Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изгои. Книга 1: Добро


Автор:
Опубликован:
16.07.2019 — 25.07.2019
Аннотация:
Наймон. Мир, где магия иссякает, а технологии развиваются. Мир, переживший войну. Мир, служащий мишенью для атак ужасных чудовищ. Мир, даже не подозревающий, что именно в нём зародится легенда.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Алиса! Попытайся не шевелиться, стой где стоишь!

Девушка лет шестнадцати, крепко обхватившая ствол сухого дерева посреди небольшого островка болотной зелени, кивнула в ответ. Её балахон окраской сливался с грязью ствола, а капюшон почти скрывал короткие серебряные волосы и фиолетовые глаза, слегка испуганно глядевшие на пятиметровую полоску булькающей воды, отделяющую её от нервно покусывающей губу женщины в таком же одеянии — только капюшон был откинут, высвобождая длинные чёрные волосы.

Хайго понятия не имела, чем помочь дочери. Морлехонские болота всегда были коварны, но сейчас они работали на их окраине — и всё равно вляпались.

Хотя сама виновата. Попросила Алису сорвать устриций у того дерева, не пошла следом — и вот результат. Цепь островков, по которым дочь добралась до нужного места, почти сразу после ушла под воду, оставив непреодолимый зазор. И помочь некому, она уже безрезультатно кричала в сторону деревни. Оно и понятно — они далеко, так что виден только шпиль вышки связи, а тишину нарушает лишь периодический визг комаров, злящихся от вони отпугивающего их репеллента.

— Помо... — Хайго кинула взгляд налево, но тут же осеклась. То, что ей померещилось движением человеческой фигуры, оказалось медленно плывущим островком — точно таким же, на котором сейчас стояла её дочь. Даже с деревом посредине, благо хоть не точной копией, а то бы Хайго заподозрила, что некий маг наблюдает за ними и решил так подшутить. С них станется, тем более что она впервые видела землю, уходящую в ворчащую тину с такой покорностью и даже аккуратностью.

И так невовремя.

Но маг или не маг — дочь надо спасать. И... а ну-ка если...

Хайго быстро вынула из кармана манипулятор — небольшую металлическую коробочку, из которой по нажатию кнопки выдвинулся гибкий щуп. Всего два метра длиной — до Алисы не дотянуться, но вот до плывущего островка...

— Алиса, держись! Я сейчас. — девушка вновь кивнула, пристально наблюдая за тем, как мама крайне осторожно подошла к краю сухой земли и взмахнула манипулятором, пытаясь зацепить дерево на островке. Удалось со второй попытки — кончик щупа раскрылся небольшими челюстями и крепко вцепился в ветку, так что женщина без проблем подтянула к себе островок и повела за собой.

Хайго прикидывала размеры прямо на глаз. От неё до Алисы метров пять — ну, допустим, шесть. Островок на привязи метра два в диаметре, если сравнивать с длиной щупа. Получается...

— Алиса. — сказала она, остановившись. — У тебя получится прыгнуть на метр вперёд?

Девушка слегка вздрогнула, и Хайго прекрасно понимала, в чём дело. Дочка не очень любила всякое спортивное, предпочитая сидеть за книжками да помогать маме. Но на метр-то её должно было хватить. Тем не менее Хайго начала оглядываться в поисках ещё одного островка, когда Алиса сказала:

— Хорошо, мама. Сейчас.

— Только не торопись. — встревоженно ответила Хайго; дочь кивнула и аккуратно, отпустив дерево, подошла к краю, за которым булькала обманчиво спокойная жижа. Мать, по-прежнему удерживая щупом приплывший островок, напряглась. Если сейчас Алиса промахнётся и упадёт, то надо будет сразу же нырять за ней, а там уже надеяться на то, что тут не настолько вязко и им удастся выбраться самостоятельно. Она встала почти на краю и вытянула руку максимально далеко, выдавая дочке лишние сантиметры...

Алиса слегка отошла — готовила место для разбега, насколько это было возможно. Затем сконцентрировалась, наклонилась, рванула вперёд — и прыгнула.

Почти! Ноги девушки погрузились в воду, но руки упрямо схватились за небольшие камни почти у основания дерева. Хайго мигом нажала кнопку на манипуляторе, и щуп с тихим треском втянулся внутрь коробочки, подтягивая к ней островок с уцепившейся дочерью.

— Алиса! — Хайго вытащила дочь из воды сразу как только дотянулась. Алиса смущённо улыбалась, вода журчала в её сапогах и выливалась на траву недовольными струями.

— Я вымокла, мам. — смущённо сказала девушка, и Хайго мигом подхватила её на руки.

— Сейчас вернёмся домой и высушимся. — они ещё не все растения собрали, но и ладно — завтра вернётся и закончит. А пока быстро схватила до сих пор лежащий в траве металлический контейнер, защёлкнула его до появления зелёного индикатора и всё с дочкой на руках зашагала в сторону возвышавшегося над отделяющим их от людей мечом белоснежного шпиля.

Болото чавкнуло им на прощание и погрузилось в задумчивое молчание, прерываемое только визгливым звоном комаров.

Дома Хайго мигом раздела дочь и устроила ей горячую ванну, наказав кинуть одежду в таз, а сапоги поставить на сушилку. Сама быстро переоделась у себя в комнате и начала организовывать горячий чай, после чего уселась пересчитывать собранные травы.

Да уж, и половины намеченного не набралось. Она предполагала, что в их первой вылазке будут проблемы, но чтобы так... хотя ладно, сама считала ворон. Хорошо, что всё обошлось, и островок с деревцем не ушёл под воду вслед за остальными, иначе бы... Хайго аж содрогнулась и резким движением закрыла контейнер с травами.

Хвала Четверым, все живы и здоровы, а Алиса, возможно, даже не поняла, в какой опасности была. Несказанное везение — всегда бы так. Завтра сходит и соберёт оставшееся, а пока что все заботы о том, чтобы дочка не простудилась — тем более что чайник уже вопит, пора выключать.

К моменту заваривания чая Алиса успела вымыться и переодеться в домашние одежды — бежевую блузку с длинной синей юбкой. Они уселись за небольшой обеденный стол, и Хайго внимательно всматривалась в дочь, но не видела ни следа страха. Наоборот — Алиса, как всегда, улыбалась и весело говорила про то, как смешно хлюпали сапоги.

Вот и славно. Девочка у неё и так стеснительная, больше времени с книжками проводит, чем со сверстниками, ещё не хватало, чтобы окончательно испугалась внешнего мира и замкнулась. Красивая ведь — серебряные волосы почти до плеч, очень милые фиолетовые глаза, кожа со слегка салатовым отливом — как у всех в Наймоне, их мире — и очень добрая улыбка. Не будь стеснительности — давно бы нашла себе парня.

Хотя вся в отца... да, вся в отца. Тот тоже любил читать и боялся общаться. Хотя и к лучшему, так бы его кто-нибудь прихватил задолго до Хайго...

— Мама?

Ох, она слишком ушла в воспоминания, сидит и смотрит в кружку.

— Прости, Алиса. — Хайго улыбнулась слегка встревоженной дочке. — Задумалась. Маме всегда приходится об многом думать.

Она ведь поэтому и вытащила дочку на болото. Книги это хорошо, но помощь тоже не помешает. Мало ли что случится, время нынче беспокойное, да и рано или поздно она состарится, Алисе придётся самой себе зарабатывать на жизнь, а простым сидением за книгами деньги не накопятся. Увы и ах.

Хайго бы точно не отказалась.

Прояви Алиса интерес к какому-либо делу — и проблем бы не было. Но пока что не проявляла, и потому стоит приобщать к маминой работе. Всё равно сама Хайго особо больше ничего и не умеет. Однако сейчас не стоит.

Пусть доченька ещё немного отдохнёт с книжкой.

После чая Алиса отправилась к себе в комнату собственно отдыхать с книжкой, а Хайго перебралась в лабораторию. Она предпочитала это гордое слово, хотя вся лаборатория состояла из длинного чёрно-металлического шкафа и нескольких приборов, строго выставленных в выемке серого стола сбоку от высокого и столь же чёрно-металлического табурета.

Самый минимум. И так бурое пятно на белом плиточном полу не убирается, хоть чем его чисти. Из-за одной ошибки спалить весь дом... спасибо, не надо.

Но сейчас не думать об этом. Режим предельной концентрации, но не перебарщивать. Алиса не побеспокоит — а если побеспокоит, то в случае, когда всю работу можно смело выбрасывать.

— Такс... — Хайго нацепила белый халат, который слегка блестел. Сколько же её предки потратили на защитные наговоры... чудо, что всё ещё работает, а то другие жаловались, что совсем истёрлись. Затем вытащила из выемки устройство с длинным прямоугольным экраном и включила его нажатием кнопки сбоку.

— Ну-ка, что тут у нас сегодня... — бормотала она про себя, аккуратно прикасаясь ногтем к экрану. Затем прочла выбежавшие символы и задумалась.

Вот как раз лютенции они сегодня и не успели собрать, а сейчас потребуется. Запас, конечно, оставался (правило "Собирай ингридиенты до того, как они закончатся" Хайго выучила одним из первых), но хватит ли...

Хотя чего думать? Хайго отложила прибор, подошла к шкафу и распахнула массивные двери. Сразу же она сняла с третьей полки контейнер, нажала кнопку — и индикатор на крышке загорелся красным, сдвинувшись в сторону вместе с самой крышкой.

Внутри обнаружились небольшие растения, напоминавшие тяжёлые медные монеты на необычайно тонком стебле. Хайго аккуратно пересчитала их и пожевала губами.

Да не, должно хватить. Она закрыла шкаф и вместе с контейнером вернулась к столу. Там ещё раз посмотрела на экран, подумала, вздохнула и опять сходила к шкафу — на этот раз принеся сразу три контейнера.

— Переволновалась, что ли, коль не соображаю так. — проворчала она, открывая все, а затем опуская прибор с экраном обратно в выемку и вынимая оттуда же небольшую хромированную шкатулку. Ещё одно нажатие кнопки — и та отворилась, явив целый партер колбочек разных размеров. Хайго на этот раз уверенно выбрала две из них и отложила шкатулку на край стола, откуда тут же высунулись два манипулятора и крепко вцепились в её бока. Женщина тем временем что-то нажала на самом столе, и из того с тихим шипением вылезли блестящая пластина весов, горелка с чёрным держателем и огромное пузатое нечто, напоминающее алюминиевый чайник с носиками по обе стороны.

— Ну что, сегодня работаем? — женщина аккуратно коснулась весов и поглядела на выскочившие на табло цифры. — Не отмерим на сотню грамм больше? Не свалим на меня ответственность за это вот? — она кивнула на пятно. Весы, как и положено, промолчали. Хайго хмыкнула, вставила одну из колб в зажим горелки, поставила чайник так, чтобы загнутый вниз носик смотрел прямо на колбу, а затем вынула из выемки резиновые перчатки и защитные очки.

— Что ж. — сказала она, надевая всё это. — Приступаем.

С Алисой у них давно была договорённость, что девочка готовит себе ужин сама. И именно что готовит, а не обходится бутербродами. Вот и сейчас, когда Хайго вывалилась из лаборатории, девушка сидела за столом и уплетала кашу.

— Мам, тебе положить? — спокойно взглянула Алиса.

— Положи, но не прямо сейчас. — махнула рукой оставшаяся в халате женщина. — Сейчас время проверки же.

— А, да. — девушка ненамного встревожилась, но осталась сидеть, когда так и не переодевшаяся Хайго вышла из дома.

На улице уже потемнело, но вся деревня освещалась летающими фонарями с блюдо размером, передвигающимися туда-сюда по сложным траекториям и умудряющимися никогда не сталкиваться. Они постоянно освещали белоснежные дома, вытянувшиеся вдоль всей асфальтовой дороги копиями друг друга. Где-то люди уже вышли, по одному или двое, а где-то ещё никого не было.

Соседка из дома справа, старая и уже седая женщина в нечто напоминавшем разукрашенный халат, тоже вышла — и обратилась к Хайго сразу, как только та оперлась об окружавший их дом белесый заборчик.

— Как мне надоели эти проверки, вы бы знали, родная. — ворчливым тоном начала она. — Они что, думают, кто-то всерьёз будет держать у себя дома мрока?

— Говорят, случаи были, уважаемая Кадзура. — просто ответила Хайго.

— Случаи. — фыркнула Кадзура. — Кто-нибудь один оказался безумен, а я теперь вынуждена тревожить свои старые кости и выходить на мороз.

Старуха преувеличивала — стояло лето, и даже сейчас было довольно тепло. Однако не совсем врала — проверки вынуждали выходить и в жуткие зимние вечера, даже в метель. Наверняка она была не одной такой возмущавшейся.

— Как ваша дочка-то, уважаемая Миядзава? — старуха сменила тон на более доброжелательный. — Вы её сегодня на руках принесли, я уж боялась, не случилась ли чего...

— Ноги промочила. — улыбнулась Хайго. — И устала. Решила не мучать и дотащить до дома так.

— Да уж, пройти совсем немного, а эта молодёжь сразу расклеилась. — вновь пустилась в ворчания старуха.

— И пускай, вы сейчас и такого-то не пройдёте. — Хайго рассмеялась добродушно, но без шпильки обойтись не могла. Дочку надо защищать даже от таких сплетен, и Кадзура это явно поняла, однако предпочла надуть губы и не продолжать.

Тем более что в конце дороги появилась и тут же остановилась ярко-лазурная машина, из которой вылезли двое в синих формах. Они подошли к первому же дому, где заговорили с ожидавшим за калиткой мужчиной.

— Вот теперь полчаса ждать. — вновь заворчала Кадзура. — Никогда ничего не сделают нормально. А в городах всё автоматизировано, между прочим!

Хайго на этот раз была с ней согласна, но мужчины работали быстро и добрались до них уже через пять минут.

— Здравствуйте, уважаемая Кадзура. — сказал более молодой, рыжеволосый парень, держащий массивный прибор с издевательски небольшим экраном.

— Здравствуйте. — проворчала женщина. — Предупреждаю, если у меня обвалится дом, то найду способ обвинить вас.

— Не беспокойтесь, он только живое ищет. — служащий включил прибор, небольшая зелёная линия за несколько секунд проскользнула по дому — и тут же исчезла.

— Вы живёте одни? — уточнил парень, взглянув на экран.

— Вы же знаете. — Кадзура уже начала раздражаться всерьёз. — Знаете, что гоняете бедную одинокую старуху каждый день торчать на холоде целый час!

— Хорошо, можете заходить. — тот коснулся экрана и вместе со своим молчавшим светловолосым напарником перешёл к дому Хайго.

— Здравствуйте, уважаемая Хайго! — на этот раз оба оживились, и женщина улыбнулась им.

— Здравствуйте, уважаемый Умазаки и уважаемый Кусораки. Надеюсь, мой дом тоже не развалится?

— Не беспокойтесь. — зелёная линия вновь пробежала. — Ваша дочь внутри?

— Да, опять читает.

— Просто знайте, что с сегодняшнего дня выходить надо всем. Сейчас мы не будем ничего предпринимать, но завтра уже придётся.

— Что-то случилось? — посерьёзнела Хайго.

— Если бы мы знали. — вздохнул рыжий. — Просто пришло уточнение по директиве. Так что завтра попросите вашу дочь выйти вместе с вами. — и он с так и не сказавшим ни слова напарником поклонился и направился дальше.

— Ещё не знают что придумать. — проворчала Кадзура, которая вопреки своим словам о холоде не спешила уходить. — Лишь бы гонять всех нас. Просто взять за жабры всех этих с Шеерпала, и мигом все проблемы решатся.

— Жабры тонковаты будут. — усмехнулась Хайго, вспомнив недавно просмотренный с Алисой фильм. Он был для подростков и Кадзура его точно не видела, ибо посмотрела непонимающе. Хайго попрощалась с ней и вернулась к себе, а старуха осталась стоять и наблюдать за тем, как двое обходят оставшиеся дома.

Больше вечером проблем не возникло. Алиса засела в своей комнате с книжкой; Хайго, пожелав дочери спокойной ночи, какое-то время обеспокоенно смотрела на неё, но ничего не углядела.

123 ... 789
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх