Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сумрак и Гитара. Вторая книга (черновик)


Опубликован:
01.04.2009 — 02.12.2012
Аннотация:
Есть ли верный способ избавиться от принцессы-колдуньи? Придворный маг считает, что есть: лучший в столице наемный убийца, если подсунуть его колдунье как раба, будет вынужден ее убить - чтобы остаться в живых. Но Темный маг не учел всего лишь одной, совершенно невероятной возможности... Удастся ли принцессе и убийце поверить друг другу? Или Темный выиграет? Ведь все обстоятельства его стороне, и даже если один план не удался, наготове следующий.
ПС. В романе присутствуют довольно откровенные эротические сцены.
Черновой вариант. Продолжение сюжета в третьей книге.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ваше Высочество, это же оскорбление всему нашему роду! Простолюдин дерзнул питать нежные чувства к шиере Тейсин, мало того, танцевал с ней... я должен знать, кто это!

— И что вы собираетесь сделать, если узнаете, в кого влюбилась ваша дочь?

— Нет, она не могла влюбиться... он подло обманул её! Я не оставлю это безнаказанным. Ваше Высочество, прошу вас, скажите, кто оскорбил нашу семью. И, молю вас, Ваше Высочество, простите, что посмел усомниться в вашей мудрости и предусмотрительности!

— Так ли уж важно, барон, отмстить какому-то простолюдину?

— Затронута честь семьи, Ваше Высочество.

— И что же вы посчитаете достаточным наказанием?

— Пары дюжин плетей на конюшне и изгнания из Суарда вполне хватит. Не марать же руки его смертью!

— Вы правы, барон, смерть это уж слишком... — Шу в задумчивости покачала головой, прислушиваясь к эмоциям по-прежнему играющего на гитаре любовника. Ничего уловить не получилось, Тигренок успешно притворился каменным изваянием. — Вот выпороть, возможно, и стоит... — и, не повышая голоса, приказала, — Тигренок, иди сюда.

— Так вы назовете имя, Ваше Высочество?

— Зачем вам имя, барон? Можете так посмотреть, — принцесса с непроницаемо-высокомерным выражением лица кивнула на остановившегося в паре шагов от неё Тигренка. Барон, недоумевая, переводил взгляд со светловолосого менестреля на Её Высочество, в обоих случаях наталкиваясь на мимику сфинкса. Обе каменюки, казалось, ваял один скульптор. Похоже, только сейчас барон осознал, что к предложению Её Высочества быстренько уехать вместе с дочерью на природу стоило прислушаться сразу. А лучше вчера.

— Всего триста золотых, и можете его пороть, хоть на конюшне, хоть у ширхаба лысого, — ни по голосу, ни по лицу Её Высочества не представлялось возможным определить, шутит она или говорит серьезно. — Видите ли, барон, этот невольник мне дорого обошелся, — принцесса слегка улыбнулась одними губами, обозначая доверительный тон.

— Но, поверьте, он того стоит. Красив, не правда ли? — Шу указала Тигренку на пол у своих ног, и тот послушно опустился рядом с ней на колени. Принцесса ласково погладила золотистые волосы, убранные в хвост на затылке, и уставилась на гостя. Молча и не моргая.

— Да... э... конечно, Ваше Высочество... — барону совершенно расхотелось защищать честь семьи, наказывать дерзкого простолюдина, и вообще связываться с этим человеком. Безупречно красивый юноша произвел на него странное впечатление. Если бы не блестящий узорный ошейник, явственно видный в распахнутом кружевном вороте тонкой рубашки, и не великолепная игра на гитаре, барон бы поклялся, что этот Тигренок, как назвала его принцесса, не менее, чем помощник небезызвестного капитана Ахшеддина, той самой левой руки короля, про которую никто не знает, что она творит, и никто под эту руку попадать не хочет.

— Так как, барон? — Её Высочество слегка подтолкнула юношу, и он оказался склоненным у ног барона, в униженной позе касаясь головой пола. Шеру Тейсину неудержимо захотелось в этот момент проглотить собственный дурной язык. В то, что принцесса отдаст ему этого юношу хоть за триста, хоть за триста тысяч империалов, он не верил совершенно. А вот в то, что нажил себе очень опасного врага в его лице, верил вполне.

— Пожалуй, Ваше Высочество, это несколько меняет дело. Как же я посмею лишить вас столь прекрасного музыканта! Ни в коем случае! Я всецело полагаюсь на вашу справедливость, Ваше Высочество. Этот человек принадлежит вам, и только вам решать, достоин ли он наказания...

— Неужели вы считаете триста империалов слишком большой суммой, чтобы сполна насладиться местью? — сквозь маску сфинкса на лице Её Высочества слегка проступило свойственное ей ехидство.

— Что вы, Ваше Высочество! Деньги не имеют к этому никакого отношения. Это дело чести! И честь нашей семьи в том, чтобы служить вам. Ваше Высочество, я верный подданный Его Величества и Империи, и вы всецело можете располагать мною. И не мне судить о действиях других ваших слуг.

— Что ж, барон, я думаю, на таких верных и преданных людях, как вы, держится вся Империя. И не сомневайтесь, мы умеем ценить настоящее благородство, — впервые за весь разговор Её Высочество изволила не изображать из себя могильную плиту, а улыбнуться по-человечески. — Тигренок, иди к себе, — она слегка дотронулась кончиком туфельки до юноши, так и не изменившего позу, и тот мягким и быстрым кошачьим движением поднялся и будто растворился в воздухе. Её Высочество встала, показывая, что аудиенция окончена, и шер Тейсин тут же вскочил, вздохнув с облегчением.

— Благодарю вас, Ваше Высочество, — он поклонился.

— Да, барон. Пока не уезжайте. Завтра или послезавтра я хочу навестить мою фрейлину. И тогда, быть может, продолжим наш разговор о лейтенанте Фломе, — принцесса протянула руку. Барон Тейсин преклонил колено и вежливо поцеловал тонкие пальчики. — До свидания.

— Благодарю вас, Ваше Высочество, за оказанную честь!

'И особенно за то, что не прибили старого дурака на месте. Повезло, крупно повезло!' — думал шер Фуайон Сотран, барон Тейсин, выходя из покоев Её Высочества.

'Нет, спокойной жизни рядом с Её Высочеством не бывает. Стоит немножко расслабиться, и пожалуйста — очередная встряска! Как же, полтора суток в любви и согласии. Многовато. Ну какого демона заявился этот барон, провалиться ему в Ургаш! Специально, чтобы дать Её Высочеству повод разозлиться и напомнить мне мое рабское место? Вот спасибо! Зато цена растет. Прошлый раз за домашнего Тигренка давали на аукционе двести империалов, сегодня уже триста... интересно, за сколько моя ненаглядная будет продавать меня через неделю? — Хилл уже не знал, смеяться ему или биться головой о стенку. — И что теперь взбредет в её очаровательную головку? Плюнет, поцелует, к сердцу прижмет, к ширхабу пошлет... или плеткой приласкает? А впрочем, даже если и плеткой...' — Хилл самоуверенно усмехнулся и представил себе любимую в гневе. Окруженную полыхающим лилово-голубым заревом, со светящимися глазами, напряженную, как струна, с яркими припухшими губами... опасную и невероятно прекрасную. Никто, кроме этой бешенной девчонки, не смел с ним так обращаться, но тем интереснее будет завоевать её. И тем сильнее он хотел снова уложить её в постель.

Хилл сам себе удивлялся. Она унизила его, заставив валяться в ногах у этого аристократишки, пригрозила выпороть, чуть не продала, и, вместо того, чтобы придушить змеюку на месте, он ей восхищается. И не просто восхищается, а готов позволить ей и дальше играть с ним, как ей заблагорассудится. И самому получать от этого удовольствие. Бред и наваждение! Может, балаганное представление Её Высочества не произвело на него должного впечатления, потому что она сама ни на секунду не поверила в то, что говорит? За исключением того, что он красивый. Хилл вспомнил её собственнический, довольный голос и властно-нежное прикосновение её руки, и тело тут же отреагировало соответственно. И это после вчерашнего вечера, ночи, и продолжения сегодня утром... определенно, он сошел с ума. Эта мысль заставила его рассмеяться.

Поднимаясь в кабинет, Шу ещё не решила, устроить ли любимому трепку, чтоб неповадно было втравливать её в неприятности, или прочитать лекцию о необходимости думать мозгами, а не другим местом, прежде чем магичить направо и налево. Но, увидев его, замерла, и остатки злости мигом испарились в неизвестном направлении. В сияющих золотом лучах утреннего солнца, гибкий и напряженный, словно туго натянутый лук, источающий звериную мощь и опасность, притягательный и бесстыдно красивый, Тигренок потягивался, выгибаясь всем телом, и смеялся. Довольным, низким, чувственным смехом, от которого у неё мурашки забегали по коже, пересохло во рту и потеплело в животе. Он вытягивался и кружился, подставляясь солнцу и зажмурившись, словно сытый кот, позволяя теплым лучам облизывать себя и распространяя вокруг ощущение острого физического наслаждения. В этот миг он как никогда походил на настоящего дикого тигра, сильного, хищного и свободного, полновластного хозяина джунглей. Почувствовав присутствие Шу, он остановился и открыл глаза, уставившись на неё. Принцесса невольно шагнула ему навстречу, подчиняясь завораживающему и откровенному призыву его жаркого голодного взгляда, его животному магнетизму, и очутилась в его объятиях. Тигренок подхватил её на руки, тесно прижав к себе, и закружил по комнате. Её волосы растрепались и летели за ней черным блестящим потоком, щеки разрумянились, она запрокидывала голову, вскрикивая в восторге, пока они оба не свалились, запыхавшись, на пол. Но так и не перестав смеяться от переполняющего обоих счастья.

— Мой Тигренок, — Шу потерлась щекой о горячее плечо под тонким батистом, — мой милый нахальный Тигренок.

В ответ раздалось довольное басовитое урчание и смех.

— Что ты смеешься? Ты, самый нахальный, самый красивый, самый чудесный Тигренок на свете?

Хилл смотрел на приникшую к нему возлюбленную, такую радостную и доверчивую, и ему хотелось сказать ей, наконец, как сильно он её любит, что он не может жить без неё.

И он проклинал богов и судьбу за столь изощренное издевательство, потому что предчувствие скорой смерти никуда не делось, не ослабло и не отдалилось. Наоборот, оно вдруг словно обрушилось на него, и теперь Хилл даже мог сказать, сколько ещё ему осталось. Не больше двух недель, и Тень окончательно предъявит не него права. Оставался, правда, крохотный шанс, что удастся как-нибудь выкрутиться, хотя бы отсрочить приговор, но... Хилл почти слышал такой знакомый потусторонний смешок бога, которому посвятил себя. Он мысленно состроил Тёмному козу: 'У меня ещё есть время, и тебе не удастся испортить мне жизнь, пока я жив! Вот когда получишь меня, ухмыляйся, сколько влезет. А пока отстань!' По крайней мере, это касалось только его, любимой же пока ничего не угрожало. И Хилла это вполне устраивало. Гораздо больше, чем обычное развитие событий, когда Темному Хиссу доставались те, кому не посчастливилось встретить Призывающего и отнестись к нему по-человечески.

— Тигренок, милый, — Шу приподнялась на локте и с тревогой заглянула ему в лицо. В синих глазах плескалась обреченность и счастье, и всепоглощающая исступленная нежность. Тигренок улыбался ей так тепло, так ласково, что принцессе захотелось заплакать. Острое, безжалостно ранящее чувство скорой потери, непременного расставания... словно боги позволили ей заглянуть в Страну Звенящих Ручьев, но только до рассвета. И, с неотвратимостью встающего солнца, время счастья заканчивается, тает, и ускользает с тем, чтобы никогда не вернуться. Совсем немного, и этот прекрасный юноша, её любовь, ей жизнь, её дыхание, покинет её. Навсегда. Ей хотелось завыть, словно смертельно раненому зверю, и перегрызть кому-нибудь глотку. Судьбе, например. Кому угодно, только бы это помогло задержать рассвет, за которым последует тьма. Её личный ад, без права на помилование. Но она нашла в себе силы улыбнуться возлюбленному. — Мой чудесный Тигренок, — прошептала она в раскрытые губы, прежде чем поцеловать его.

Глава 19.

239 год. Суард, за неделю до Осенних гонок.

Карета с королевским гербом остановилась у ворот роскошного особняка, исполненные собственной важности лакеи откинули подножку и распахнули дверцу, тут же склонившись в церемонном поклоне. Из особняка суетливо выскочили слуги, выстраиваясь для торжественной встречи царственной особы, швейцары у раскрытых ворот вытянулись в струнку. Из кареты вышел элегантно одетый молодой человек и подал руку, помогая спуститься красивой и величественной юной даме в королевском синем, изукрашенном богатой золотой вышивкой платье. Дама одарила его небрежным и высокомерным кивком, изящно положила тоненькие пальчики, унизанные кольцами, на предложенную руку и позволила сопроводить себя ко входу в дом. На полдороге её встретил со всеми подобающими поклонами и расшаркиваниями владелец особняка, удостоенный великой чести.

Из окна второго этажа, затаив дыхание, явление Её Высочества народу наблюдала юная очаровательная девушка. Несколько, правда, бледная и чересчур взволнованная, но не по поводу визита принцессы. Она не отрывала взгляда от красивого светловолосого юноши. Безупречные манеры, дорогой изысканный костюм, гордая осанка, непринужденная улыбка не оставляли сомнений в аристократическом происхождении и воспитании. Если бы она не знала точно, что высокий парадный воротник скрывает ошейник, то могла бы принять его за принца. Сердечко Мии заходилось в страхе и восторге. Снова увидеть его... какое счастье! Неужели Её Высочество решила проявить милость и отпустить Тигренка? Наверное, она вовсе не такая злая и коварная, как о ней говорят. Или же нет? Но тогда зачем она привела его сюда? Отец позавчера вернулся из дворца замкнутым и молчаливым, велел только не выходить из дому и ждать визита Её Высочества, но вот о своем разговоре с принцессой не проронил ни слова, как Мия ни просила.

За обедом шиера Тейсин сидела как на иголках, к месту и не к месту кивая и улыбаясь приклеенной улыбкой. Барон заставил поваров превзойти самих себя, готовя изысканный обед для Её Высочества. Для четверых присутствующих стол, ломящийся от дорогих экзотических блюд, явно был слишком велик, особенно если учесть, что шиере кусок в горло не лез. Зато остальные отдали должное поварскому искусству. Мия украдкой разглядывала любимого, несколько удивляясь тому, как свободно и естественно он себя чувствовал, и ревнуя — он смотрел только на принцессу, ухаживал за ней, и улыбался ей... Мия недоумевала. Как, но ведь он должен смотреть на неё! Но, казалось, Тигренок её вовсе не видит. Только пару раз он скользнул по ней рассеянным взором, одарив мимолетной улыбкой, и девичье сердечко зашлось сладким трепетом.

Её Высочество и шер Тейсин вели непринужденную светскую беседу о погоде, приближающихся скачках и прочей ерунде и совершенно никуда не торопились. У Мии создалось такое впечатление, будто Её Высочество заявилась в гости исключительно ради пустого трепа и вкусного обеда, напрочь позабыв о своей фрейлине. Особенно обидно ей стало, когда подали десерт и Её Высочество с милой улыбкой осведомилась у барона, не желает ли он насладиться музыкой, и барон с не менее милой улыбкой согласился. Ей нестерпимо захотелось вскочить из-за стола и закричать: 'а как же я? Вы забыли про меня!' — и затопать ножками, как в шесть лет, когда ей не приносили желанную игрушку, а вместо этого укладывали спать. И захотелось схватить Тигренка, и встряхнуть как следует — как он может выглядеть настолько довольным жизнью, если она, его любовь, страдает? Как он может ласкать свою гитару, когда рядом она, Мия?

Но Тигренок наконец оторвал задумчивый взгляд от гитары и посмотрел на неё. И улыбнулся, грустно и немного виновато. Он смотрел ей в глаза, пока его пальцы перебирали струны, и Мия тонула в их синей глубине, и погружалась в сказочный, прекрасный мир. Окружающая реальность стиралась, растворялась, и вместо знакомой до последней мелочи парадной гостиной девушка видела перед собой чудесный замок, окруженный лесами и озерами, и прекрасную принцессу, грустную и одинокую в своей башне.

123 ... 3031323334 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх