Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танго с призраком. Том 1


Опубликован:
09.05.2021 — 08.08.2021
Читателей:
16
Аннотация:
Юная девушка, из провинции, оставшись сиротой, вынуждена переехать жить к родственникам. Дядюшка, тетя, две кузины, молодые и очаровательные. А ты - бесприданница. И далеко не красавица. Еще и любовь, которая, как известно, приходит внезапно... И грозящее замужество - вовсе не с любимым человеком. Сказка про Золушку? Но позвольте, при чем здесь некроманты?! Начато 10.05.2021, обновляется регулярно по понедельникам. Завершено 09.08.2021. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Выглядели отец и сын достаточно странно. Амадо явно не хотел идти в дом Араконов, а его отец... хотел? Нет, кажется, тоже нет. Но сына упорно тащил за собой.

— Тан Риалон, — поздоровалась Тони.

— Антония, рад вас видеть, — тан Эрнесто тепло улыбался. — Как дела? Известно что-либо о Паулине?

Тони помрачнела.

— Нет, тан Риалон.

— Плохо, Антония. Я надеялся... скажите, где сейчас находится штаб спасателей?

К счастью, Тони это знала.

— Около Хрустального грота, тан.

— Как ритана Розалия?

— Ужасно, — созналась Тони. — Она просто на части рассыпается.

Некромант помрачнел и поглядел на Амадо.

— Я оставлю сына с вами, Антония. И отправляюсь в штаб.

Тони поняла, что сейчас в картину мира добавится еще и Амадо — и едва не передернулась. Вот еще не хватало. А потом сообразила...

— Тан, можно мне с вами?!

— Куда? — даже опешил от неожиданности тан Риалон.

— На берег моря! Если Паулину найдут, я могу оказаться кстати. Раздеть, побыть рядом... и с женщиной ей может быть легче...

Аргумент был очень так себе, но тан Риалон посмотрел на Тони и хмыкнул.

— Собирайтесь, Антония. Оденьтесь потеплее, возьмите что-нибудь для вашей кузины, и приходите... где сейчас ваша тетушка?

— В будуаре.

— Я сообщу ей, что мы уезжаем, а Амадо остается.

— Но я....

Тан Риалон пригвоздил его ледяным взглядом. И Тони даже под защитой почувствовала, как давит аура некроманта.

— Его любовь к Паулине столь велика, что он даже на шаг не отойдет от вашей тетушки.

Тони не поняла, но кивнула.

— Тетушка в малой гостиной, тан. Я буду готова через пять минут. Анита!!!

И девушка вылетела из комнаты.

— Но почему!? — тихо возмутился Амадо. — Я тоже хочу на берег... и пользы от меня может быть больше...

Эрнесто поднял бровь.

— А ты, сынок, посмотришь на мать девушки, которую ты, скорее всего, убил. Полюбуешься. Будет тебе впредь урок.

— Но...

— Антония этого не заслужила. А вот ты — и не такое заслужил.

На этом месте воспитательную беседу пришлось прервать, потому что появившийся лакей проводил мужчин в малую гостиную.


* * *

Как может измениться человек!

Амадо не видел ритану Розалию... сколько? Пару дней, не больше. И... не узнал ее.

Куда исчезла очаровательная моложавая ритана?

В кресле скорчилась сжимая в руках сумочку дочери, полуседая старуха. Иначе и не скажешь.

Альба сидела рядом, на полу, держа мать за руку, но та, кажется, даже этого не замечала.

— Паула, дитя мое...

— Тан Риалон, — Альба едва не подскочила на полу. — Вы...

Эрнесто пригвоздил ее взглядом.

Чего он не собирался делать, так это разговаривать с самодовольной глупой девчонкой. Да, в его глазах были примерно равны все трое. И наказать бы стоило троих. Но...

Эудженио поплатился за всех.

Несправедливо?

Но Амадо был единственным сыном некроманта, а узнай кто... ему не подадут руки. Разве что плюнут в нее.

Альба Инес... выпороть бы маленькую дрянь. Но лишать ее родителей двух дочерей сразу... смогут ли они простить старшую, если младшая умрет по ее вине? Эрнесто не знал, и решил не рубить сплеча. И поэтому ограничился кратким:

— Альба. Мы с Амадо поговорили о его чувствах к вашей сестре.

Альба поняла — и побелела, словно мостовая.

— Тан Риалон, вы...

— Амадо любит вашу сестру. И останется здесь, пока ее не найдут.

— Д-да...

— Ритана Лассара едет со мной. На берег.

— Тан Риалон? — вдруг очнулась ритана Розалия. И вся подалась вперед. — Тан!!! Моя девочка...

Эрнесто шагнул вперед и опустился на колени перед несчастной матерью. Мягко взял ее ледяные руки в свои, растер, стараясь хоть чуточку согреть.

— Я еду сейчас на берег, ритана. Мы найдем ее, верьте.

— Да, конечно...

Иногда аура некроманта может быть и полезна. Эрнесто намерено выпустил ее из-под контроля, окутывая ритану Розалию — и это оказалось для нее уже непомерным усилием. Женщина обмякла в кресле, словно тряпичная.

— Она проспит до утра, — спокойно сообщил Эрнесто. И еще раз сощурился на сообщников. — Если я узнаю, что ее оставили одну....

Альба закивала. Некромант внушал ей почти животный ужас. Эрнесто посмотрел с отвращением.

— Надеюсь, в следующий раз вы будете думать головой, — только и сказал он. И развернулся.


* * *

Тони вихрем влетела в гостиную.

— Тан Риалон!

— Вы готовы, Антония?

— Да, тан!

— Едем.

Тони была тепло одета, в руках корзина с продуктами, через плечо сумка с одеждой и лекарствами... что нашлось!

Тан Эрнесто галантно открыл перед ней дверцу мобиля и помог сесть внутрь. Поставил ее ношу на заднее сиденье.

— Тони, ваша задача — приглядывать за Аданом Араконом. Он уже немолод.

— На берегу есть врачи?

— Наверняка. Но возраст, да и сама обстановка... приглядите за вашим дядей.

— Тан Риалон...

— Антония, мы вроде бы одни.

— Тан Эрнесто, — тут же перестроилась Тони. — Вы думаете, Паула еще жива?

— Надеюсь.

— А вы не можете посмотреть... точнее?

— Что вы имеете в виду, Тони?

— Моя знакомая ведьма могла посмотреть и определить, жив или мертв человек.

— Я так не умею. Могу попробовать призвать дух, но даже если Паула не явится... причины могут быть самые разные.

Тони поняла и кивнула.

— Да, тан Эрнесто.

— Тони, а вы сами не знаете, что именно делала ведьма?

Тони качнула головой.

— Знаю, но у нас разная сила. Если я повторю ритуал, он в лучшем случае не сработает. А в худшем... даже думать не хочется.

— Понимаю.

— Тан Эрнесто, а нельзя как-нибудь поискать Паулу нашими методами? — решилась Тони.

— К примеру?

— Людям сложно в пещерах. А призракам? Или зомби?

— Зомби слишком тупы, — махнул рукой Эрнесто. — Им все надо объяснять... да и съесть они вашу сестру могут. А призраки... это не моя специализация.

Тони со злостью стукнула рукой по колену.

— Вот ведь как! Моя специализация, но у меня ни сил, ни знаний толком нет! А у вас и силы, и знания, но другая направленность!

Тан Эрнесто прищурился.

— Это надо обдумать. Тони, а вы сможете мне довериться, если я попрошу?

Антония пожала плечами.

— Смотря, о чем вы попросите.

— Объединить силы.

Тони подняла брови, и Эрнесто решил объяснить понятнее.

— Вы знаете, что маги могут работать в связке? По два — по три мага?

— Да, тан Эрнесто. Я читала. Воздух-вода, воздух-огонь, воздух-огонь-земля...

— Некроманты тоже могут работать в связке, Антония. Как и все маги одной направленности. Просто когда работают маги разных стихий, они усиливают и дополняют друг друга. А в случае одной стихии происходит рассеивание сил. Это как с двумя лошадьми в одной упряжке.

— Это я понимаю.

— Но иногда другого выхода нет. У вас направленность — спиритизм. У меня — опыт и сила. Если я вас поведу, мы сможем призвать духов тех, кто погиб в пещерах... хотя бы часть. И они смогут поискать вашу кузину. Правда, будет ли польза? Не знаю, но пробовать надо.

— Я ничего не умею.

— Умею — я. От вас будет сила и направленность. От меня знание ритуала и защита. Обещаю, что вы не пострадаете.

Тони задумалась.

— Тан Эрнесто, дайте мне время на размышления.

Эрнесто очень хотелось сказать, что у ее кузины этого времени может и не быть.

Сдержался.

Вот Антония как раз единственная, кто непричастен к этому кошмару. И не надо ее впутывать. Она и сама решит помочь. Хорошая девочка. Правильная.


* * *

Антония молчала несколько минут. А потом все же не утерпела.

— Тан Эрнесто?

— Да, Тони?

— А вот тот человек, с которым вы общались... тан... простите, я не запомнила фамилию. Некромант.

— Освальдо Фаусто Карраско, — отозвался Эрнесто. Руки в перчатках сильнее стиснули руль, но и только. — Он вас заинтересовал?

— Нет!

Ответ был таким искренним, что плохое настроение Эрнесто развеялось, словно дым. И он решил рассказать девушке хотя бы часть старой гадкой истории.

Если им еще придется встречаться по работе... а им наверняка придется пересекаться, с ее-то талантами! Пусть лучше знает, что это за гнилое болото, а не бежит доверчиво, видя пред собой зеленую лужайку. Серхио он уже предупредил, что за гнилое яблочко к ним закатилось, а чем Тони хуже? Ей бы тоже знать надо.

— Освальдо Фаусто — отпрыск рода Карраско. Слышали о таком, Тони?

— Как Лассара.

— Все верно. Но уж простите — если у Лассара принято было жениться по любви и так же выходить замуж, об этом вся страна знает, то в роду Карраско к вопросу подошли более жестко. В каждом поколении должен быть хотя бы один некромант. Лучше — несколько. Не получается с этой женщиной — брось ее и найди другую. Получилось десять детей? Пусть так. Самый главный из них тот, кто некромант, а уж от кого он рожден — не так важно. И что будет с остальными детьми — тоже. Останутся в роду, но на вторых-третьих ролях, должна ведь у некроманта быть свита?

— Фу!

— Это политика семьи. И Карраско жестко ее придерживаются вот уже несколько сотен лет.

Тони сморщила нос.

— Мы с Освальдо учились вместе, — объяснил Эрнесто. — Дело в том, что некромантов мало. Очень мало. Поэтому мы учимся чуточку иначе, чем остальные. Базовые знания мы получаем с основным потоком, а вот потом, когда начинается специализация, нам становится сложно. Некроманта должен учить некромант. А это — Деливерес, Андален, да, и Карраско тоже. Мы с Освальдо дружили. Он на год старше меня, я младше, но сильнее... нам было легко вместе. Гулять, искать приключений, драться, учиться... нас учил его дед. Старый Фаусто Карраско лично приполз в Академию. Ради нас. Ради внука, конечно... ну и мне заодно достался один из лучших учителей. Сейчас я этому рад.

— А... мне не показалось, что сейчас вы друзья? — осторожно заметила Тони.

Тан Эрнесто усмехнулся.

— Минутку терпения. Я как раз к этому подхожу. Аура у некромантов весьма своеобразная...

— Ой! Тан Эрнесто, я ваш амулет сделала. Только сегодня под лунные лучи положить осталось, чтобы как следует напитался... ничего! Он у меня на подоконнике, даже если не вернусь на ночь — работа все равно будет сделана! — вспомнила Тони. Если уж речь зашла про ауру.

— Спасибо, Тони.

— Не стоит благодарности, тан. Простите, что перебила.

— Ничего страшного. Женщины, которые способны выдержать нашу ауру, Тони, чрезвычайно редки. Женщина-некромант тем более драгоценна. Но таких не было. А вот первое... Ее звали Сарита Амалия Дюран. Магичка, воздушница, красавица и умница. Правда, училась она не слишком хорошо, зато замечательно танцевала, пела... и вообще! Богатая семья, девочке нужен титул и муж. Из хорошей семьи. Догадаетесь, что было дальше, Тони?

Девушка фыркнула. Сложно было НЕ догадаться.

— Тан Эрнесто, девушку любили двое, а она выбрала одного?

— Это очень романтический вариант, Тони. Попробуете еще раз?

— Пожалуйста. Девушка никого не любила, а выбрали ее родители?

— Уже ближе.

— Девушку любили только вы?

— Не были б у меня руки на руле, я бы поаплодировал. А так — простите, отвлекаться не хочу, — рассмеялся Эрнесто. — Все правильно. Влюбленный по уши щенок — и второй щенок, которому до ужаса хочется отобрать косточку у первого. Что, собственно, и произошло.

— Ну да. Карраско породистые, а вы первый в своей линии. Правильно?

— Абсолютно. Фаусто Карраско посватался к Сарите для внука, Дюран не отказали, наоборот, обрадовались. А я доучился и уехал.

Тони промолчала. Представила себя на месте Эрнесто, и от души посочувствовала. Ей предстоит нечто подобное — с Дженио. Только она не сможет уехать. И о ее чувствах хотя бы никто не знает, гордость спасена...

Она молчала. Просто коснулась рукава куртки из добротной, но не слишком дорогой ткани. Не сочувствие, нет. Спустя столько лет оно ни к чему. А вот понимание...

— Все в порядке, Тони. Это было давно и не со мной. Некроманты часто умирают.

Тони кивнула.

Забавно, но эта поговорка употреблялась не только в прямом смысле. А еще...

Когда ходишь за Грань и смотришь в глаза Смерти, в тебе что-то меняется. И необратимо. Год назад был один человек, а сейчас уже совсем другой. И вспоминаешь себя, прежнего, даже с тоской. А ведь хороший был... только вот — был. И куда что девается?

Потому и нужны некромантам якоря.

Дом, дети, любовь... Лассара на любовь и сделали ставку. Чтобы не изменяться вовсе уж безвозвратно. Карраско — нет. Что ж, это их право.

— Освальдо вами заинтересовался, — нарушил молчание Эрнесто.

— Да?

— Вы — Лассара. И с даром, хотя он думает, что непроявленным.

— И? Он женат на этой... Сарите?

— Как сказал Освальдо, жена рожает ему только девочек. И без дара.

— Ага. А я могу родить мальчика и с даром, — огрызнулась Тони с непонятной Эрнесто горечью. — Да пошел он...

Грубые слова и уличный жест удивительно не шли к девушке. Но про Освальдо лучше не скажешь. А потому Эрнесто сделал вид, что ничего не заметил.

Тони в своем праве, а он ее предупредил. И не до Освальдо сейчас. Девчонку жалко, Паулу. И сына с таким грузом на душе оставлять не хочется, он Амадо знает. Вот Эудженио уже все забыл, это видно. А Амадо так и будет себя грызть...

А вот и Хрустальный Грот.


* * *

Ни влюбленных парочек.

Ни музыкантов.

Ни даже сторожа.

В оборудованном на скорую руку временном лагере сидят четыре человека. Тан Адан Аракон, врач, и двое мужчин, по виду — полицейские. Горят костры, лежат две собаки, что-то варится, распространяя вкусный запах — поисковиков кормить надо.

— Тони? — удивился Адан. И вдруг схватился за сердце. — Ты... дома все хорошо?

— Насколько может быть. Альба с матерью, там же Амадо, а я вот, приехала к вам, дядюшка, — Тони отвечала уверенно, пока Эрнесто разговаривал с полицейскими. — Паулу не нашли?

— Нет.

Адан не мог выдавить из себя больше. Он прекрасно понимал, чем это чревато.

Замерзнуть, переохладиться, заболеть... свалиться в расщелину, где-то застрять... сколько бед может случиться в пещерах?

Лучше об этом и не думать. Паулина, девочка, где же ты!? Сердце Адана болело... доченька, родная...

Тони погладила дядю по руке.

— Я сюда на всякий случай. И вам нужен хоть кто-то рядом, и когда Паула найдется, ей наверняка понадобится женская помощь.

Не если. Когда. Никаких сомнений в благополучном исходе. Тан Адан погладил Тони по руке.

— Спасибо, детка.

Именно здесь и сейчас он принял племянницу в семью. Не на словах, не на бумаге.

По-настоящему.

Что такое семья? Это общие интересы, это готовность стоять друг за друга против всего мира, это поддержка и понимание, доверие и спокойствие. Это люди, которые поставят твои интересы вперед своих. Это те, кому ты доверишь спину.

Так было для Даэрона, так было для Адана.

Здесь и сейчас Тони тоже стала родной для своего дяди. Но оценила ли?

Антония не стала ничего говорить, она молча поискала в корзине и вытащила теплый плащ. Адан Аракон уехал днем, тогда было тепло и солнечно. А сейчас время к ночи, закат уже догорает, и с моря ветер ледяной. Так что теплый плащ, перчатки, шляпа — слуги все положили. И даже...

123 ... 3334353637 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх