Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Свободный полет (Книжный вариант)


Автор:
Опубликован:
26.09.2010 — 21.02.2012
Читателей:
3
Аннотация:
05.12.10. Если вы умудрились попасть в другой мир (в другой, а не в иной), проверь-те свой организм на наличие изменений! Причем тут организм? На этот вопрос вам может ответить мой друг Семен. Я-то ничего, а вот у него отросли остроко-нечные уши, так свойственные эльфам. Впрочем, я тоже хорош! Умудрился влю-биться. Нет, само по себе это явление свойственно молодому человеку. Но вся бе-да в том, что девушка не желает со мной знакомиться поближе. Ведь дело в том, что у меня.... Впрочем, обо всем по порядку: отправились мы как-то в Карпаты....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не вздумай давать согласие на то, чтобы стать членом этого ордена! — предупредил меня Фориэль. — Впрочем, я буду тебя сопровождать, и лично прослежу за этим.

— Только давай сядем в каком-нибудь укромном уголке, — внес свою лепту Семен, — подальше от этих алкоголиков. Лучше будем оттуда наблюдать.

Фориэль внимательно посмотрел на Сему и кивнул, соглашаясь с его предложением.

— Учти! — строго сказал он. — Если ты начнешь делать глупости, я вынужден буду предпринять самые решительные действия. Вплоть до магического вмешательства.

— Что-то типа полетов крыши таверны над городом? — деловито спросил я.

— Нет! — отрезал посланник. — Что-то типа полетов одного лжеэльфа и нескольких человечьих лоботрясов под крышей таверны. — И, заметив нездоровый интерес в моих глазах, добавил: — Это еще не все! Сегодняшнее похмелье будет ничто, по сравнению с тем, что постигнет тебя в случае неразумных действий.

А вот это уже было серьезно! Пришлось дать торжественное обещание, что я ограничусь только дегустацией эля и дружеским общением с Кетваном.

— Да что вы имеете против этого ордена? — все же поинтересовался я.

— Ничего, — честно признался Фориэль. — Мы выше этого. Просто, если кто-то из эльфов вступит в человеческий орден, даже если это и не настоящий эльф, то весь наш народ здорово проиграет на этом. Ведь получится, что мы открыто признаем то, что и среди нас есть придурки.

Глава 39

Фориэль удовлетворенно щурился. По его мнению, посещение таверны удалось на славу. Надо ли говорить о том, что я придерживался противоположного взгляда?

Каждый глоток эля, который и вправду был отличным, я делал под пристальным взглядом этих двоих извергов. Они хищно гипнотизировали меня взглядом из своего угла, где был устроен наблюдательный пункт.

Кетван со товарищи встретили нас у нашего особняка и проводили в таверну, которая действительно называлась "У веселого Барбуса". Соорденцы Кетвана оказались веселыми парнями и неплохими собеседниками. Они быстро сообразили, что два эльфа осуществляют негласный надзор над третьим. Видимо, именно поэтому, предложений по вступлению в их славный орден не последовало. Вместо этого звучали многочисленные тосты, прославляющие блестящего бойца с нечистью, второго блестящего бойца с нечистью, человеческо-эльфийскую дружбу и эльфийско-человеческую, соответственно.

Каждый раз, когда я выпивал чарочку (ну, не чарочку, а кружечку), напряжение в углу, занимаемом моими надзирателями, нарастало. Когда видимых последствий не наблюдалось, оно также неохотно спадало.

Мне пришлось рассказать о славном побоище во владениях барона Каронака, как это происходило, и об ударах, коими я потчевал упырей. Ну, что можно рассказать об ударах? Их же надо показывать! Именно к этому мы и приступили, когда первая неловкость была снята.

Хозяин таверны пугливо жался за каким-то столом, стоящим у входа на кухню. Было видно, что он не прочь туда улизнуть, но не может оставить без надзора то, что оставалось в зале. Середина зала была освобождена от мебели. Ее кругом обступили члены ордена и бурно приветствовали каждый мой выпад и взмах меча. Абсолютно трезвые Фориэль и Семен пристально следили за мною. Они пока воздерживались от вмешательства. И правильно делали, между прочим. Я был не пьян. Так, легкая эйфория, и не более.

Короче, ничего экстраординарного в этот вечер не было. Таверна осталась целой, мордобой не произошел, я похмельем на следующее утро не мучился. Теперь предстояло второе па Марлезонского балета — обед у графа Колмира. Вот в отношении этого достойного вельможи у Фориэля были существенные подозрения.

— Граф очень не глупый человек, — рассуждал посланник, расхаживая по комнате. — А вот вы, в пьяном виде, могли выдать ему что-нибудь из того, что людям знать не полагается.

— Семенэль не мог, — коротко сообщил я.

— Почему?

— Потому что он, пока не выпил, был трезвым. Поэтому — не мог. А потом, когда выпил, он сразу выпал в осадок. Поэтому — тоже не мог.

— Но ты-то в этот самый осадок не выпал! — прокурорским тоном изрек Фориэль.

— Граф и его товарищи оказались такими интересными рассказчиками, что я больше слушал и пил, чем пил и рассказывал, — покаянным тоном поведал я.

— Но ты, все же, что-то рассказывал? — продолжал допытываться Фориэль.

— Ну, я рассказал графу о его сыне. Как он славно держался в бою. Что твои, между прочим, уроки пошли ему на пользу.

— Мои уроки? — фыркнул Фориэль. — Да, он брал у меня уроки. Но этот балбес ничего не смог усвоить из них! У него только одна тактика — берешь меч и крошишь все, что попадется, в капусту. Сверху вниз, и, изредка, справа налево.

— Ну, ты же понимаешь, что я такого не мог сказать графу, — хитро улыбнулся я.

— Все равно, на обеде ты должен внимательно следить за тем, что говоришь, — строго напомнил мне посланник. — В письме Мармиэля были и строки Владыки. Он особо указал на то, что твое инкогнито должно быть соблюдено.

— Но зачем? — удивленно спросил я. — Что тут такого?

— Политика! — многозначительно поднял палец Фориэль. — Если люди узнают, что ты не эльф, то возникнут ненужные вопросы.

— Как будто кто-то решится их вам задать, — ухмыльнулся я.

— Задать не решатся, — согласился Фориэль, — но вопросы останутся.

— Катрина? — Граф удобно расположился в кресле, настроившись на приятную беседу после великолепного обеда. — Что-то знакомое... Уж не та ли это девица, которая так славно отделала одного моего бойца? Он, правда, бабник изрядный... был. После этой девахи — ни-ни! Две седмицы встать не мог! Если бы я сам не видел, то никогда бы не поверил, что девушка может вот так вот здорового крепкого мужика уронить. Так ведь не просто мужика! Он воин не из последних.

— А ей за это что было? — спросил Фориэль, расположившись в кресле напротив графа. — Все-таки это твой воин.

— Мой, — согласился граф. — Но тут уж так. Нечего было ему к ней приставать. Я не одобряю такое. Если бы она его тогда не поломала, то я бы его не помиловал бы. Одно плохо. Это мой человек, и только я имею право наказывать или миловать. Но она так быстро ускакала, что я не успел ей втолковать эту простую истину. ...Да! Точно! Ее звали Катрина. Но тогда получается, что вы ее здесь зря ищете. Нет ее в столице.

— А где она есть? — быстро спросил я.

Наконец-то что-то начало проявляться! Это похоже на нее. Мне помнится, что наша первая, и пока единственная, встреча произошла при схожих обстоятельствах. Нравятся мне девушки, которые могут постоять за себя. Только не хочется мне быть тем, кого они "постоят". Но, если правильно подойти к делу, то можно нормально пообщаться.

— ...Помнится мне, что мы тогда сопровождали нового посла в ваш лес, — граф прижмурился, видимо, вспоминая тот приятный вояж. — Ну да! Там еще есть перекресток дорог. Вот как раз в сторону заброшенного рудника она и ускакала.

— Заброшенного рудника? — встрепенулся Семен. — А что там ей делать?

— На этот вопрос могу ответить я, — откликнулся Фориэль. — Этот рудник основали гномы. Уж больно там много каменьев драгоценных было. Но потом они не поделили это место с горными духами и вынуждены были уйти. Долго там никого не было, но лет тридцать назад там появились люди. Несколько семей. Уж не знаю, как они поладили с этими духами, но добыча камней возобновилась. Королевские приставы не мешают им. Это свободные люди. Места там не очень спокойные. Горы, лес. Защищать себя они привыкли. Оружием владеют с детства. Очень независимы. Не удивительно, что эта девушка, если она оттуда, так решительно отстаивает свое достоинство.

— А вам-то какой интерес в этом деле? — Колмир глотнул вина из высокого бокала.

— Уж очень она приглянулась моему другу, — ехидно улыбнулся Семен. — Хотя, должен сказать, что девушка действительно очень привлекательна.

— Забудь, Владиэль! — благодушно посоветовал граф. — Там не погуляешь. Нравы уж больно строги. Если что, то и твое мастерство владения мечом не поможет.

— А может, у меня в отношении нее серьезные намерения, — огрызнулся я.

— У эльфа к человеческой девушке серьезные намерения? — брови графа поползли вверх. — Это что-то новое! Тем более, что, насколько я знаю, такого понятия, как узы брака, у вас нет.

— У нас это называется "временный союз", — приятно улыбнулся Фориэль. — Очень удобно, знаете ли.

— Ну да, ну да, — согласился граф. — Вам-то что. У вас времени много. Сошлись — разошлись. У нас с этим сложнее.

— Если подумать, то все союзы временные, — философски заметил я.

— Только, по нашим законам, людские союзы разрушить может одна смерть, — назидательно заметил граф.

— Что, у вас не существует разводов? — удивленно спросил Сема.

— Разводов? — повернулся к нему Колмир. — Это еще что такое?

— Ну, это когда мужчина и женщина понимают, что не подходят друг другу. Они тогда разрывают официально свои отношения.

— Что значит не подходят? — пришел в еще большее изумление граф. — Если уж ты вступил в это дело, то хода назад нет. Заключение семейного союза — дело серьезное. Родители сто раз подумают, прежде чем подберут пару своему сыну или дочери.

— Так у вас родители решают, кого женить? — пришел черед удивляться Семену.

— А кто же еще? — откликнулся Колмир. — Этим должны заниматься люди опытные, прожившие жизнь, имеющие ум.

— А такого понятия как любовь, у вас что, нет? — пристал к нему Семен.

— Какое отношение имеет любовь к семье? — возмутился граф. — Любовь, любовь! Люби себе на здоровье, а семья должна быть нерушимой. Любая любовь имеет паршивое свойство — она когда-нибудь заканчивается. И что потом? Меня женили родители, и я об этом не жалею. Вы видели мою Суси. Мы друг друга уважаем, но особо не любим. Отсутствие любви только помогает нам трезво оценивать ситуацию и вести по жизненному морю наш корабль. И этот разгильдяй, Кетван, женится на той, которую ему выберем мы.

Кетван, скромно сидевший в уголке, только кивнул головой в ответ на замечание отца.

— Теперь ты понимаешь, что твои поиски могут привести к нежелательным результатам? — обратился ко мне граф. — Ее родители, наверняка, уже наметили достойного жениха своей дочери.

— Ой, что-то я сомневаюсь в этом, — прищурился Сема. — Судя по тому, как она себя свободно ведет, поиски смельчака затягиваются. Ну, не может девушка, у которой уже есть жених, в одиночку разгуливать по опасным местам.

— Оно, конечно, по-всякому бывает, — рассудительно сказал Колмир. — Но, в любом случае, появление эльфа в планы ее родителей не входит.

Фориэль, до этого сыто созерцавший великолепно вышитый гобелен, висящий в проеме между окнами, решил вмешаться:

— Владиэль ищет не ее родителей, а саму Катрину. А что там входит в их планы или не входит, его как бы и не касается. Вот найдет, а там уже будет действовать по обстановке.

Ну, конечно, ведь Фориэль, в отличие от графа, знал, что я представляю собой на самом деле.

Дверь открылась, и в зал вплыла графиня, переодевшаяся после обеда.

— Господа, что же вы сидите в душном помещении? — промурлыкала она. — Слуги уже накрыли стол в парке. Граф, приглашай своих гостей туда.

— Что? Слуги накрыли еще один стол? — простонал Сема. — А перед этим что было? Я думал, что это называется обед.

— О! Не волнуйся, — успокоил Семена граф. — Там всего лишь легкие закуски и напитки. На свежем воздухе они могут нам понадобиться.

Но было видно, что графу Колмиру понравилось то, что гости вполне отдали должное его хлебосольству.

— Так вы все-таки решили отправиться на эти рудники? — озабоченно спросил Фориэль, наблюдая за нашими сборами.

— Ну, надо же Владу с ней встретиться! — Семен осмотрел еще раз комнату в поисках вещей, которые могли мы забыть. — Зная его, могу сказать, что он не успокоится. А когда он беспокойный, я за сохранность мира ручаться не могу.

— А я тебя просил ручаться? — запихивая в сумку парадный камзол, поинтересовался я.

— Ну, жить-то всем хочется, — оправдался Сема. — Вспомни, как бедные преподы бегали, когда ты зачеты начинал сдавать.

Да, было такое. На первом курсе я не очень много времени уделял учебе. Так уж сложилось, что у меня в это время был бурный роман с одной миловидной особой. Но роман закончился, а хвосты остались. И я энергично взялся их подтягивать. Да так, что, не имея ни малейшего понятия о том, что, собственно, сдаю, сдал девять лабораторных работ за один день. Куда только не пытался спрятаться милейший препод Константин Петрович, я его находил везде. Под конец дня он уже буквально подвывал, завидев меня. Но я, раз уж не щадил себя, не щадил и никого вокруг. Видимо, весть о том, что происходит, быстро распространилась в среде преподавательского состава. Некоторые сдавались практически без боя. Но находились и глупцы, которые пытались оказывать сопротивление. Их я окружал заботливым круглосуточным вниманием. Загруженный конспектами, в основном не моими, я становился второй тенью преподавателя. Куда бы преподаватель ни ткнулся, он везде встречал мою унылую физиономию и зачетку в моей руке. Долго не мог выдержать никто.

— Ты поведаешь мне эту любопытную историю? — загорелся посланник.

— Ну, я не знаю всех подробностей, — засмущался Семен.

Я тихо зарычал. Не хватало еще, чтобы два остроухих типа перемывали мне косточки.

— Мне тоже найдется что порассказать, — пригрозил я Семе. — Вспомни третий курс и твои первые шаги на военной кафедре.

Попытка Семы одновременно отдать честь двум офицерам закончилась серьезным разговором с деканом и пятью нарядами по кафедре.

— Ладно! — мгновенно среагировал Сема, к большому разочарованию Фориэля. — Молчу!

Глава 40

Вот так и бывает. Я, стремясь найти Катрину, забыл о том, что есть те, кто стремится найти меня. Причем с целью, куда менее романтичной, чем моя. Что и выяснилось на первом же привале.

Мы покинули столицу, не особо сожалея о том, что пожили здесь совсем немного. Честно скажу. Саринтия на меня особого впечатления не произвела. Ну да, королевский дворец. Ну да, высоченные стены. Но, после просмотров всяких там "Властелинов колец", воображение трудно чем-то поразить. Избалованы мы нашим кинематографом, господа мои, избалованы. Да даже и не в этом дело. "Ах, экзотика! Это так романтично побывать в средневековом городе!" — воскликнет кто-нибудь. А запах этой экзотики, да в жару, да при полном безветрии, это кто-нибудь ощущал? Местным-то что! Они привыкли. А на свежего человека это производит неизгладимое впечатление. Так что я был рад покинуть этот приют гурманов от запахов.

Мы расположились на привал, когда уже почти наступила ночь. Поляна около тракта сама просилась на это. Семен выкладывал припасы, которыми нас щедро оделил посланник, а я лениво подкидывал прутики в костер, разведенный для той же романтики и освещения.

123 ... 30313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх