Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Четвертая жрица. Книга 2. Путь друг к другу.


Опубликован:
12.10.2015 — 13.12.2016
Аннотация:

Обновление от 12.12.16. Закончено.

Риану, четвёртую жрицу Равнинных Королевств, раздирает два желания. С одной стороны, она хочет помочь установить в этих королевствах мир. С другой, желает определить того, из-за кого божественные силы начали покидать её тело. Ведь именно он является её Избранником. И чтобы это понять, она отправилась на полудикие острова, где живёт пространственная ведьма.
Только вот знание, к которому она стремилась, ещё больше приносит сумятицы в её жизнь.
Потому что мир сам не наладится, заговоры сами не распадутся, а Дракон без её помощи не уйдёт. И чтобы продолжить свою миссию, придётся забыть о том, кто завладел всеми её мыслями. Но можно ли сосредоточиться на одном, пусть и более важном, желании, если душа стремится к другому?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Другие тоже не желали рисковать и оделись потеплее. Даже Аккес, который ранее чуть ли не демонстративно ходил налегке, утеплился. К тому же Риана заметила, что если раньше он игнорировал её, то теперь он часто бросал в её сторону косые взгляды. Причём он их даже не скрывал, и в тех случаях, когда их взгляды встречались, он продолжал пристально на неё смотреть, слегка хмурясь иногда задумчиво, иногда подозрительно.

Но в целом ничего толком не изменилось. Они всё так же молча и неспешно двигались к цели. Пожалуй, после того, как они покинули Еттомун, случай у озера стал единственным приключением. И даже то, что они приближаются к концу своего путешествия, служило малым утешением. Ведь идут они к ведьме. А от ведьм, как правило, не стоит ждать ничего хорошего. И потому шли все без воодушевления, тем более и местность словно отражала всеобщее настроение. Скалистая дорога, редкая растительность, снегопад, который только усиливался. Природа вокруг была словно заколдованная, будто сейчас вовсе не середина лета. Хотя это тоже можно было считать подтверждением того, что они рядом с жилищем ведьмы. Настоящей ведьмы, а не шарлатанки-отшельницы.

А в скором времени они заметили вдали тонкую струйку дыма.

— Кажется, мы приближаемся, — выпуская облако пара, сказал Лекамир.

Лица путешественников просветлели и во многом не из-за того, что они приближаются к ведьме, а скорее из-за простого сизого дыма. Если есть дым, значит, есть огонь, а там, где огонь, есть тепло и, возможно, горячая еда. После путешествия по холоду и питания "из мешка" всем хотелось, наконец, отведать настоящей пищи. В этих холодных местах пропитаться нечем, и потому не было никакой дичи, чтобы зажарить во время привала.

Была и ещё одна причина радоваться тёплому очагу. Зика. Она отнекивалась до последнего, но уже к вечеру второго дня после происшествия на озере она уже не могла скрыть кашель и истощение. Эгрант крутился вокруг неё всю ночь, но у него едва хватало сил для того, чтобы хоть немного её поддерживать. Поэтому Зика с каждым днём все больше и больше угасала, хотя и старалась держаться, чтобы не обременять остальных. Вот только кашель её был таким, что, казалось, грудь вот-вот разорвётся.

Лекамир же был сам не свой. Время от времени он сбрасывал часть вещей на товарищей и брал Зику на руки, неся по самым сложным участкам пути. Её безжизненное лицо и слабая улыбка пугали его до дрожи в коленях.

И сейчас, увидев дым, Лекамир также сбросил сумки и, подхватив девушку, ринулся в том направлении. Остальные путники подняли оставленные вещи и также прибавили шаг, следуя за ним. Как и в прошлые разы, большую часть его поклажи Аккес брал на себя. В такие моменты он не мог, как и раньше, уходить на разведку, но ни разу не сказал и слова против. Его тоже весьма беспокоило самочувствие Зики. И это было единственное, чем он мог помочь.

И выбиваясь из сил, все спешили к источнику дыма. Однако Риана невольно чувствовала некую нерешительность.

Осталось несколько шагов до того, как у неё появится возможность получить ответы на вопросы, которые уже не хотела задавать. Она лично с пространственными ведьмами не встречалась, но имела удовольствие наблюдать за некоторыми из них. И никогда нельзя было точно сказать, что они знают, а что нет. Они могут быть вообще в курсе всего разговора, который произойдёт, предугадывая наперёд каждое слово, а могут удивиться самому появлению гостя. Они могут отказаться от разговора, а могут отвечать даже на незаданные вопросы.

Они были странными.

Компания путников вскоре дошла до пещеры, или, точнее, расщелины в горной скале, что поначалу удивило, так как никакого обхода не было, и, если ведьма жила в пещере, то оставалось загадкой, откуда дым. Однако вскоре стало понятно, что это своеобразный тоннель, который вёл к поляне, окружённой высокими скалами. Причём на этой самой поляне стояла по-летнему тёплая погода, росла зелёная трава и деревья со спелой вишней и яблоками.

— Чудеса, — обомлев, сказал Лекамир, наблюдая за открывающейся картиной. Даже Зика на его руках на мгновение забыла о боли в груди.

— Ведьма, — усмехнулся Эгрант, будто только что получил последнее подтверждение мучившего его вопроса.

Делая нерешительные шаги вперёд, Лекамир продолжал внимательно осматриваться.

Посередине этого летнего островка стоял деревянный домик с большим навесом, под которым находился дровяник и стол, заваленный разной утварью.

— О, ну наконец-то. Я уже вас заждалась, — послышался звонкий голос, и из-за дерева к ним вышла женщина в лёгком летнем платье. В руках её была корзина спелой вишни.

Все удивлённо уставились на неё. При пристальном рассмотрении ведьма оказалась молодой девушкой с копной рыжих волос, перевязанных белой лентой. Она была похожа на крестьянку или служанку в богатом доме, но никак не на ведьму-отшельницу.

— Это всё по-настоящему? — спросила Зика, ошарашенно осматриваясь по сторонам. Жестом она попросила Лекамира поставить её на землю, так как стала чувствовать себя лучше. Присев, она потрогала траву рукой, не в силах осознать, что недавно шла по промёрзшей земле, а теперь перед ней мягкая трава на солнечном лугу.

— Конечно, настоящее, — рассмеялась ведьма, но потом, прикусив губу, цокнула языком. — Тебе, детка, не помешает тепло и отдых. Впрочем, как и всем вам. Прошу за мной. Меня, кстати, зовут Лисандра, но можете звать меня просто Эль. Моё полное имя такое скучное.

И она махнула рукой, приглашая следовать за ней. И им ничего другого не оставалось, как принять её приглашение.

Подходя ближе к дому, путешественники начали снимать тёплые одежды, так как воздух был настолько горячим, что становилось слишком жарко. А возле домика они заметили крепкий дубовый стол с лавками, по непонятным причинам стоявшими прямо на траве. На столе же было столько вкусно пахнущей еды, что слюнки появлялись против желания.

— Вы можете передохнуть с дороги и поесть, — улыбнулась Лисандра и, подойдя к столу, высыпала спелую вишню на большое блюдо с фруктами. После чего, обернувшись, ещё раз окинула всех взглядом человека, который впервые видел то, о чём ранее только слышал.

— Это ведь не отравленная пища? — настороженно спросил Лекамир.

— О! Я тебя умоляю, — рассмеялась ведьма. — Какой смысл мне вас травить. А даже если так, думаешь, я в этом признаюсь?

— Смысл есть, если я услышу твой ответ, — вкрадчивым голосом сказал Аккес, пристально смотря на ведьму.

— О-хо, — продолжала улыбаться Лисандра. — Последний в своём роде, да?

Она подошла ближе к Аккесу, и ни грамма страха не отобразилось на её лице. Не было даже настороженности, только любопытство и лёгкое восхищение. Она обошла его вокруг, рассматривая, словно диковинку. Аккесу, конечно же, это не понравилось, и он сильнее нахмурился, но решил пока потерпеть. Он был наслышан о том, что могут ведьмы, а Эгрант утверждал, что она гораздо могущественнее всех остальных.

Лисандра же, закончив свой осмотр, встала прямо напротив Аккеса и, глядя ему прямо в глаза, сказала слегка вызывающим тоном:

— Эта еда не отравлена и ничего, кроме наполненных желудков и сытого настроения, вы от неё не получите, — коварная ухмылка появилась на её губах. — Ну что, наследник дара, теперь ты спокоен?

Аккес, пристально наблюдая за ней некоторое время, после чего, наконец, сказал:

— Ты говоришь правду.

— Ну, вот и отлично, — отвернувшись, Лисандра пошла обратно к столу, словно моментально потеряв к нему интерес, но потом внезапно обернулась и, не пряча загадочной улыбки, сказала: — И кстати, очаровательный шрамик, очень подходит к твоей мрачной мордашке. Ох и за что, спрашивается, ты девушкам нравишься?

И тут её внимание привлёк смешок Эгранта.

— Ну, привет! — улыбнулась она ему. И внимательно осмотрела с ног до головы. Несколько раз. — Мда... Бьюсь об заклад, были у тебя времена и получше.

— Не сомневайся, — ответил ей улыбкой Эгрант. — И ты наверняка всё знаешь, и даже то, зачем я здесь.

— Да-да, — отмахнулась она, отворачиваясь. — Позже...

Подойдя к Зике, она взяла её лицо в свои руки и, не обращая внимания на то, как напрягся Лекамир, заглянула девушке в глаза.

— Хм... — многозначительно хмыкнула она и отпустила бледную девушку. — Совсем загоняла себя. Тебе, малышка, стоит выпить вон из того красного кувшина, после чего забудь об этих мужланах до конца дня. Поешь и отдыхай.

— Но я...

— Даже не думай. За домом есть беседка с очень удобными диванчиками, — она посмотрела на остальных. — А вы даже не думайте соваться к ней. Дайте девчонке отдохнуть.

Она погладила Зику по голове и хитро посмотрела на всё ещё напряжённого рыцаря. Поцокав языком, ведьма опять окинула всех взглядом.

— Так чего вы тут стоите, словно незваные гости, ешьте и отдыхайте, а вот мне надо посекретничать кое с кем.

С этими словами она заговорщически подмигнула Риане и настойчиво повела её к самому дому, прежде чем кто-то успел что-то сказать.

Риана же, заворожённая, всё ещё смотрела на ведьму. Выглядела она одного с ней возраста, но имела глаза, повидавшие многое в этой жизни. Впрочем, она же ведьма, ей наверняка не одна тысяча лет.

Войдя в дом, жрица обомлела ещё больше, заметив обстановку комнаты, совершенно не подходящую не то что для отдалённой избушки, даже для этой эпохи, да что там эпохи, этого мира.

Лисандра как будто только сейчас обнаружив это всё, бросилась убирать и прятать некоторые вещи. В частности, она прикрыла странный постамент с витиеватым орнаментом и овальным красным камнем в середине, похожим на рубин. А так же какую-то склянку, в которой плавали две странные рыбки: чёрная и белая, или точнее не рыбки и не плавали... Это было больше похоже на два странных дыма, переплетающихся между собой, но не смешивающихся. Подробней рассмотреть она не успела, так как Лисандра накрыла склянку тканью.

Последнее, на что Риана обратила внимание, был странный прямоугольник идеально ровной формы, одна из сторон которого светилась необычным светом. Ведьма быстро что-то с ним сделала так, что свет пропал, и убрала в рядом стоящий сундук, после чего, натянуто улыбнувшись, повернулась к ней.

— Не осуждай...

— Это всё вещи из других миров, — немного растерянно сказала Риана, рассматривая красивый медальон, на котором был изображён какой-то грызун с пушистым хвостом и еловой шишкой в лапках. — Разве вы не стражи, единственная обязанность которых — следить за тем, чтобы миры не пересекались.

— Ну, скажем так, я не слишком добросовестный страж. Но могу тебя заверить, это всё только для меня, ничего из этого не останется в этом мире, когда я решу уйти. Почему, ты думаешь, я пустила внутрь только тебя?

— Но зачем тебе всё это?

— Коллекции, — пожала плечами ведьма, как будто одно это слово должно было всё объяснить. — И кстати, разве ты тоже не принесла мне кое-что?

Риана удивлённо посмотрела на неё, после чего вздохнула и полезла в свою заплечную сумку. Она не ошибалась, предполагая, что ведьмы могут знать практически всё.

Жрица достала небольшой мешочек, перевязанный синей лентой, и что-то побольше, обмотанное тканью и так же перевязанное лентой.

— О, звёзды! — воскликнула Лисандра, жадно впившись взглядом в предмет, который достала жрица. — Какая жалость, что я не смогла его увидеть, когда он был ещё цел.

— Он рассыпался по моей вине. Такому оружию, как Динкор, не место в этом мире. Я боялась оставить его и поэтому постоянно носила с собой. Возможно, отдать его тебе на хранение лучший вариант.

— Знаешь, — Лисандра вдруг на неё посмотрела. — Даже если до него добрался бы кто-то из людей, он всё равно ничего не смог бы с ним сделать. Но я знаю кое-кого, кому он не просто нужен...

— Кто-то может его восстановить? — удивилась жрица.

— О, не беспокойся об этом, — отмахнулась Лисандра, бережно беря рукоять и прах, в который превратился клинок. — Ты сделала часть своей задачи, а именно принесла его в мир, остальное уже моя забота. — Бережно убрав всё в свой сундук, она опять повернулась к жрице. — Как видишь, я хранительница артефактов, а не просто коллекционер, хотя и это тоже. Потому что есть у меня и то, что никому кроме меня и даром не нужно. Ну да хватит об этом. Рассказывай.

Лисандра указала на нечто напоминающее кресло, которое покрывала тонкая материя, полупрозрачная и переливающаяся, явно не из этого мира. Сев в кресло, она с удивлением отметила, что оно тут же поменяло цвет на красновато-коричневый. Это было довольно интересно, но не настолько, чтобы расспрашивать ведьму о свойствах и происхождении этого чуда. Поэтому Риана посмотрела на ведьму, которая устроилась напротив неё на похожем кресле и, словно девочка поджав под себя ноги, во все глаза смотрела на неё.

— И что же ты хочешь, чтобы я тебе рассказала?

— Как что? — возмутилась Лисандра. — То, зачем ты пришла сюда.

— Но разве ты сама не знаешь? — вздохнула Риана.

— О нет, я не из таких. Я не любительница путешествовать в будущее. Предпочитаю узнавать историю по порядку. Ну и ещё, в будущее путешествовать значительно сложнее, чем в прошлое, если только это не возвращение в своё настоящее время...

— Но как же ты узнала, что мы придём? — перебила её Риана, чтобы очередной раз не слушать лекции о временных способностях высших существ.

— О! — ту же встрепенулась Лисандра. — Так знать настоящее значительно проще. Я следила за тобой с самого момента твоего появления. И за миром в целом, с самого пробуждения одного из Первых сынов, точнее дракона, хотя по их меркам он ещё дитя. Так вот я узнала, что вы идёте ко мне, поэтому и ждала.

— Но если ты следила, то должна знать и причину.

— Ладно-ладно, — подняла руки Лисандра, сдаваясь. — Знаю. Но я хотела, чтобы ты сама спросила.

Риана улыбнулась, наблюдая за немного детским поведением существа, которому столько лет. Но потом задумчиво опустила голову.

— Честно говоря, я не уверена, что уже хочу спрашивать... И нужно ли это вообще...

— Вот значит как, — хитро усмехнулась ведьма, облокотившись о подлокотник кресла, внимательно наблюдая за собеседницей напротив. — Уже сама знаешь?

— Знаю, — кивнула Риана.

— Ну, раз этот вопрос решён, позволь спросить, почему же ты до сих пор не в объятиях своего героя?

Риана удивлённо вскинула брови, но потом вздохнула.

— Он ещё не готов. У него... ощущение, что я ему не так уж и нужна. Я словно лишняя...

— А может быть, дело в тебе? Может, ты сама ещё не готова? — тихонько рассмеялась Лисандра. — Ты ведь даже ничего ему не сказала. Мне кажется, что ты боишься.

— Чего мне бояться?

123 ... 1819202122 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх