Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Game over" общий файл


Опубликован:
13.01.2011 — 22.05.2011
Аннотация:
Мир постапокалипсиса жестокий и беспощадный. Болезни, присущие этому времени, порой требуют денежных средств недоступных большинству людей. Как может измениться твое будущее, если тебе предложат пройти сетевую виртуальную ролёвку, запрещённую законом из-за гибели геймеров...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я использую зелье возврата и оказываюсь в Райне.

Здесь сейчас утро. Город уже пульсирует жизнью, и я направляюсь на невольничий рынок. Это самое злачное место в любом городе, оно, кажется, пропитано болью и горечью потерянных надежд. Здесь можно купить любое существо для самых диких забав, какие только может придумать извращённое воображение. Здесь торговцы имеют определённый статус и разный достаток. У кого-то это пара изношенных циновок с грязными худыми рабами, продаваемыми за бесценок, у кого-то целый дворец-магазин, где каждое существо выглядит как драгоценность. Но в независимости от статуса торговца, участь приобретённого решает покупатель. Я быстро прохожу мимо хрупких и утончённых созданий, мне они не нужны, я ищу крепких и сильных воинов и поэтому направляюсь в тот сектор, где продают будущих гладиаторов.

Я не могу, как бы мне не хотелось, обеспечить свободу всем существам этого мира. Чтобы добиться этого необходимо менять законы, воспитывать соответствующее мировоззрение... Но... я не могу и заглушить ту боль, что каждый раз возникает при взгляде на этих несчастных, чьё тело стало товаром. Проходя мимо, стараюсь не смотреть им в глаза. Я ищу долго, кажется, целую вечность. Мне не нужны покорные рабы, смирившиеся со своей участью. Таких здесь большинство. Свернув в очередной проход между лавками, слышу азартные вопли, издаваемые группой людей, столпившихся возле одного из продавцов. Я ускоряю шаг, и представшая передо мной картина ужасает своей нелепостью и жестокостью. Четверо полностью обнажённых чернокожих мужчин закованы в колодки так, что почти не могут пошевелиться. По желанию владельца колодки на руках и ногах можно расцепить и закрепить, растянув тело раба либо на земле, либо подвесив. Не знаю, где и как добыл торговец этих парней, но они явно не смирились со своей участью. Строптивые же никому не нужны даже даром, и продавец придумал забаву. За плату можно взять кнут и 'воспитывать' 'залежалый' товар. Таких желающих здесь много. Они устроили целое соревнование: кто сможет выбить из рабов непокорность, сломить их гордость. Собравшаяся толпа делает ставки на дрессировщиков. Я не задерживаюсь возле них и быстро нахожу владельца, устроившего шоу. Мне приходится в буквальном смысле слова выдернуть его из гомонящей азартной толпы и привлечь внимание большой суммой денег. Вначале он пытается отказаться от моего предложения о покупке всех четверых парней, но я плачу значительную сумму, которая заставляет торговца немедленно прекратить жестокую забаву под разочарованный свист и крики зрителей.

Забрав истерзанных рабов, излечиваю их и, надев на них ошейники, покупаю одежду, коней и снаряжение для длительного похода и, возможно, боя с вампирами. Весь день проходит в сборах, и я решаю переночевать в одной из гостиниц на окраине Райны.


* * *

Мы выезжаем утром. Парни счастливы, я обещал им свободу, как только свершится задуманная мною месть. Наш путь лежит на Восток, к Тенгаю — Орлиным горам, где находится замок правителя вампиров и брата Льюна — Рейнара. Мне жаль, что я не смогу сейчас уничтожить Льюна и предать забвению его имя. Он слишком хорошо защищён от моего гнева, но я смогу воздействовать на него, захватив его брата, о котором он так 'беспокоится'. Я жажду мщения, как путник — воду в знойной пустыне.

Путь к Тенгаю занимает несколько дней. Мои спутники молчаливы, но так даже лучше, мне больше не нужно раскрывать свою душу, сгоревшую дотла. Мы общаемся односложно, изредка произносятся лишь необходимые фразы. Я даже не помню имён купленных мною рабов. Впрочем, они мне и не нужны — надеюсь, мы быстро расстанемся, и вряд ли потом я вспомню о них, как и они обо мне.

Мы объезжаем крупные поселения, чтобы избежать ненужного внимания. Парни тренируются с оружием, а я продолжаю изучение 'Вампирологии'. Эта книга просто кладезь информации о клыкастых. Один из законов меня очень заинтересовывает: 'Если кто-то приносит боль и унижение вампиру, он должен быть немедленно и показательно уничтожен. Исключение составляют только супружеские пары. Если они довольны неравенством в отношениях, никто не должен вмешиваться до тех пор, пока хотя бы один из супругов не пожалуется на другого...' Довольно странно звучит такая фраза, но с другой стороны вампиры живут целую вечность, и вполне возможно разноображивают свою жизнь различными безумствами, чтобы скука не одолела. Интересно и то, что разводы у них не разрешаются. Хотя, конечно, бывают и исключения.

Этот закон всё не выходит у меня из головы. Я пытаюсь придумать, как можно его использовать в моих интересах. Может мне заставить этого Рейнара вступить со мной в законный брак? Правда для этого требуется его согласие... но если на него надеть амулет подчинения, полученный в Райне, то вампир не сможет мне перечить. Да уж, очередной брак по расчёту... только первый, который я сам захотел. Теперь уже это не имеет значения. Зато руки у меня будут развязаны в отношениях с братцем Льюна, он подчинится мне. Мстительные мысли не покидают меня.


* * *

Тенгай — это огромный горный массив. Мы едем по горным дорогам, то через лес, то по открытой местности. Здесь много небольших посёлков, объехать которые невозможно, и мне приходится скрывать свои способности паладина, надев специальный амулет. Мы продолжаем свой путь под видом искателей приключений.

Посёлки, встреченные нами в Тенгае, похожи друг на друга. Невысокие, сложенные из камня прямоугольные строения с маленькими квадратными окошками и односкатной деревянной крышей покрытой каким-то сеном. Они расположены в одну линию вдоль прихотливо извивающейся дороги и прикреплены к горам задней стеной, а входная дверь затянута шкурами. Улица, мощёная таким же камнем, всего одна, она проходит через весь посёлок и сливается с немощёной дорогой. Возле домиков разбиты небольшие огороды, на которых в основном выращивают овощи и виноград. Магазинов здесь нет. По пути нам то и дело попадаются небольшие отары овец. Мы не задерживаемся в здешних поселениях, пробираясь всё дальше в горы. Пейзаж постепенно меняется, пологие склоны, покрытые лесами и сочной зеленью, становятся всё более отвесными и оголяются. Горы здесь выше. Есть даже покрытые снегом вершины, сверкающие на фоне неба, а довольно комфортная дорога превращается в узкую и опасную тропу. Если вначале мы могли ехать рядом, то теперь наши кони идут друг за другом. Уже вечереет, и за одним из бесконечных поворотов, встречающихся нам на пути, мы выезжаем к очередному посёлку. Мы останавливаемся на ночлег, разбиваем лагерь, и я иду искать проводника, ведь дальше поселений не будет и наши лошади не пройдут по висячим плетёным мостам между скалами. Об этом мы узнали от жителей других поселений. Проводника мне удаётся найти довольно быстро — это ещё подросток, но уже довольно известный в здешних краях охотник — Нао. Он радостно соглашается помочь нам пройти через горы, не зная о конечной цели нашего путешествия. С чувством выполненного долга я наконец-то могу позволить себе отдохнуть.


* * *

Чёрт!!! В гробу я видал такое путешествие! Мы, целый день обливаясь потом, как обезьяны лазим по этим проклятущим скалам. Нет, ну надо же этим вампирам было так поселиться! Сейчас уже вечер и мне кажется, что я умру от этого скалолазания...


* * *

Сегодняшний день ничем не лучше вчерашнего, за исключением того, что я ещё по-прежнему жив. Мне уже кажется, что этот альпинизм никогда не закончится. Сегодня сорвался с очередной скалы, так почувствовал себя... мячиком на резиночке. Слава богу, хоть не оборвалась, родная. Вот хоть убейте меня, никак не пойму, что люди такого находят в горах? Манит их как наркотик этот экстрим. По мне так лучше в обход, спокойнее как-то.


* * *

Сейчас уже полдень. Мы вымотаны как бобики после собачей свадьбы. Пот в три ручья. Зато у подножья этой Чёрной горы. Наверх ведёт тропинка, прямо к замку, защищённому сильной магией, но мне она не страшна, так как не рассчитывалась на ящеров и драконов.

Я оставляю своих спутников у подножья, заставив разбить лагерь, а сам начинаю подниматься наверх. С каждым шагом приближаясь к своей намеченной цели. Единственно чего я хочу — успеть осуществить всё задуманное. Надеюсь, мне никто не сможет помешать...

Глава 46

Подъём оказался удобным и занял немного времени, трудности начались при переходе сквозь магическую защиту, окружающую замок. Мне нужно обернуться ящером, но так, чтобы этого не увидели мои спутники, а эта местность, как на грех, почти без укрытий, всё видно как на ладони. Вот когда пригодился зачарованный амулет невидимости. Теперь мои спутники не поймут, каким образом я прохожу сквозь магическую преграду. Ещё светло, поэтому можно пока не опасаться наткнуться на кого-то из клыкастого племени. Но нужно спешить, потому что солнце медленно и неумолимо опускается к линии горизонта.

Я уже возле замка, громадная и зловещая архитектура которого под стать обитателям. Массивная, окованная железом дверь не поддаётся под моим натиском, выдерживая силу ящера, приходится обращаться обратно в человека и доставать воровской арсенал.

Замок какой-то странной конструкции и кажется подозрительным.

Так и есть! Я аккуратно обезвреживаю ловушки, затем вскрываю его. Прошло, к сожалению, намного больше времени, чем я планировал, скоро уже начнёт темнеть...

Открывшийся коридор зияет тёмным провалом, и мне вновь приходится тратить силы на обращение в ящера, только так становятся видны следы на пыльном полу, которые приводят меня в подземелье.

В огромном вытянутом прямоугольном зале, находящемся глубоко под землёй, высокие своды потолка поддерживают шестигранные колонны из тёмного камня. Из зала ведут многочисленные створчатые двери в готическом стиле, я не останавливаюсь возле них, направляясь в конец помещения к наиболее богато оформленному центральному выходу. Двери легко и бесшумно распахиваются, и я попадаю в небольшую комнату, посередине которой стоит красивый саркофаг. Я замираю на мгновение, затем обращаюсь в человека. Моё сердце гулко стучит. Ошибка может стоить жизни, как мне, так и моим спутникам. Я подхожу и открываю крышку. Вампир! Он ещё спит, но скоро уже проснётся. Мне видно, как при каждом вдохе вздымается его грудь. Иссиня-чёрные волосы почти до пояса разметались во сне. Бледная кожа, бархатистая на ощупь, тёплая. Правильные, красивые черты лица. Парень меньше меня, наверное, будет мне по плечо. Стройный, но не тощий, а с крепкой мускулатурой. Судя по описанию Льюна — это Рейнар — его брат, с которым они никак не выяснят, кто из них круче. Я достаю кулон подчинения и надеваю его на спящего вампира. Он не проснулся, лишь судорожно вздохнул, и затрепетали длинные ресницы. И, наконец, я достаю серебристого цвета браслеты. Защёлкиваю их на запястьях, лишая вампира магической силы, — он только вздрагивает во сне. Подхватив его на руки, несу в тронный зал, который я видел по пути сюда. Чёрт! Он тяжёлый! Если бы я был чуть слабее, то вряд ли бы донёс. Я бесцеремонно усаживаюсь на трон, оставляя вампира у себя на коленях, и крепко прижимаю его спиной к своей груди. Он просыпается и первая же его реакция — вырваться, освободиться из моих объятий. Я готов к такому манёвру и сильнее прижимаю его к себе одной рукой, а другой хватаю за волосы, оттягивая голову в бок, обнажая шею. Рейнар шипит и снова дёргается, я пресекаю его попытки, приказывая не рыпаться, а потом заявляю:

— Сейчас начнут просыпаться твои подчинённые, и, конечно же, заявятся сюда. Ты в полной моей власти, однако я хочу сделать тебя своим. Скажешь им, что я твой жених — Джей, которого ты ждал, но не хотел ничего заранее говорить. Через два часа должен состояться обряд. Да, и ещё... я пришёл не один, твои слуги должны впустить моих рабов и проводника в этот замок на церемонию бракосочетания. Не дай бог хоть кто-нибудь попробует их укусить!

— Ублюдок! Ты за это поплатишься! — шипит он.

— Мне всё равно! А ты куколка, делай, как я приказал, иначе всё будет намного хуже. На тебе амулет подчинения, а чтобы ты почувствовал его силу, я запрещаю тебе говорить о нём. — И, усмехнувшись, продолжаю. — Так что я надел на тебя?

Он вздрагивает всем телом и, опустив голову, глухо отвечает:

— Ничего. Я совершенно свободен.

Я отпускаю его волосы и, слегка взъерошив их, говорю:

— Видишь, как просто заставить тебя исполнять мои желания. Не испытывай моё терпение и прикажи подготовить всё для бракосочетания.

Он делает судорожный вдох, вызывая у меня чувство сожаления, и даже предвкушение мести приобретает вкус какой-то горечи. Но вспомнив, что эта семейка сделала со мной и моими родными, я подавляю эти проявления слабости.

Вампиры медленно и бесшумно заходят в зал. Нас пожирают взглядами, но никто не рискует задавать вопросы. Хотя вид правителя, сидящего на коленях в объятиях здорового мужика, явно не то зрелище, которое не вызывает недоумения. Когда зал полностью заполняется, Рейнар встаёт и объявляет властным и сильным голосом:

— Сегодня я хочу сочетаться браком с моим любимым. Я долго ждал этого момента. — Он на мгновение поворачивается ко мне, ожигая меня злорадным торжествующим взглядом. — Это мой избранник — Джей. Мы будем проводить старинный обряд в часовне Тотерана.

Зал взрывается перешёптываниями и вздохами, сменяющимися вскоре тишиной.

— Подготовьте всё к бракосочетанию, оно должно состояться через два часа. И приведите гостей жениха, они у подножья горы. Надеюсь, мне не нужно говорить о нашем гостеприимстве... — с этими словами он нахально усаживается ко мне на колени и под взглядом всей толпы клыкастых властно целует меня в губы, от чего я малость прифигеваю. А ещё у меня рождается сильное подозрение, что я опять нашёл приключение на свою многострадальную... пятую точку.


* * *

Этот обряд не даёт мне покоя, что-то я о нём ничего не читал. Даже в 'Вампирологии' о нём нет ни слова. В выделенной мне комнате я мечусь от стены к стене, словно дикий зверь, посаженный в клетку. Мне остаётся только рычать от бессилия, ведь я сам себя загнал в ловушку, но моя ненависть от этого только становится ярчё. Скрип двери отвлекает меня от злобных мыслей, и два вампира приносят мне свадебный белый костюм...

Мать твою!.. Опять костюм невесты! Я в ярости, и оба парня мигом исчезают. Но в этом виноват я сам, ведь мог предусмотреть, что эта сволочь такое вытворит. Впрочем, в долгу я оставаться не хочу, и будь что будет, но испорчу настроение и торжество Рейнару. Ведь мне уже не привыкать к таким подставам. Я запираю дверь, затем переодеваюсь в белоснежные одежды... и достаю атласные ленточки, вплетаю их в две косы, завязывая большими бантами под хризантемы. Достав профессиональный грим, предназначенный для маскировки и изменения внешности, накрашиваюсь так, что обзавидовалась бы любая шлюшка, на руки надеваю кучу зачарованных колец, а на ноги — тапочки... ага, те самые, с ушами...

Я рад, что мне никто не помешал в стремлении произвести фурор. Я даже задержался ненадолго, как самая взыскательная дама, готовящаяся к торжеству.

Эффект выходит круче ядерного взрыва. С лица Рейнара сходит улыбка торжества, как только он замечает в каком одеянии я сюда заявился. Кому захочется стать парой выглядящему так вульгарно женишку? По залу прокатывается ропот. Ух, видеть все эти потрясённые рожи — незабываемое зрелище. Я нагло, нисколько не стесняясь, шествую к своему врагу... тьфу, чёрт, любимому, изысканно одетому в прекрасный чёрный дорогой костюм. Под яростными взглядами присутствующих вампиров я с воплем радости его обнимаю и, звучно чмокнув, оставляю на щеке яркий след помады. Вот этого никто не ожидал! У приглашённых при этом действе вырывается единый стон.

123 ... 4041424344 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх