Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Бог, король и дамы!" Общий файл


Статус:
Закончен
Опубликован:
13.01.2011 — 05.09.2016
Аннотация:
Дорогие друзья! В данном файле содержится полный текст романа "Бог, король и дамы!".
Рецензия на СИ. Обсуждение рецензии здесь: (дневник Анри д_Ора на Дайри "Среди золотых слитков"), рецензия Садку Скилла, рецензия Шолль на ЖЖ, рецензия Заметил-Просто Иржи на ЖЖ, рецензия Михаила Катюричева и, конечно, главного кулинара всея СИ... ох, простите, уже не СИ, а ЖЖ... великого критика Инессы Ципоркиной (естественно, с обсуждением). Ей не понравилось. Верной дорогой идем, товарищи! А вот рецензию Сержа с форума Лоция смотрите в разделе "Бог, король и дамы!" и на самом форуме, т.к. "Лоция" вновь заработала.
Авторский ролик по роману: http://vk.com/video209297622_165557709
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В общем, впервые в жизни Анриетта ощущала полное и безграничное счастье, и впервые в жизни скрывала его. Красавица-герцогиня очень боялась, как бы какая-нибудь завистница не украла ее радость, и потому назначала свидания Александру с неслыханными ранее предосторожностями, перенеся их из особняка Неверов в прелестный маленький домик на улице Сент-Катрин.

В отличие от пажа граф де Лош даже и не думал о безумствах любви. Во-первых, его сиятельство не собирался искать любовниц среди уличных шлюх, а во-вторых, вообще не нуждался в возлюбленных, коль скоро жена была рядом. Жорж-Мишель готовил шутку, которая не менее месяца должна была веселить королевский двор. Шутка графа мало чем отличалась от злых проказ шевалье Александра, однако quod licet Jovi, non licet bovi*. Жорж-Мишель надеялся, что его розыгрыш утешит бедняжку Анриетту, выставит на посмеяние Рабоданжа, а ему самому принесет славу самого остроумного человека двора. Граф де Лош, ни мало, ни много, намеревался выдать шлюху за знатную даму. Шевалье вовсе не считал подобное предприятие невозможным. Уж если знатные дамы с успехом изображали шлюх, что мешало совершить обратное превращение? Трудность Жорж-Мишель видел лишь в одном — необходимо было найти красивую и умную уличную девку, которая, к тому же, была бы достаточно юна, чтобы не хранить на теле следы многотрудного ремесла.

* Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку (лат.).

Шагая по ночным улица Парижа, граф де Лош и де Бар размышлял о превратностях судьбы. Вот он, Лоррен и почти что принц, только что изображал из себя Париса и перед кем? Перед шлюхами. К удивлению Жоржа-Мишеля Себастьен Мало, которому он временами подкидывал то или иное поручение, отыскал не одну, а сразу трех девиц, и своим выбором доказал, что умеет очень точно выполнять приказы.

Первая девчонка не понравилась шевалье своими ногами, вторая — руками, третья была совершенством. Граф де Лош подумал, что ежели как следует отмыть и одеть красотку, из нее получится неплохая дама. Впрочем, Жорж-Мишель не собирался долго возиться с девчонками. Дав каждой по пятьдесят ливров и выпроводив непонравившихся ему шлюх, граф де Лош пообещал оставшейся девке красивые наряды, несколько месяцев жизни при дворе, порку у позорного столба и две тысячи ливров награды в конце (если она примет его предложение) или порку немедленно (если она его отвергнет). Шлюха оказалась понятливой и предложение приняла.

Правда, дальнейшая беседа с красоткой пошла не так, как ожидал шевалье. Оказалось, шлюха носит не имя, а какую-то собачью кличку, и при этом даже не знает, крещена она или нет. "Цыганка", — догадался граф и решил, что от этого шутка станет еще забавнее. Правда, прозвище девчонки совершенно не подходило к планам шевалье, а придумывать фальшивое имя граф де Лош не хотел. По некоторым причинам Жорж-Мишель желал, чтобы личное имя шлюхи было настоящим.

После раздумий графа, оказавшихся, впрочем, не очень долгими, ошеломленный Себастьен получил новое задание — окрестить красотку. Затем приодеть ее — не слишком роскошно, но так, как должна быть одета провинциальная вдова благородного происхождения, пустившаяся в дорогу; и, наконец, доставить в носилках в отель графа на улице Бетези. Этот отель, сохранившийся у шевалье со времен шестнадцатилетия, был предметом особой гордости графа и зависти со стороны Гиза и Анжу. Хотя принцы могли приобрести для своих нужд хоть десяток домиков, это вызвало бы ненужные пересуды о любовных или политических интригах, и в конце концов свело бы на нет все усилия молодых людей по сохранению тайны.

Жорж-Мишель мог не бояться ничего. Женившись на принцессе Релинген и став отцом семейства, его сиятельство приобрел в Париже огромный отель, более напоминавший дворец. Слава и гостеприимство этого отеля так быстро затмили скромный домик на улице Бетези, что уже через полгода после переселения графа придворные и думать забыли о его прежнем обиталище. Таким образом отель Бетези уже не раз служил Жоржу-Мишелю для шуток, розыгрышей и тайных встреч. Впрочем, при всей своей скромности домик графа мог показаться дворцом по сравнению с трактиром, в котором проходили смотрины. Так что покончив с делами и вручив Мало четыреста ливров на крестины и одежду для девчонки, шевалье Жорж-Мишель поспешил восвояси.

Дорога домой по ночному Парижу была непривычной только для Готье де Шатнуа. Остальные уделяли изредка мелькавшим теням прохожих ровно столько внимания, сколько те заслуживали. Шатнуа не мог пока понять, почему в одних случаях Ликур и д'Англере равнодушно приходили мимо, а в других отбрасывали плащи, дабы продемонстрировать боевую готовность, прибавляли шаг и при этом не поворачивались к встречным спиной. Шатнуа добросовестно копировал действия спутников и наблюдал при этом за графом. Тот, казалось, вообще не обращал внимания ни на кого и ни на что, то ли доверяя своим людям, то ли зная, что мало кто решится напасть на четверых хорошо вооруженных мужчин, даже когда все жители домов спят или добросовестно делают вид, что покоятся в объятиях Морфея.

Если бы Готье де Шатнуа знал, что причиной равнодушия графа была отчаянная борьба его сиятельства со сном, он бы очень удивился. Шевалье Жорж-Мишель мысленно ругал себя, Мало, шевалье де Рабоданжа, а также девчонку с ее кличкой за то, что слишком долго задержался в грязном кабаке. Если бы он отправился в дорогу часом раньше или, по крайней мере, взял бы с собой носилки. И чего ради ему понадобилось разгуливать по ночному Парижу пешком?

Неожиданно граф де Лош остановился как вкопанный и, обернувшись к спутникам, вполголоса бросил какую-то короткую фразу. Д'Англере и Ликур обнажили шпаги, а в руках Жоржа-Мишеля блеснул еще и кинжал. Только тогда Готье де Шатнуа различил отдаленный звон железа о железо.

— Обойдем или посмотрим? — обратился граф к своей свите. Ликур хищно ухмыльнулся, д'Англере по примеру графа вынул из-за спины кинжал, и шевалье Жорж-Мишель с ликованием понял, что теперь точно не уснет.

— Шатнуа? — обратился к шевалье граф, заметив, как тот копирует его. — Это, конечно, не дуэль, но и не бой за редут. Маску, сударь, вы же не хотите, чтобы вас знали в лицо все подонки Парижа.

Сражение оказалось достаточно близким: поворот и тупик.

Оборонявшихся было двое, нападавших четверо. Еще один оборванец корчился на земле. Судя по одежде, защищавшиеся были дворянином откуда-то из провинции и его слугой. Слуга неплохо владел оружием, однако задача его осложнялась тем, что ему приходилось помогать господину. Тот, по виду почти мальчик, парировал удары решительно, но довольно бестолково.

Все это шевалье де Шатнуа оценил в одно мгновение, в то время как граф де Лош вновь бросил офицерам какую-то энергичную фразу.

— А вы куда, Готье? — чуть насмешливо добавил он, когда новичок также бросился в атаку. — Думаете, без нас не справятся? Впрочем, мальчику можно было бы и помочь, — зевнул граф. — Боже, какая скука, — добавил он, точным броском отправляя метательный нож в спину одного из нападавших. — Везде одно и то же — кровь, насилие, жестокость. Да, Шатнуа, мы живем в несовершенном мире.

Меж тем сражение закончилось так, как должно было. Трое из нападавших были убиты, один удрал.

Однако спасенные, казалось, не спешили броситься в объятия нежданным спасителям. И оружие они не убрали. Было ясно, что ночные путники не намерены представляться четверым хорошо вооруженным мужчинам, как это следовало бы сделать по правилам этикета. Но какой уж этикет на улицах ночного Парижа, когда кругом валяются трупы? Шевалье Жорж-Мишель снял маску, повернувшись так, что в свете луны можно было рассмотреть его лицо, и учтиво представился. Ответ последовал незамедлительно. Молодой человек опустил шпагу, всем своим видом демонстрируя растерянность, слуга вздрогнул. Граф де Лош улыбнулся — чего еще ждать от провинциалов?

— Какая неосторожность, молодой человек, — с легкой снисходительностью столичного жителя укорил юного дворянина Жорж-Мишель. — Парижские улицы — это вам не провинциальная Аркадия. Здесь надо держать ухо востро, а глаза на затылке, и ни в коем случае не выходить ночью из дома без трех-четырех до зубов вооруженных слуг. Особенно если вы идете на свидание с возлюбленной, — наставительно поднял палец шевалье. — Хотя запомните, юноша, во всем Париже найдется только три женщины, ради которых стоило бы рисковать жизнью — во-первых, королева Екатерина, — при этих словах молодой человек в замешательстве прислонился к каменной стене, — во-вторых, королева Елизавета и моя жена, — как ни в чем не бывало договорил граф, — но поскольку я уверен, что ни одна из этих дам не могла назначить вам свидание, ваш риск и вовсе ничем неоправдан. И еще, молодой человек, подберите шпагу по руке, эта станет вам впору лет через пять-шесть, не раньше. Конечно, прекрасно, что вы с таким почтением относитесь к отцовскому оружию, однако сыновняя почтительность не должна затмевать доводы рассудка и стоить жизни.

На протяжении всей этой прочувственной речи молодой человек стоял столбом, не делая попыток снять маску или по крайней мере проговорить несколько слов благодарности. Жорж-Мишель не обижался, в конце концов не каждому провинциальному дворянину выпадает счастье быть спасенным принцем. Желая ободрить молодого человека и перевести разговор со своей драгоценной персоны на что-нибудь иное, граф де Лош подошел к одному из убитых и удивленно присвистнул:

— Однако, юноша, вас можно поздравить. Уложить самого Ле Нуази! При таких талантах ваша будущее в Париже обеспечено — столица любит везунчиков. Приходите в отель Лошей и, ей Богу, я устрою вашу судьбу.

Шевалье Александр молчал. Он уже понял, что, спася ему жизнь, граф де Лош не станет его убивать, если ему вздумается снять маску. Но мысль о том, что при виде его лица шевалье Жорж-Мишель скривит презрительную мину и отвернется, приводила мальчишку в отчаяние. Нет, пусть его сиятельство считает его неотесанным провинциалом, пусть наставляет со снисходительностью и легкой иронией принца — он имеет на это право — но пусть говорит с ним как с человеком, достойным благородного обхождения.

Маска пажа стремительно намокала.

Наконец, граф де Лош решил оставить в покое растерянного "провинциала" и удалиться. Александр с тоской смотрел вслед его сиятельству и чувствовал, что не хочет больше ничего. Даже свидание с Анриеттой потеряло для юноши всякую привлекательность. Пока Пьер, верный долгу и солдатским привычкам, деловито обыскивал убитых, паж потерянно размышлял, как хорошо было бы вернуться домой и тихонько выплакаться. Впервые за два дня, в течение которых юный шевалье был влюблен, или же полагал себя таковым, Александр подумал, что зря связался с герцогиней. Однако вызывать гнев еще и этой принцессы паж не мог. Принцы — они такие... Мертвый Ле Нуази свидетельствовал об этом лучше кого бы то ни было.

Александр вздохнул. Следовало как можно скорее вспомнить свое ремесло и забыть глупые мечты о любви. Это роскошь была не про него.

ГЛАВА 42

О придворных и добродетели

Господин де Виллекье хорошо знал двор в целом и его величество в частности, и весьма точно предсказал последствия нападения на шевалье Александра — Карл впал в ярость. Королю не потребовалось много времени, чтобы отыскать виновника неудачного покушения. Его величество вспомнил знаменитый бал и шутку Александра, когда паж так удачно уколол Генриха де Гиза, и без труда сложил два и два. Может быть, привязанность короля к пажу мало чем отличалась от его привязанности к любимым собакам, которых Карл одинаково готов был угостить куском мяса или же огреть хлыстом, однако его величество полагал, что имеет исключительное право наказывать Александра.

Срочно вызванный к королю, герцог де Гиз второй раз за неделю испугался. В гневе его величество был страшен и, видя как рука Карла судорожно сжимает кинжал, герцог с ужасом представлял, как клинок вонзается ему в грудь. Наконец, устав от крика, король вяло отослал герцога прочь, на прощание присовокупив, что в следующий раз отправит Гиза в Венсенн.

Перепуганный и разобиженный, Генрих бросился за помощью к дофину. Со дня свадьбы герцога принц перестал дуться на друга детства, но узнав о гневе старшего брата, приуныл и посоветовал Гизу не перечить королю и вообще забыть о существовании пажа. Господин де Виллекье где-то прятался. Принцесса Маргарита просила возлюбленного не расстраивать Анриетту де Невер и заняться пажом лишь после того, как Александр герцогине надоест. От последнего совета Генрих чуть не обезумел и помчался с жалобами к двоюродному брату. Выслушав родственника, граф де Лош остолбенел.

— Но откуда король узнал о твоих планах? — изумленно вопросил Жорж-Мишель. — Неужели Виллекье проболтался?

— Да нет! — с досадой передернул плечами Гиз. — Просто покушение сорвалось.

— Сорвалось? — с еще большим недоумением повторил шевалье. — Но Виллекье советовал...

— Буду я ждать, как же! — возмутился герцог. — Все случилось вчера. Только какой-то идиот, какой-то провинциал вообразил себя паладином Карла Великого и все испортил! Тоже мне — Роланд! Ланселот Озерный! Рыцарь без страха и упрека! Прикончить самого Ле Нуази!

Граф де Лош несколько мгновений остолбенело смотрел на кузена, затем расхохотался.

— Этот идиот, — с трудом проговорил Жорж-Мишель, — этот провинциал, — непризнанный принц Релинген просто сгибался от хохота, — это был я!

Герцог де Гиз в растерянности сел:

— Зачем тебе это понадобилось?

— Так я же не знал, что это он! — после очередного взрыва хохота простонал граф де Лош и вытер слезы. Помолчал, успокаиваясь.

— Посуди сам, какие-то оборванцы напали на благородного человека — разве я мог не вмешаться? — продолжил беседу Жорж-Мишель. — Представляешь, как это выглядело со стороны? Нет, если бы ты предупредил меня заранее, я обошел бы эту улицу стороной. А так... Что бы ты сделал на моем месте?

— Не знаю, — в замешательстве пожал плечами Генрих.

— Уж если ты не знаешь, что же тогда говорить обо мне? — улыбнулся Жорж-Мишель. — Но все-таки удивительно, почему меня все время сталкивает со стервецом? Сходить что ли к Рене, заказать его гороскоп?

— Да ну тебя! — отмахнулся Гиз. — Сам же говорил, что все астрологи — шарлатаны. Лучше скажи, что делать мне.

— Ждать, Анри, только ждать, — граф де Лош зевнул. — Месяц, два, три — пока все не забудется. А потом, когда шумиха уляжется, наймешь других браво, получше. Представляешь, Ле Нуази он уложил сам!

Озадаченный, но не убежденный, герцог де Гиз отправился домой, а шевалье Жорж-Мишель к Рене. Нельзя сказать, будто обращение к шарлатану не смущало графа, однако противиться любопытству шевалье не мог. Заказ на двойной гороскоп Рене принял с той же невозмутимостью, с которой принимал заказы на духи или особо хитроумные яды, но полученный результат оказался столь странным, что менее искушенный астролог мог бы навеки лишиться веры в науку. Никогда еще флорентиец не получал столь четких, но при этом столь загадочных ответов. Никогда не видел, чтобы жизнь и смерть двух совершенно чужих людей была так тесно связана.

123 ... 5960616263 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх