.

— Ну что, Гриф, посмотрим, чем ты сможешь нам помочь?

— Я не против. Скорее — за, но Знаки, вещь такая, Ланг. На моё личное мнение им плевать.

— Но попробовать ты не против? Отлично. Аккуратно, выйдем в невесомость.

Шаг, и Грифон начал обалдевать. Стандартный ангар. Пробежав взглядом по знакомым точкам помещения, никаких признаков жизни не обнаружил. Ангар был полностью "холодный". Ланг скромно повис в сторонке и с интересом наблюдал за метушнёй спутника. А тот по очереди открывал щитки и что-то делал. Наконец Грифону удалось запустить один из аварийных реакторов и оживить секцию сети управления.

— Ланг, что за шутки? Он же... почти целый?

Но проводник только хихикал над взъерошенной фигурой оружейника. Через несколько минут объявились недовольные жители этого места. Всё становилось на свои места. Да, имперский корабль. Полностью заглушенный, но с целым корпусом. Удобное расположение на магистральном черном луче. Целый корпус позволил создать условия для работы лаборатории. Все работающие системы обеспечения жизни были местные. Гравитацию на черном удалось поставить только в одном из ангаров.

Кроме прибывших, в пустотной лаборатории было всего два человека. Но каких! Полный магистр и его помощник, от своего патрона ничем не отличавшийся. Разницу в возрасте они переступили много лет назад. Появлению новых лиц, постоянные обитатели не обрадовались. Но уже через сутки, когда Тренн запустил одну из жилых секций и все вымылись в нормальных условиях горячей водой, мнение изменилось. Даже магистру условия проживания небезразличны. Хоть со стороны телесного комфорта, хоть со стороны экономии собственных ресурсов, расходуемых для создания оного.

.

Джек Грей

.

* "Арват". Х.з. где. Цин.

Джеку ни разу не приходилось тонуть в дерьме. Или всплывать вот таким вот образом, как сейчас. Из... густой коричневой жидкости. Сравнивать собственное состояние было не с чем. Не достаточно опыта. Он смотрел широко раскрытыми глазами на струйки прозрачной воды, смывавшие с голого и безволосого тела остатки коричневого безобразия. Вспомнить что это такое и каким образом он оказался в металлическом стакане с этой дрянью, оказалось выше его сил. Наконец жидкость, отбулькавшись, ушла полностью, оставив подопытного неподвижным. Прозрачная колба наполнилась теплой водой. Затем — еще раз.

По коже пробегали странные мурашки. Толпами. Наконец, лежащее на спине тело, перестало омываться различными жидкостями. Характерное шипение, прозрачный колпак ушел вверх. Конечности разом обрели подвижность и чувствительность и Джек наконец смог выплюнуть изо рта жесткую трубку. И — свежий воздух свободы, заставивший мучительно закашляться. Мертвячинкой, однако, пованивает. В сознании разом всплыли кадры из давно опробованной компьютерной игрушки. А что, вполне правдоподобное объяснение, поскольку попасть в такую ситуацию человеку с Земли... это гораздо ближе к сумасшествию, чем к реальности.

— Ох ты ж мать моя... Это очень э... интересно. Есть кто живой?!

— Привет засранец. Ты куда это собрался убежать?

Джек испуганно дернулся. Черт бы побрал эти современные игрушки, голос раздающийся прямо в голове, это прямой намёк на то, что его бедный купол в каком-то месте, определённо треснул. Да, ехидный женский голос раздавался прямо в голове. Джек выдохнул привыкая к мысли об игре. А че, счас прочитают вводную, дадут какой-нибудь... тапок начинающего шахтера и отправят убивать тараканов на нижний уровень этого... великолепия. Так сказать — расти и приобретать навыки. Ну-с, что у нас с характеристиками? Или еще слишком рано смотреть? Ладно, надо выбираться из капсулы, пока не выпнули принудительно.

Джек стоял на холодном металле и растерянно гладил лысую как колено голову. Вы видели когда-нибудь маленькую собачку, чистую и белую, стоящую на узкой полоске асфальта между двумя грязными лужами? Вот это — оно. Выбравшийся из металлического ящика человек стоял на крошечном пятнышке относительно чистого пола и с отвращением разглядывал окружающий мусор. В отличии от собачки, ему совсем не хотелось окунаться ни в одну из грязных луж. Ни ту, что справа, ни ту, что... Бле. Явный перебор. Художника — уволить. Любая игрушка обязана развлекать, а не создавать у игрока чувство ужаса. Если он зацепит голым телом один из острых обломков, фонтан крови будет выглядеть потрясающе. Наверняка. Но такие приколы требуют специфического зрителя. Ладно. Что у нас тут?

Великолепие традиционного постаппа присутствовало в полной мере. Пониженная практически до предела гравитация, разбитые терминалы и обрывки кабелей. Груда мусора и странные, словно вросшие, заплатки на стенах. Безголовый труп, с характерным запахом, застрявший в странной куче металлических обломков. Несмотря на скафандр и залитую странным герметиком дыру в том месте, где должна быть голова, запах... был. Вот вам и ещё одно знакомое продолжение событий. Первое же движение в сторону от сверкающей гладкими боками капсулы, подтвердило. Реальность совершенно ощутимая. Осколки какого-то пластика больно впились в босую ногу.

Извращенцы чёртовы. Ну что за кайф вот так, с самого старта копаться в одежде трупа? И... запах довольно реалистический.

— Госпожа невидимый собеседник, а подробнее можно? Я вроде никуда не собирался э... сваливать?

— Ах, подробнее? Посмотрите направо... — Джек совершенно автоматически повернул голову. — Вы видите ремонтный модуль ВГФ 089.237.865. Этот модуль совершенно случайно поймал непотребный круглый предмет, отделившийся от тела моего капитана. И очень вовремя засунул его в рабочий медблок, находящийся за твоей спиной. Не прошло и двух недель, как из блока вылез ты. Дурашка. Голова почти целая была, значит, восстановишься быстро. По крайней мере я сделала всё, что в моих силах. Кстати, меня зовут Авита. Ничего не напоминает?

Ниче так легенда, но могли бы и получше придумать. Ремонтный модуль Джека не впечатлил. Хотя... если уж реальность, то значит... Вот осмотримся и разберем спасителя. Интересно, насколько мелкая проработка у этой игры?

— Эй, не уходи. Ну вот, обиделась. Бляха-муха, тут у вас совсем не жарко. Так... костюмчик вижу. Обыскать. Э... не работает. Лут. Раздеть. Добыча...

Голос отреагировал и вовсе странно.

— Дурачина, подошел и раздел ручками. А когда передумаешь одевать воняющее собственным скользким трупиком белье — то отправишься к блоку С и достанешь из упаковки новый комплект формы. Хотя труп в утилизатор тебе всё равно придется укладывать самому. У нас, знаешь ли, энергетический кризис, ремонтники на урезанном пайке.

Похоже, где-то в этой программе произошла ошибка. Какая-то она... недружелюбная. Ни разу.

— Помощь.

— Хрен тебе Джек. Прекращай выделываться.

Слишком знаком свежепопавшему такой... стиль общения. Неужто раньше работали вместе? Стоп, какое — работали? Успокойся. Обычный стиль, если из его же собственного мозга подсмотрен.

— Системное меню.

Б... самое противное это освоение интерфейса. Ну-с, где у неё... кнопка?

— Я ща оборжусь. Ну что за дурацкие у вас шутки, лейтенант Грей? Правда, всегда свежие.

— Нифига. Где моя память? Должна же быть какая-то базовая информация?

— О да! Эта шутка еще не устарела. Но мне уже не смешно.

— Мне становится не смешно, а страшно. Никаких шуток. Что случилось?

— Если ты отменишь прямой приказ не использовать нецензурные выражения, то я тебе объясню. А пока — пи-и-ип.

— Это не игра?

Если уж он сам запретил материться, то... отменять собственный приказ не станет — точно. Если.

— Святые Корни! Конечно нет. Первая новость у нас хорошая. Я смогла восстановить управление частью внешних сенсоров. А вот следующая, просто отвратительная. Через два часа мы столкнемся с приличного размера каменюкой. Если мой капитан ничего не предпримет, то нам обоим хана. Джек. Мы просто сдохнем нахрен! НАВСЕГДА.

.

— Что у нас есть? Перестань выделываться. Авита, да? Просто покажи мне, где находится ящик с одеждой и... найди проводника. Где хочешь. Очень быстро. Пока я одеваюсь, коротко, где мы находимся, причины и имеющиеся ресурсы, способные нам помочь избежать этого... пи-и-ип.

Чертово "пи-ип" навязчиво просматривалось в каждой фразе по-прежнему невидимого консультанта. Боевой линкор "Арват", весь такой белый и пушистый, шел себе по графику и тут... пи-и-ип. Теперь огрызок этого самого линкора мотыляется в пустоте, направляясь от места предпоследнего пи-ип к месту пи-ип окончательного, поскольку нифига нет.

— Вранье. Одежда уже есть. Энергия тоже есть, иначе ты бы мне тут не "пи-ип" выдавала, а моргала лампочкой скромненько. Этот мелкий — проводник?

"Мелкий" был явно из породы ремонтников. Эдакий паучок на хрен знает скольки ногах. Джек постеснялся его останавливать, чтобы точно сосчитать ноги. Времени... совсем пи-ип.

Скафандр оделся автоматически. То есть руки Джека вполне справились с процедурой герметизации. И голос зазвучал уже в шлеме.

— Модуль будет показывать дорогу.

— Любые пустотные двигатели или устройства их содержащие. Условие — возможность быстрой активации и управления в ручном режиме. О, как быстро ты бегаешь, мой... белый кролик.

— Джек, ты ведь сам сказал — нет времени.

.

Бег по исковерканным коридорам корабля, это было нечто. В некоторых местах приходилось прыгать вслед за "кроликом" через проломы и пролазить узкими железными норами. Джек не просто запыхался. Как бы не готовил волшебный ящик его тело к мирской жизни, но активные движения, сразу после выхода из медблока, мышцы переносили плохо.

К сожалению, требуемый предмет нашелся, когда времени осталось совсем мало. По ходу дела Джек заново познакомился со смотрительницей этого бардака. И убедился в том, что ни одна игрушка не может быть настолько подробной. Сказки о том, что человеческий мозг сам дополняет картину происходящего, вполне могли сработать где-то. Но огромный корабль, изувеченный в бою, с массой совершенно незнакомого оборудования? Да еще настолько подробно?

123 ... 7891011 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх