Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Калейдоскоп-2. Водовороты Игры. Общий файл


Статус:
Закончен
Опубликован:
24.09.2011 — 26.04.2017
Читателей:
1
Аннотация:
  Вот живешь ты тихо-мирно, никого не трогаешь. А тут раз - Блуждающая. И понеслось - Катастрофа, перестраивающийся мир, Игра с непонятными правилами, странные Тени и прочие неприятности на твою бедную голову. Да ещё и Сдвиг нарушил все планы и вынудил расстаться с друзьями, закинув тебя неизвестно куда. А впереди лишь проблемы и трудности. Разве это не причина, чтобы сложить лапки и покорно плыть по течению? Ну уж нет! Барбариски не сдаются! Решили вновь посетить Калейдоскоп человек(а)Ознакомительный фрагмент. Полностью книгу можно приобрести на сайте "Призрачные миры" в удобном для вас формате.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А сейчас Ксанталл пожирал глазами девчонку-оборотня, будто никого прекраснее не видел. Или все дело в отсутствии одежды? Голыми для него все дамы хороши?

Вполне сформировавшаяся, можно даже сказать фигуристая, девушка вела себя как пятилетняя малышка — рыдала в три ручья, трепетно прижимая к себе мерзкую облезлую крысу. Кэри и Сейфи в один голос требовали выкинуть хвостатую мерзость. А Ланка упрямо отказывалась, сквозь слезы сообщая "родителям", что пусика она есть не будет, ведь теперь он ее лучший друг. Нежно стиснутая крыса не менее громко верещала, что "эта дура его сейчас раздавит, и тогда всем мало не покажется".

Вокруг них, усиливая неразбериху, метался расстроенный Сорняк, не зная, кого ему спасать: то ли свою подружку Ланку, то ли так полюбившегося ему оборотня. А вздыбивший шерсть Талл звонко лаял, безуспешно пытаясь отогнать цветочек в сторону.

Умар еще не успел в полной мере насладиться происходящим, как вампир, сделав короткий пасс рукой, заставил народ застыть в самых причудливых позах.

— Не дергайтесь, я не собираюсь держать вас в стазисе вечно, — насмешливо фыркнул Ксан. — Нархана только выкину. Жаль, что на эту нечисть магия не действует. Проблем меньше было бы.

Нархан, истошно взвизгнув, полез прятаться Сейтлане за пазуху. Вампир протянул к нему руку и замер. В зеленых глазах Ланки, полных тоски и отчаяния, стояли слезы, и клыкастый не посмел ее (и мерзкую крысу) обидеть.

— Мне что, теперь эту нечисть с ложечки кормить и спать укладывать? — недовольно пробурчал он. — Ладно, пусть остается. Может, сам сбежит.

Для начала Ксан снял заклинание с Сараны и Ланки и выпроводил их на прогулку. Сидящий за пазухой девчонки нархан, встрепанный и помятый, на миг выбрался из надежного убежища, скривил недовольную мордочку и, показав вампиру язык, юркнул обратно. Попросив остальных вести себя прилично и на всякий случай отодвинувшись подальше от когтей одного неадекватного субъекта, клыкастый убрал стазис и с иронично-отчужденной улыбкой выслушал все, что думают о нем друзья.

— Ну, и что это за шуточки? — спросил Сейфи, подустав ругаться. — И какое отношение ты имеешь к моей сестре?

— Сейтлана — моя до-эр-супруга, — честно ответил вампир.

— Чего?! — опешил оборотень. — Чтобы вампир взял в до-эр-жены оборотня? Да быть не может!

— Может, когда вампиру все равно... — чуть слышно усмехнулся Ксанталл. — Я уже давно покинул Дом, и теперь сам себе хозяин. Могу делать, что захочу.

На этих словах мурат, присматривающий вполглаза за странно-дружелюбным алхиром-людоедом, оскалился и раздраженно зарычал. Похоже, они с хозяином уже не раз осуждали этот вопрос и не сошлись во мнениях.

— Что значит до-эр-супруга? — вмешался Ильсан, успокаивающе погладив мурата.

— Да уж, подгадила мне тогда Лиивэра, — вздохнул Ксанталл, растрепав Ильсану волосы. — Подсунула глупого мальчишку. Возись теперь с ним.

— Я-то здесь при чем? — удивился-возмутился полуэльф.

— Да в принципе ни при чем, — загадочно улыбнулся вампир и ответил-таки на первый вопрос. — До-эр-брак — это нечто среднее между помолвкой и свадьбой. Прошедшие этот обряд, в отличие от помолвки у людей, считаются вполне официальными супругами в юридическом плане — наследство, титулы и прочее. Первая брачная ночь и еще парочка формальностей завершают обряд, и с этого момента брак считается полноценным.

— То есть ты мою сестру еще не того? — обрадовался Сейфи. — А развестись с тобой она может?

— Развестись может, — ухмыльнулся Ксанталл, сверкнув отрепетированной клыкастой улыбкой, — только для этого надо завершить обряд.

— Ах ты... — взъярился оборотень, показав не менее внушительным клыки и припомнив всех родичей Ксана до седьмого колена.

— Развестись не получится, — мягко пояснил вампир, — но можно при определенных условиях аннулировать до-эр-брак.

— Что за условия?

— Нужно по два свидетеля с каждой стороны...

— Отлично, — Сейфиттин радостно потер руки, — народа у нас хоть отбавляй!

— Свидетели должны быть равны супругам, — огорчил пушистика вампир.

— Как это?

— Нам нужны двое вампиров из Старшего дома и два оборотня из... Не знаю, какого вы там роду-племени. Короче, оборотней равных тебе по рангу.

— Араж! — Мейр с силой сжал кулаки. — И где мы их искать будем? Тут большой город нужен.

— Ну, еще один вампир у нас есть, — улыбнулся Ксанталл, потрепав разлегшегося рядом мурата.

— Где? — раздраженно буркнул оборотень.

Вампир промолчал, многозначительно улыбаясь. А Кэрлин понимающе усмехнулась и кивнула.

— А зачем тогда этот до-эр-брак нужен? — приподнялся на локте Ильс.

— Зачем, зачем... — клыкастый погладил пальцем запястье, где таилась невидимая (сейчас) до-эр-татуировка. — Для объединения двух Домов, к примеру. Тогда могут провести до-эр-обряд, даже если супругам всего несколько дней от роду. А может, юных влюбленных хотят разлучить злые родители, мечтая о более выгодной партии для своего чада, а детки назло родичам проводят обряд. Или старик полюбил красивую девушку и хочет оставить ей после своей смерти богатое наследство. Да мало ли причин.

— К аражу причины! — грозно рявкнул Сейфи. — Ты лучше расскажи, как ты с моей сестрой познакомился. И за нами какого аража потащился?

— Хорошо, — вздохнул вампир, понимая, что иначе от этого настырного оборотня не отвяжешься. — Только чтобы все стало ясно, придется начать рассказ издалека.

Эврел был совершенно обычным затрапезным городишкой. Не знаю, чем руководствовались поселенцы, обустраиваясь в столь унылом месте, где с болот, окружающих город с трех сторон, тянуло премерзкими запахами, а летом было не продохнуть от гнуса. На болотах обитатели городка собирали ягоды и особую травку, которая вызывала стойкую зависимость у всех, кто ее употреблял. Эта травка и являлась основной статьей доходов местного населения.

Что привело сюда меня? Горный обрыв и серебристая лента реки внизу.

Этот дивный уголок совершенно не вписывался в окружающий пейзаж. Я и раньше не сомневался, что небольшая поросшая ельником гора, отвесно спускающаяся к широкой быстрой речке, перенесена сюда в один из Сдвигов, а потом и подтверждение своим выводам получил. Об этом мне сообщила узкая ровная площадка у самого края пропасти, скрытая густым кустарником, и вплавленная в камень надпись: "С тобой навсегда". Это все, что у меня осталось на память от моей Литы и заставляло раз за разом возвращаться на эту дыру.

Но в тот раз Эврел я просто не узнавал — город был под завязку забит гостями. Не только корчма, но и все дома, и даже сараи местных жителей могли похвастаться новыми постояльцами. На небольших изрядно вытоптанных лугах, за которыми, собственно, и начинались болота, и шага нельзя было ступить без опасения натолкнуться на палатку, кибитку или расположившегося прямо под открытым небом путника.

Владелец корчмы, плюгавый мужчина с хитрыми узкими глазками и пивным животиком, распирающим нарядную ярко-алую жилетку, огорченно развел пухлыми ручками и со вздохом заявил, что, дескать, для постоянных посетителей он завсегда, но мест нет. Три золотых, небрежно брошенных на барную стойку, заставили глазки хозяина алчно заблестеть, а смекалку заработать на всю катушку — с подобострастным расшаркиванием мне предложили хозяйскую спальню и, похоже, вместе с хозяйкой, если бы я о том попросил. Еще бы, целых три золотых за то, что раньше не стоило и серебрушки.

Он же и разъяснил причину такого ажиотажа. В город пожаловала известнейшая прорицательница — красавица Лиивэра. Только на поверку красавица оказалась очень даже страшненькой. Ростом дамочка была невысока, с кряжистой широкой фигурой и неказистым личиком. Но чем прорицательница владела в совершенстве, так это магией иллюзий. Правда, Высшего вампира — да Высший я, Высший, уверен, вы и сами догадались — ее личина не обманет, но для людишек сойдет.

Лиивэра заметила мою усмешку и, сообразив, что ее маскарад раскрыт, возжелала со мной побеседовать. Очередь взревела разбуженным посреди зимы медведем, но провидица сурово обвела народ взглядом, сверкнув синими (а в реальности серыми) глазищами, и велела мне идти за ней. Из чистого любопытства я отправился следом.

Девушка, и сквозь иллюзию выглядевшая достаточно молодой, уверенно направилась к горе и, поднявшись на мою площадку, коснулась рукой камня с памятной надписью.

— Хочешь, узнать, что с ней стало?

— Предположим.

— Тот же дар, что живет в тебе, погубил ее, — закатив глаза, трагически прошептала она.

— А если без игры на публику? — надменно фыркнул я.

Лиивэра тяжело вздохнула и опустилась на землю, ответив с неподдельной горечью:

— Не веришь. Пусть иллюзия часть моего образа, но мои видения настоящие. А твою Литайравэль действительно погубил огонь. И ты был тому причиной.

— Я?! Почему?

— Пожар вспыхнул из-за твоего соперника. Ты увел у него девушку...

— Не уводил я у него девушку! — возмущенно воскликнул я, растеряв большую часть своего недоверия к прорицательнице. — Это была моя жена!

— А он думал, что Лита его девушка, и собирался вернуть ее любыми способами. Но пожар — это случайность. И еще... ты встретишь ту, в ком живет частица твоей Литы.

— Это как?

— Не знаю, — улыбнулась она, сбрасывая ненужную сейчас иллюзию, — я бы могла сочинить для тебя историю. Но не стану. Я вижу лишь маленький кусочек твоей жизни. Ты сидишь в какой-то комнате, рядом красивая девушка с зелеными глазами и длинными черными волосами. Ты сжимаешь ее руку с брачной татуировкой на запястье и говоришь: "Лана, я ведь и мечтать не смел, что когда-нибудь встречу ту, в ком живет частица моей Литы". Все. Дальше думай сам.

Я, резко отвернувшись, шагнул к обрыву и замер — мы частенько стояли здесь раньше, вдвоем...

— И что это означает?

— Версии могут быть разные, — тихо отозвалась Лиивэра, — возможно, это твое дитя.

— Нет, — решительно отмахнулся я, вернувшись к камню и сев рядом с провидицей. — Если бы Лита была беременна, я бы знал. Да и не имеет это сейчас значения, ведь она погибла.

— Ты уверен?

— Да, со смертью до-эр-супруги татуировка исчезает.

— Хорошо. Тогда ее дар. Был у нее какой-то особый дар?

— Она была сильной чародейкой. Но вряд ли бы я стал радоваться, встретив такую же силу, и называть ее частицей Литы точно не стал бы.

— Новая любовь?

Я пожал плечами, нежно погладив кончиками пальцев когда-то выжженную на камне надпись:

— Не знаю. Может быть... Только я не уверен, что смогу полюбить вновь. И девушку с именем Лана я не знаю.

— Узнаешь, причем раньше, чем сам думаешь, — рассмеялась предсказательница.

— Когда?

— Извини, но этого я не могу тебе сказать, иначе будущее сложится не так удачно. Но могу сообщить другое: стать таким, как прежде, тебе поможет мальчишка-полуэльф по имени Ильсан.

— Как?

— Этого я тоже не вижу, — вздохнула она. — Но встреча с ним очень важна для тебя. Если он сам не решит твою проблему, то приведет к тому, кто сумеет это сделать. В любом случае тебе стоит держаться рядом с ним.

— Да, Ильс, именно поэтому я здесь. И от Муравельки тебя спас поэтому. И не надо обижаться. Нянчился я с тобой, между прочим, уже по дружбе и с ложечки кормил тоже. Ну, хорошо, если ты так настаиваешь, то нянчиться больше не буду. Разумеется, ты уже взрослый и самостоятельный. Нет, я вовсе не смеюсь. И не надо на меня рычать, Сейфиттин, сейчас будет и про твою сестру.

Не знаю, поверил ли я тогда Лиивэре или нет, но меня раздирало сильнейшее желание уехать как можно быстрее, пока эта дамочка мне еще чего-нибудь не нагадала. Только сделать это я никак не мог (брат будет искать меня именно здесь), поэтому сидел в корчме и второй час наливался красным вином. В зале было многолюдно, но за мой столик никто не подсаживался. Еще в начале трапезы я широко улыбнулся присутствующим и, отсалютовав бокалом с "кровью", пообещал, что тот, кто вздумает ко мне лезть, окажется следующим, первый приставала, к сожалению, уже заканчивается. Трактирщик хихикнул, но разубеждать народ не стал — заплатил я ему за вино очень неплохо.

На появившуюся напротив тень я не обратил никакого внимания, надеясь, что придурок уберется куда подальше. Но этого не произошло. Усевшаяся за мой столик симпатичная девчонка с детским восторгом уставилась на меня и, казалось, готова была проглотить целиком.

И не надо так злиться, Сейфи. Как было, так и рассказываю.

— А правда, что жену вампира нельзя взять силой? — спросила девчонка, впившись в меня грозным взглядом.

Я удивленно приподнял бровь и кивнул.

— Так и есть, после проведения до-эр-обряда защитная магия Дома мужа не позволит другому мужчине овладеть его женой.

— Отлично, — девчонка довольно улыбнулась и решительно хлопнула ладошкой по столу. — Тогда женись на мне!

— Что?! — я чуть вином не подавился, закашлявшись и смахивая выступившие слезы.

— Ты что глухой? — усмехнулась нахалка. — Женись на мне, говорю. А то, что ты такой старый и глухой, очень хорошо, я наследство быстрее получу!

— Тебе самой-то сколько?

— Четырнадцать! — гордо задрала нос девчонка.

Иронично приподняв бровь, я изучал претендентку на мое наследство. Красивая, ладная, стройненькая. Светлые длинные волосы, заплетенные в толстую косу. Миленький курносый носик. Под простой ситцевой рубашкой угадываются аппетитные выпуклости, обещающие в скором времени стать роскошной грудью. Ножки (я даже привстал, чтобы лучше разглядеть) тоже ничего.

Девчонка ехидно фыркнула, вскочила с лавки и, подбоченившись, повертелась перед моим носом.

— Зубы тоже проверять будешь? — плюхнувшись обратно, уточнила она.

— Главное, чтоб не клыки, — рассмеялся я, давно почуяв в ней оборотня. — А вот на хвостик я бы взглянул.

— Он длинный, мягкий и пушистый, — наклонившись ко мне, томно пропела нахалка и, нахмурившись, добавила. — Так что, осмотр окончен? В жены берешь? Если нет, сразу говори, чтобы я успела убраться подальше от этого города.

— Тебя кто-то преследует?

— Да есть тут один гад ушастый, — в зеленых глазах девушки мелькнул страх, — заявил, что сначала меня... ну ты понял, а потом убьет.

— Первая часть его планов мне ясна, а вот вторая... С чего бы вдруг эльфу желать смерти какой-то нищей девчонке?

— Женись, потом расскажу, — потребовала красотка, ничуть не обидевшись на "нищенку".

Я сделал вид, что раздумываю, хотя уже давно все решил — уж очень забавно смотрелась малышка, нервно кусающая губы. После Литы я не собирался связывать жизнь ни с одной девушкой, а тут такой шанс избавиться разом и от потенциальных невест, и от желающих удачно пристроить своих родственниц — до-эр-брак. В принципе, я ничем не буду связан, да и девчонке помогу. Вряд ли ушастый захочет связываться с Высшим вампиром.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх