Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Свето-Тень


Опубликован:
29.05.2012 — 03.02.2014
Читателей:
4
Аннотация:
Она - впечатлительная, чрезмерно эмоциональная особа, оценивающая окружающий мир исключительно сквозь призму своего "я". Ей предлагают билет в сказку - и она соглашается, не раздумывая. Однако сказка вскоре обернется кошмаром, в котором она - не главная героиня, а так, марионетка...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Буквально над вашими головами, — усмехнулась я. — Если пройдете дальше, обнаружите пепел, его еще не разметал ветер. Это останки моего недавнего пристанища.

Проконсул Вельзевула сумел оценить мой зловещий юмор. Хелин — нет. Охранник вообще никак не прореагировал на мое заявление, чем запутал меня окончательно. Я вздохнула. Откинулась на спину, подогнув ноги в коленях, и коротенько живописала, как меня заманили на спутник.

К финалу повествования я снова села, и уставилась прямо на блондина.

— К сожалению, имя офицера, доставлявшего меня в импровизированную тюрьму, осталось неизвестным, — задумчиво протянула я, откровенно провоцируя своего подозреваемого. — Но я могу его описать. Стройный, светлые волосы, голубые глаза, прямой нос...

Последующее превзошло все мои ожидания — в наихудшем смысле... Я даже не уловила его движения, только что между нами была трехметровая дистанция, а через секунду он уже рывком поднимал Сэра Ивенса с травяного покрова (и откуда силы взялись, проконсул Вельзевула же весьма солидного телосложения, вес его раза в три превышал вес преступника), демонстрируя зажатый в левой ладони округлый предмет. Я встрепенулась, перестав дышать. Семь остальных охраняющих, уже направившие оружие на блондина, замерли.

Бывший офицер флота держал в своей руке смерть, наделенную красивым названием, уже знакомым мне не понаслышке — эн-граната, от слова НЕОБРАТИМОСТЬ. Причем тот факт, что она относилась к числу боеприпасов, запрещенных к ношению и применению на Консуле, ничуть не беспокоил этого подонка... Допровоцировалась...

— Она активирована, — бесцветным голосом сообщил блондин, словно кто-то мог питать сомнения на сей счет. — Малейшее неподчинение моим приказам — и все мы взлетим на воздух.

Камикадзе доморощенный, чтоб тебе тошно было в посмертии, а оно тебе при любом исходе светит!.. Вслух я, разумеется, этого не произнесла.

— Чего ты хочешь, предательская душонка? — не верилось мне, что он намерен оставить меня в числе живущих, потому и терять мне было нечего.

Его оскал заставил меня содрогнуться: похоже, повезло мне нарваться на маньяка...

— Фтэрх! — мысленно заорала я. — Что у Старейших с прогнозами для меня на сегодня? Кончина включена в расписание?..

— Неа, — ехидно отозвался Дайр'Коон. — Но ты всегда можешь сымпровизировать.

Сумел утешить меня малыш, осталось придумать, что ж такого учудить, чтобы вообще никто не пострадал в этот погожий денек, кроме одной светловолосой сволочи...

— Коллеги, — меж тем решил объявить требования блондин. — Перестаньте целиться в меня, лучше наведитесь на эту нахальную Леди.

— Эта Леди — названная сестра Императора, — очнулся от потрясения Лорд Хелин, внося свою лепту в ситуацию. — На вашем месте, Бонел, я бы...

— Молчать! — рявкнул преступник, но имя его уже прозвучало. Я взглянула на Сэра Ивенса, шею которого удерживал в захвате Бонел (настоящее имя или вымышленное?), дядя Брендона утвердительно смежил веки. Ага, он тоже не боится террориста, и готов к моим действиям. Отлично!

— Леди, — он почти выплюнул это слово, а я подметила, что охрана послушно перевела прицел с Бонела на меня. — Закройте глаза и заведите руки за спину. Чтоб никаких магических штучек, иначе мои коллеги проделают в вашем теле несколько дырочек. Уяснили?

Я кивнула, выполняя его указания. А еще я успела высмотреть на мизинце блондинчика перстень с черным ониксом, и похолодеть — сколько же еще заговорщиков и их подручных не раскрыто? Ведь могла сообразить и раньше: Круфтсис, криогский шпион, не мог знать обо всех изменниках из числа имперцев...

Одним богам известно, чем обернулся бы захват заложников на лугу близ дворца, если б не Фтэрх. Именно он, используя мое плечо как перекладину, передал мне достаточно Силы для Творения, именно его глазами я продолжала наблюдать за террористом, и именно ему я адресовала односложную команду:

— Жги! — выворачивая слои своей защиты наизнанку, и сбрасывая ее (защиту) на эн-гранату, всей душою надеясь, что та поглотит взрывную волну.

Когда струя синеватого пламени обожгла спину Бонела, он взвыл, выпуская Сэра Ивенса-Атира и эн-гранату (она вспыхнула и исчезла, точно падающая звезда). Мне осталось лишь слегка подтолкнуть неудачливого камикадзе в сотворенный мною Саркофаг, и захлопнуть крышку. Полупрозрачный Саркофаг, сотканный из теней, вместе с содержимым рассеялся в теплых лучах Капеллы...

— Продолжим беседу? — мило улыбнулась я.

Ответом мне были две донельзя ошарашенные физиономии, причем особенно перекосило Хелина.

— Н-не лучше ли п-переместиться в-во дворец? — чуть заикаясь, предложил Лорд Хелин правильный (на первый взгляд) вариант дальнейшего развития событий. С одним упущением правильный: согласись я, и разговор затянется в разы, а то и вовсе плавно перетечет в допрос...

— Нет! — отрезала я, наплевав окончательно на официозность и правила хорошего тона (в печенках они у меня уже сидели). — Я держу над лужайкой защитный барьер, но надолго его не хватит, а сил на новый у меня нет.

Я слукавила, но не слишком, силы-то есть, но они пригодятся мне и вне полянки, а потому, пользуясь замешательством "великих", я заново развалилась на траве, всем видом показывая, что с места они меня сдвинут только с помощью парочки флаэрелей.

— С вашего позволения, теперь говорить буду я, — пока не опомнились первые лица Империи, я решила "брать быка за рога", в данном случае — двух "бычков". — Первое. За моим похищением стояла Леди Ивер, и в данном контексте мое безотчетно-должное велит мне провести профилактическую беседу с этой лишенной принципов и совести особью. Возражений нет?

— Совет не расстроится известию о внезапной кончине Леди Ивер, — веско заключил Сэр Ивенс, чем беспримерно порадовал мстительную часть моей натуры. — Или организует ей пышные проводы к Бетельгейзе в комфортную, отлично охраняемую тюрьму.

Официальный карт-бланш на убийство... Эк же достала вас раскрасавица Рэйна! Сей облачный день оказался невероятно богат на шокирующие сюрпризы, граничащие с умопотрясением.

...А облака воздушны и легки... Но любоваться трансцендентностью небесных сфер будем позже. Я оторвала спину от мягкой травки, под которой была довольно прохладная почва, а мне только простуды с осложнениями в виде цистита сейчас не хватало до полного счастья.

— Далее, — взлетели и опустились ресницы. — Звездолет "Странник" по указу Леди Ивер на карантине. По крайней мере, был. Его капитан вместе с первым помощником арестованы. Какие были для этого основания и под арестом ли они до сих пор?

Ивенс-Атир вопросительно взглянул на Хелина. Тот пожал плечами.

Они и не в курсе! Та-а-ак, штрихпунктиром очертим границы, которые не стоит переступать, даже задыхаясь от возмущения. Уфф...

— Лорд Хелин. Прошу вас. Проследите. Тиор Райли, Кетлер Ааст. Должны быть освобождены. Сегодня.

Лицо второго советника было непроницаемо. Пусть рискнет не исполнить!..

— Вернуть "Странник" в нормально состояние. Восстановить КР корабля. Оповестить команду и в полном составе вернуть экипаж.

Он по-прежнему молчал, но глаза его превратились в две узенькие щелочки. А крыть-то нечем!

— Отчет о результатах разведывательной операции о позициях криогов вы получили?

Хелин побледнел, от шеи к вискам становясь схожим с рисом в суши. Я поперхнулась.

— Можете не отвечать, вижу, что не получили, — укоризненно покачала головой я. Немудрено, если они не знают о судьбе "Странника". — Отчет предоставит бортовая система, либо в краткой версии капитан. Когда вы исполните мои предыдущие указания.

Правый глаз Лорда Хелина мелко задергался в нервном тике.

Сэр Ивенс порывался высказаться, пресекла попытку жестом.

— С удовольствием просветила бы вас, но значительную часть наиболее информативно-содержательного периода я была мертва.

Хелин совсем поник, должно быть, сознавая весь масштаб провала своей организации, пропустившей мимо внимания буквально все на свете, а я недоумевала, как подобное могло произойти... В Датском королевстве уже не "что-то неладно23", и даже не бардак, а выпас розовых слоников в стенах дурдома, а скорее — на его развалинах...

Однако больше неосведомленности главы тайной службы меня пугало и настораживало то, как запальчиво реагировал он на получаемую информацию. Я припомнила его поведение на Малом Совете: там Хелин проявлял завидную выдержку, уместную отстраненность, и эмоции его (причем не факт, что истинные) выдавали лишь пальцы рук. А сегодняшнее поведение "второго советника" смахивало на прежнее, точно фея на Кинг-Конга...

Как же мне это все не нравилось!

— И последнее на сегодня, — я нахмурилась, уставившись в небеса. Перистое облако было подобно парящему с распростертыми крыльями альбатросу, мнящего объять крылами солнце. — Пусть меня проводят к Императору. Было бы неплохо привести его в чувства.

Портрет не лгал мне. Пустота... Она была во всем облике Брендона, моего любимого, родного Брендона, и рвались, как леска под тяжестью огромной рыбины, натяженные нервы, и по лицу струилась липкая влага, окропляя его пергаментную кожу...

Я рыдала в голос, не пытаясь сдерживаться. Бесполезно.

Отвернулась. Сопровождавший меня гвардеец глядел в пол. Вид у него смущенный, подавленный... Я перевела внимание на гвардейца, чтобы отвлечься, чтобы вернуть способность мыслить.

За моей спиной — беспомощный человек. Надо собраться... Чувства сейчас только помеха.

— Фтэрх! — в обращении моем звенели повелительные нотки. И мольба. Да, мысленное общение может быть эмоциональным. А еще оно всегда искреннее произносимого вслух.

— Я здесь, Эшти, — фиолетовый Дайр'Коон сосредоточен.

— Должен быть способ снять проклятие. Тебе что-то известно?

Глаза мои закрылись. Но обоняние настырно докладывало об отчетливом запахе смерти. Я спасу его.

Я люблю его.

— Он есть.

Я замерла, напряженная.

— Проклятие завязано на твою кровь.

Дрожь по телу.

— Что?!

— Повторю. Ключ к снятию проклятия — твоя кровь.

Или я помешалась от потрясения, или... Похоже, Фтэрх не шутил...

— Он должен напиться твоей крови.

— Как? Он ведь...

Одернула себя. Не овощ. С ним все будет в порядке. Скоро. Непременно.

— Значит, его надо напоить.

— Нужна вся моя кровь?

— Сомневаюсь. Но точного количества не скажу.

Бредовость ситуации оправдывалась только ее мрачностью.

— Мне нужна глубокая посуда. И, желательно, широкая, — проговорила я вслух.

Гвардеец кивнул. Чуть одуревший взгляд, но исполнительность близка к совершенству. Он направился передавать мой наказ незамедлительно.

Ждать пришлось долго. И все это время я простояла с закрытыми глазами, спиной к Брендону, не в силах глядеть на него.

Наконец мне принесли каменную чашу с высокими краями. До чего ж символично...

— Подержите.

Еще более обескураженный, гвардеец, тем не менее, повиновался. При виде созданного мной зазубренного клинка, точной копии того, что холодил мою ладонь в далеком сне, он отшатнулся, но затем сделал над собой усилие и шагнул ко мне, поднимая чашу.

— Вам не обязательно присутствовать. Если мои действия пугают вас, попросите прислать кого-нибудь из прислуги.

Дернулся кадык, когда он отрицательно покачал головой. Мне и самой было не по себе, но нельзя позволить рукам дрожать...

Я люблю его.

Полоснуть по запястью — легко. Сложнее справиться с темными кругами перед глазами, и направить текущую жидкость в чашу. Даже боли я не чувствовала, только противно дергало в месте пореза.

А разрез вышел хороший, глубокий. Часть гранатовых капель запятнала пол и руки гвардейца. Ерунда. Чаша наполнилась быстро, и я свела края раны вместе, скрепляя. Теперь там будет шрам, как напоминание о людской подлости.

...Он принял проклятие из рук того, кому доверяет. Оно было жидким...

Жидким должно быть и средство исцеления.

— Теперь напоите Императора.

Я отвела взгляд. Да, я трусиха, и не могу сама поить Брендона ЭТИМ.

Украдкой слизнула остатки крови с ладони с запястья, наблюдая за бледным гвардейцем, исполняющим мое требование.

Струйка, сбегающая из уголка губ, проложила путь по шее до ложа... Меня заколотило.

— Довольно? — спросила я Фтэрха.

Чаша вместительная, должно было хватить.

— Нет.

Брр... Подозвала гвардейца, сделала новый развез чуть выше затянувшегося. Какой абсурд...

Весело хлестала кровь. Готично.

Я запечатала рану в еще один шрамик. На сердце их больше, и там — больнее и глубже.

...Тот, кто принес его, действовал не из ненависти, но из любви...

И впрямь, сильной была, наверное, любовь! Бред, бред, бред!

— Теперь все.

А по виду и не скажешь... Что ж, за неимением альтернатив, будем верить Фтэрху.

" — Что это ты выдумываешь? — строго спросила Гусеница. — Да ты в своем уме?

— Не знаю, — отвечала Алиса. — Должно быть, в чужом. Видите ли...

— Не вижу, — сказала Гусеница.24"

Точь-в-точь про этот погожий денек!

Мне вдруг стало тяжело дышать. Конечно, кровопотеря... Я сегодня перевыполнила все донорские нормативы, притом извращенным способом.

Несколько неуверенных шагов. Возможно, я перечитала сказок в детстве?

— Оставьте нас, пожалуйста, — попросила я. Краткий поклон в ответ.

Неживое лицо Брендона. Все вокруг наполнено еще не смертью, но уже не-жизнью. Она просачивается сквозь мои барьеры, свиваясь ядовитой змеей вокруг сердца, всплескивая в мои вены частицы погибели.

Я наклонилась над ним. Поцеловала замаранные багряным губы.

Конечно, ничего не произошло. Да никто и не ожидал.

— Кровь — тоже жидкость, любимый. Надеюсь, я утолила твою жажду.

День 117.

Я потянулась, приподнимаясь на ложе, и чуть не свалилась с него от хохота и умиления. В моих ногах мирно посапывали, свернувшись рядышком, Миара и Фтэрх. Дайр'Коон заботливо накрыл крылом дымчатую кошку. Идиллия!

Как в старые добрые времена, вслед за моим пробуждением явилась Арна с подносом фруктов и кофе, который вообще-то на Консуле никогда не пользовался особой популярностью — до моего появления. По слухам, теперь он вошел в моду.

Я в очередной раз повествовала о своих приключениях, исподтишка разглядывая подругу. За время моей отлучки с Консула она изменилась, посерьезнел взгляд, проступила некая новая пластика движений, даже волосы были собраны в пучок, чего я прежде никогда не замечала за Тайли.

Вечная девушка-ребенок уступила место молодой женщине. И я не могла понять, нравилась ли мне такая перемена.

Она слушала меня внимательно, изредка кивала, ни разу не перебила, только при упоминании темных потоков слегка скривилась.

— Тот обряд, что ты проводила над Сэром Брендоном, он тоже был темным? Никогда не слышала о подобном.

И тут меня прорвало. Арна получила в ответ бурную, насыщенную тираду, в которой фигурировали: потомственные ворожеи из Вологодской глубинки, темный маг Завулон, недифференцированность обрядов в доклассовом обществе и, до кучи, христианские младенцы. На русском.

123 ... 2324252627 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх