Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

K1l1: Судьба Акроса книга первая: Тень охотника ver 1.10(Full)


Опубликован:
18.06.2019 — 02.03.2022
Читателей:
1
Аннотация:
После Великого Исхода прошло двадцать пять лет. Акватика, населяемая остатками человечества, переживает времена застоя. Времена, когда ушли в прошлое великие открытия, великий взлёт и великое падение. Люди почти смирились со своим существованием на дне океана, и уже никто не говорит открыто о возвращении на поверхность. Акрос, один из подводных городов, стоит на пороге открытия вакцины от красной лихорадки, страшного вируса, что некогда заставил людей изменить свой ареал обитания. Но не всё так гладко, ведь где бы не оказался человек, он всегда остается самим собой. Разработка вакцины находится под пристальным наблюдением не только сената Акватики и военного Анклава, команда учёных не подозревает, что в их рядах работает шпион фракции Праволишённых, готовый саботировать проект. На чьей же стороне окажется удача, когда она уже так близко?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Капрал замолчал, прислушался. Он ничего не услышал.

— Что это? — Дэй с опаской приблизился к Максиму. Видел его таким впервые.

— Там страх и паника! — Хватов зловеще улыбнулся. Он был похож на хищника, почувствовавшего запах жертвы. Сорвался с места, уже не обращая ни на кого внимания. Ли побежал следом.


* * *

— Итак, чем я обязана твоему визиту, Маркус Элиас? — Люсия собралась с духом, смотря на лидера Праволишенных.

— У меня мало времени, поэтому перейду сразу к делу, — Маркус еле заметно улыбнулся. Он не выглядел взволнованным, говорил медленно, проговаривая каждое слово. — Я здесь, чтобы предупредить тебя, Люси.

— И о чем же? — тяжело вздохнула она.

— Я боюсь, что Совет решил использовать Акрос как площадку для эксперимента, — Элиас говорил это, не меняя интонации и выражения лица.

— Что ты хочешь этим сказать? — Падинг замерла, не зная, как реагировать на резкое заявление. Улыбка лидера Праволишенных походила на издёвку.

— Откуда у тебя в городе лихорадка? — Маркус нахмурился, он спросил без подвоха. Этот вопрос мучил его не меньше, чем Люсию.

— Не знаю... — Падинг не решилась играть в кошки-мышки. Сказала начистоту и прямо в лоб: — А не твои ли это почитатели устроили в Акросе диверсию?

— Совет решил так...

Префект не поняла, был это вопрос или утверждение. Элиас глубоко задумался.

— Это многое бы объяснило... — Люсия продолжила, осторожно произнося слова. Она надеялась, что сенат ошибся.

— Вынужден говорить с тобой начистоту! — лидер Праволишенных недобро усмехнулся, просчитывая каждое слово. Ему не хотелось раскрывать карты, но обстоятельства вынуждали. — Дело в том, что в Акросе у меня есть интерес. Скажем так, один важный для меня человек застрял в нём. Мне надо, чтобы он покинул город.

— Вот как? Ну, я не против, приходи и забирай, кого посчитаешь нужным, но начни с женщин и детей... — Падинг не шутила и не иронизировала. Однако признание Маркуса смутило её.

— Ты не меняешься! — Элиас рассмеялся. — Но это даже к лучшему! Я хочу предложить тебе сделку. Пока Прометей сканирует город и медленно режет на куски, бесполезно о чем-то говорить. Скажем через шесть или семь часов картина прояснится. Я так откровенен с тобой лишь потому, что есть шанс, что этот разговор станет для тебя последним. Но если вам повезет и система изолирует вирус, я думаю, вам потребуется моя помощь.

— И чем же ты сможешь помочь? — Люсия нервно сглотнула. От слов лидера Праволишенных пересохло в горле. И ужасала не картина, которую он обрисовал, а тот холодный расчёт, с которым были произнесены слова.

— Я смогу нейтрализовать некоторые протоколы Прометея... Пока не могу сказать большего.

— Что взамен? — осторожно поинтересовалась префект. Предложение Маркуса выглядело заманчивым, но она по-прежнему не понимала, как он собирается вызволять из города своего подопечного.

— Я составлю список людей, которые покинут город первыми, — Элиас спокойно озвучил заранее составленный план.

— Среди них и будет твой человек? — догадалась Падинг, опустив глаза.

— Да.

— Если сенат узнает, что я пошла с тобой на сделку, меня осудят и, скорее всего, казнят, — Люсия заговорила быстро, с ненавистью смотря на старого друга. Он загонял её в угол.

— Я не настаиваю! — отмахнулся Маркус. — Но как по-другому ты собираешься спасать своих жителей? Каналы связи перекрыты. Другие города не в курсе, что произошло, и вряд ли узнают. Прометей ограничил связь даже внутри города. Еще не понимаешь, почему нет возможности дозвониться в зараженные зоны, узнать, что там произошло? Сенат пока не заставил тебя нажать на кнопку и убить пару сотен человек? Поверь мне, это только начало! Да, кстати, откуда ты знаешь, что в изолированных помещениях действительно вирус? Прометей так решил? А кто им управляет?

Падинг молчала. Не могла ничего возразить. Маркус был прав почти во всем. Люсия побледнела, беспомощно опустилась в кресло. Элиас не стал продолжать. Добивать префекта нет смысла, это, бесспорно, его победа.

— Я свяжусь с тобой позже. Если, конечно, будет с кем связываться, — лидер Праволишенных понизил голос. Ему стало жаль Падинг. Та сжалась в комок и уже мало на что реагировала. — Шанс выжить не слишком большой, но он есть. Пока функционируют реактор, система циркуляции воздуха и пищеблок, есть надежда... Я советую следить за этими объектами жизнеобеспечения с особым вниманием.

Элиас учтиво улыбнулся и закончил сеанс связи. Падинг осталась в тишине, наедине со своими мыслями. Один факт врезался в сознание префекта и застрял там кровоточащей занозой. Они действительно не могли утверждать, что в заблокированных секторах на самом деле есть вирус красной лихорадки. Люсия схватилась за голову. За два года существования Прометея программой ни разу не воспользовались. Неужели сенат решил так проверить работу системы? Ей стало нехорошо, она достала сердечные капли, добавила в чай, сделала глоток. Они не могли так поступить! Друзья обязательно намекнули бы о готовящейся провокации. Но могли ли они знать? Прометей действительно управлялся с Гилеона. Теоретически Лок мог единолично принять такое ужасное решение. Падинг разрывало от вероятностных линий, но не стоило забывать, что и Маркус не являлся святым, а ради своих интересов мог пойти на любые хитрости. Входящий вызов канцелярии вывел Люсию из эмоционального ступора. Она неуверенно приняла звонок. Бегло взглянула на монитор компьютера. Таймер отсчитывал время до следующего сканирования. Оставалось меньше трёх минут.

— Мисс Падинг, в префектуру от жителей города поступило уже больше восьми сотен обращений! — Мелисса Гарнинг, управляющая городской канцелярией, обеспокоенно глядела на префекта. — Что нам им сказать?

— Подождите! — Люсия потерла уставшие глаза. — Я сама все скажу, надо еще чуть-чуть подождать...

Она оборвала связь, вдруг остро почувствовав смысл последних слов Маркуса. Есть шанс спастись только при условии сохранения систем жизнеобеспечения. Падинг поспешно набрала центр управления. После эвакуации важного персонала лучших работников уже не было на местах, но кто-то должен был остаться. Ей ответили почти сразу. Стас Климов, ведущий инженер Акроса, принял сигнал. Люсия обомлела, не надеясь увидеть его в городе. Но если он на рабочем месте, значит, у них действительно оставался шанс...


* * *

Моррис остановился перед последним постом охраны. От спасительного лифта к пирсу его отделяли считанные метры. Луч идентификатора прошелся по удостоверению. Очередная формальность заставляла полковника негодовать и нервничать, оттягивая момент долгожданной эвакуации. Слова секретаря о том, что кто-то использовал личный Диамед Морриса для общих нужд, разжигали в полковнике праведный гнев. Не дожидаясь разрешения на проход, он сделал шаг. Солдат, проверяющий документы вдруг вытянул руку, преграждая Моррису путь.

— Извините, вам запрещено покидать Акрос. Пожалуйста, вернитесь назад.

Полковник ошарашено смотрел на него, потеряв дар речи. Сзади напирали люди, норовя сдвинуть Морриса в сторону. Он крепко стоял на своём месте, даже не думая отходить.

— Вы обязаны меня пропустить! — полковник подобрал слова, его лицо багровело от злости.

— Сэр, я прошу вас отойти в сторону! — солдат из отряда эвакуации решительно встал напротив и повторил своё требование. Моррис смерил его уничтожающим взглядом, глубоко вдохнул:

— Перед тобой старший офицер Армейского Анклава, Джон Абрахам Моррис! Я приказываю пропустить меня!

Полковник еще раз потряс удостоверением личности, но громовые слова не произвели на солдат никакого эффекта. На их одеждах нет нашивок с именами, лица надежно спрятаны. Моррис сжимал кулаки от досады. Перед ним сейчас вполне мог стоять обычный сержант. В критических ситуациях устав предписывал ему выполнять долг, невзирая на указы вышестоящих чинов. Солдат стоящий слева, провел лучом идентификатора по удостоверению еще раз. Прочитал появившийся текст.

— Простите, полковник, ваша эвакуация невозможна. Личное распоряжение адмирала Харвестера.

— Как так? — внутри Морриса всё похолодело. Он разговаривал с адмиралом всего час назад. Как он мог так поступить!?

— В отчёте нет объяснения, вам стоит спросить о решении Харвестера у него лично. Пожалуйста, отойдите в сторону.

Скулы полковника задвигались от злости. Их всего трое. Створки лифта в метре за их спинами. Взгляд Морриса невольно опустился на автоматы. Отряд пропускал очередную группу важных персон. Все штатские. Союз заботился о своих гражданах, дела с этим в Анклаве обстояли куда хуже... Полковник воровато огляделся по сторонам. К посту стянулось много людей, они не станут стрелять, но их больше, солдаты без труда скрутят Морриса, едва он покажет оружие. Разум полковника разрывался от безысходности. Он просчитал варианты действий, но все они складывались не в его пользу. Злобно зарычав, Моррис развернулся на месте. Адмирал Харвестер единственный, кто мог пролить свет на происходящие события. Но, чтобы связаться с ним, полковнику необходимо было вернуться в кабинет.


* * *

Стивен не двигался и не прикасался к стенам. Вода в кабинке уже достигала поясницы. Лоуренс не знал, что ему делать. Он сверлил закрытые створки двери взглядом ненависти и страха. Лейтенант до последнего надеялся, что они откроются и, наконец, выпустят его из плена. Кидал короткие взгляды на камеру в потолке. Прошло уже два сканирования, но, кажется, никто так и не узнал о его беде. Дела не лучше обстояли и в соседней шахте. Но, судя по вялым крикам, воды там еще не было. Стивен не пытался понять суть происходящего, ответ напрашивался сам собой. Он попал в ловушку, и, если она затапливалась водой, мог сделать неутешительный вывод: в городе произошло самое страшное, что только могло произойти. Мысли Лоуренса прервали металлические проставки по краям кабины. Они открылись, в одно короткое мгновение увеличив объем поступающей воды. Лейтенант почти не почувствовал, как обжигающие капли упали на спину. Организм с лёгкостью перебарывал перепад температуры, так сказывалось действие крианина. Несмотря на безвыходность ситуации, Стивен все еще пытался думать логически. Он не терял самообладания, отгонял панику, что так и норовила захватить разум. Лоуренс хотел воспользоваться видеофоном, но вода, попавшая в трещину корпуса, вывела коммутатор из строя. Лейтенант злобно ударил кулаком по створкам дверей. На блестящем металле осталась едва различимая вмятина, не более того. Стивен поморщился от боли, отошел. Прицелился, чтобы ударить в створку ногой, но не успел. Кабина заскрипела и дернулась вниз, просев на несколько сантиметров. Лоуренс удержал равновесие. Замер в ожидании падения и удара. Конструкция застонала деформирующимися частями. Лифт не выдерживал такого веса. Лейтенант не мог больше ждать, с криком отчаяния обрушился на двери. Он упустил момент решительных действий. Вода, уже доходившая до пояса, сковывала движения, гасила амплитуду ударов.

— Вот черт! — Стивен судорожно схватил ртом терпкий воздух. Сердце грозило выскочить из груди. Паника захватывала разум. Он уже не мог контролировать ситуацию, но, самое страшное, понимал: ждать помощи бессмысленно. Лоуренс мог радоваться только одному, он, наконец, увидит семью. Лейтенант закрыл глаза. Они стояли в бушующем потоке все вместе. Патриция не улыбалась, смотрела на мужа с укором. Арчи крепко держался за мать, сделал неловкий шаг в сторону отца, протянул свободную руку. Лоуренс подался вперед, чтобы ухватить сына. Тяжелый удар в дверь лифта заставил Стивена открыть глаза. Мираж, который он увидел, был настолько правдоподобный, что Лоуренс уже поверил в свою смерть. Голос Хватова окончательно вернул чувство ускользающей реальности.

— Кэп, ты тут?

— Командир! — крик Дэя испугал лейтенанта своей пронзительностью. На лице Стивена заиграла невольная улыбка. Они не забыли про него, сделали все, чтобы найти. Дело оставалось за малым. Лоуренс решительно шагнул к двери, ударил в нее кулаком.

— Я здесь! Надо открыть двери, тут целое море! — радость встречи сменилась тревогой. Вода добралась до его груди.


* * *

— Нам надо успеть до сканирования! — Максим не оборачивался и говорил как можно громче. Они свернули за угол, оказались под аркой. Здесь два лифта. Шахты находились друг против друга. Хватов по очереди пощупал створки рукой. Задержался у одного из элеваторов, но, чуть подумав, двинулся дальше.

— Дальше! — прикрикнул он, на ходу вынув нож.

— Три слева! — Дэю было не по себе, но он всё еще пытался координировать их действия. Максим шёл по каким-то своим ориентирам. Это не мешало выбирать ему правильную дорогу. Команда вышла в длинный коридор. Двери элеваторов находились с одной стороны, в стене, обращенной к центру Акроса, на расстоянии пяти метров друг от друга. С другой стороны через защитное стекло открывался вид на Эклектиковые поля и стоящие этажом ниже жилые сектора. Сержант не задержался у первого лифта, так же пощупав его рукой, двинулся дальше.

— Опять мимо? — Дэй растерянно следовал за Хватовым. Тот подбежал ко второй шахте, положил руку на холодную поверхность. Задержался на ней, провел от центра книзу, присел на корточки.

— Он тут! — Максим с придыханием выпрямился в полный рост. Окинул неприступную дверь яростным взглядом. Он недолго думал, мощный удар ноги согнул центр левой створки.

— Кэп! — Крикнул сержант. Приложил ухо, стараясь уловить звуки жизни.

— Командир! — Дэй закричал так громко, что Хватов вздрогнул от неожиданности.

— Я здесь! — приглушенный голос Лоуренса дрожал и еле пробивался сквозь нарастающий гул. — Надо открыть двери, тут целое море!

Максим снова ударил по створке ногой. Металл гнулся в середине, но с краю оставался плотно сомкнутым. Сержант едва ли смог просунуть туда лезвие ножа. Дэй убрал видеофон. Поравнялся с напарником и, размахнувшись, ударил во вторую створку.

— Бей в центр! — хрипел от напряжения Хватов.

— Быстрее, ребята! — Лоуренс при всем желании не мог им помочь. Замер, осознав, что разгорающееся в нём тепло медленно угасало. Вода уверенно подбиралась к плечам.


* * *

— Там какой-то шум... — Янсен стоял у дверей, пока Джек подгонял тележку под шахту раздатчика справа от входа, и обеспокоенно оборачивался на приглушенные голоса, доносившиеся из главного зала.

— Она точно свежая? — Росс приложил карточку к считывающему устройству, с довольной ухмылкой наблюдая за тем, как из открывшегося люка-дозатора на дно телеги посыпались охлажденные тушки. Он проигнорировал слова толстяка и с подозрением оглядел рыбу.

— Конечно! Отсюда набирает свой лимит общая столовая! — почти обиженно ответил Джозеф, снова отвлёкшийся на отдаленные голоса из главного зала камбуза. — Слушай Джек, там определённо что-то происходит!

— Да не бузи ты! — устало отмахнулся Росс. Тележка наполнилась отведённым лимитом. Люк с шумом закрылся, возвещая об окончании процедуры. Джек ухватился за поручень тележки, потянул на себя. — Наверняка обсуждают прошедшее сканирование. Тут нет поводов для беспокойства! Да помоги мне уже!

123 ... 4041424344 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх