Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Kämpfer und Verdammter (черновик, пишется)


Опубликован:
09.04.2013 — 09.01.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Накидали идеек - что посмотреть, получился мегакроссовер: "Ranma 1/2", "Kampfer", "Rozen Maiden", "Strike witches", "I my me! Strawberry eggs" и так далее. Прикалываюсь по-чёрному... 09/01/16 добавлены главы 62-64.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А почему ты мешаешь мне?!

Рыжая девчонка повернулась боком к собеседнице и, гордо сложив руки, бросила через плечо:

— Ты когда-то искала моей дружбы? Так вот тебе мой ответ: добивайся Нацуру другими способами. Объявила, что мы не ровня — соблюдай дистанцию. Ясно?

Сидзука поглядела на приподнятые сложенными руками формы рыжей милашки и откинулась на спинку кресла.

— Ты ставишь вопрос так? Хорошо. Но тогда не раздражай и ты меня. Мне не нужны ни проблемы с твоей полоумной кошкой, ни скандалы у ворот школы. Сделай так, чтобы я о тебе слышала пореже. Надеюсь — ты понимаешь, что мне легко не только принять в академию, но и выбросить из неё?

Уже шедшая к двери рыжая обернулась и облокотилась на спинку стула.

— А как ты думаешь — это будет зависеть только от меня? Бывай.

Дверь кабинета хлопнула так, что покосилась пара висевших на стенах картин.


* * *

Пытаясь сунуть руки в отсутствующие на школьной юбке карманы, второклассница с косичкой сердито шагала по коридору.

— Постой!

Ранма повернулась на голос окликнувшей её Сакуры.

— Тебе-то опять что надо?

Каэдэ приблизилась, держа руки за спиной.

— Ты... Ты хочешь, чтобы я встречалась... С этим...

— Это он хочет. Я только помогаю своему другу, — раздраженно пояснила рыжая милашка.

— Ты любишь помогать своим друзьям? — с надеждой спросила Сакура.

— Да! Хотя мало кто это понимает и ценит! — огрызнулась Ранма, отворачиваясь.

Блондинка подошла ещё на шаг.

— Ты раздражена?

— Более чем!

— Прости... Если ты не хочешь принять мою... Любовь...

— Ещё чего!

— Тогда может быть... Просто... Будем подругами?

— Тебе что — дружить больше не с кем?

Сакура подошла ещё ближе и схватила рыжую милашку за руку.

— Да — не с кем! — горячо зашептала она. — Все парни хотят одного, девочки только завидуют мне... В тебе одной я чувствую равную себе!

Рыжая милашка насмешливо повернулась, упирая руку в бок.

— А не дофига ли ты на себя берешь?

— Ты... Не считаешь меня... Красивой? — вытаращила глаза Каэдэ.

— Красивой — да. А вот о других твоих достижениях мне пока слышать не доводилось.

— Но ты ведь вообще мало знаешь обо мне! Я хочу, чтобы ты узнала меня ближе! — настаивала блондинка. Взгляд рыжей через плечо оставался всё таким же насмешливым.

— Говорю сразу — в постель я с тобой не лягу.

— Я не... Вот — возьми! Я хочу подарить это тебе! Это на счастье! — протянула блондинка полотняный мешочек, завязанный скромным пеньковым бантиком.

Ранма подбросила мешочек на ладони. Он был не такой уж маленький, но достаточно лёгкий.

— Обещаешь подумать о предложении Нацуру? — переспросила девушка с косичкой.

— Только Нацуру-девушки.

— Ладно, уже что-то.

Перебросив мешочек в другую руку, Ранма подмигнула:

— Ладно, бывай... Хм... Подруга.

Провожая её взглядом, Сакура прищурилась и прошептала:

— Ты полюбишь меня, Саотомэ Ранма. Обязательно полюбишь.


* * *

Покачивая полотняным мешочком в левой руке, Ранма подошла к дверям класса. Преградившая ей дорогу библиотекарша взволновано блеснула очками.

— Ранма-чан... Я почему-то волнуюсь за тебя...

— Да ладно тебе... Всё будет в порядке.

— Ты такая смелая и сильная... Но я часто читала в книгах, что этого бывает недостаточно...

Рыжая милашка уперлась рукой в стену, заводя руку с мешочком за спину.

— Аканэ-тян, ну и что со мной может случиться? Меня ничем уже не удивишь.

— Не знаю... Просто... Как-то... Скажи, но ведь ты поможешь мне?

— Ну... — рыжая девчонка заложила руку за голову, глядя в потолок. — Как тебе сказать... Я же Нацуру обещал с Сакурой отношения наладить. Не — я тебя понимаю...

— Я за неё волнуюсь, а она "понимает". Подруга — называется, — насупилась Аканэ.

— Аканэ-чан... — взгляд девушки с косичкой вдруг стал странным, будто она глядела куда-то вдаль, сквозь стены школы. — Я, конечно, тебя... Нуу... Это...

Библиотекарша тронула её за плечо.

— С тобой всё хорошо?

— А? Да так — вспомнилась одна... Хм... Хорошая подруга, — опустила глаза рыжая.

— Я... Напоминаю тебе её? — осторожно спросила Аканэ.

Рыжая пожала плечами и удалилась в класс. Блондиночка поглядела ей вслед.

— Кажется — она очень по ней скучает...


* * *

Любопытная девичья мордашка заглянула в класс. Увидев её, Ранма заложила руки за голову и сообщила:

— Внимание: новая серия старого цирка.

— Ты про Масуми? — уточнила высокая красавица.

— Про кого же ещё?

Стоящая у окна девушка с лопатой переспросила:

— Ещё одна местная ненормальная?

Вошедшая уже подбежала к новенькой, тараторя:

— Как интересно! Привет, я — Масуми Нисино из школьной газеты.

— Которая пишет ту фигню, которую сама придумывает.

Масуми обернулась.

— Ранма, а разве я плохо пишу?

Высокая красавица со вздохом облокотилась на парту, подпирая щеку кулаком.

— Да, фантазия у тебя богатая.

— А при чем тут фантазия? Жизнь в школе и так очень интересная — я почти ничего не придумываю. Вот вы читали, что вчера произошло в мужском крыле?

— Ты про драчливую горничную? — хмыкнула новенькая.

— Ну и зачем было писать, что она прилетела по воздуху? — поинтересовалась рыжая.

— Девочки, ну так же получилось интереснее!

Масуми обернулась к новенькой.

— Так ты дашь мне интервью?

Рыжая подмигнула подруге.

— Давай. Мне уже интересно — какую фигню она потом накатает.


* * *

Масуми щелкнула выключателем настольной лампы. Укё обвела взглядом стены и хмыкнула, увидав среди прочего фотографии синеволосой красавицы и девушки с косичкой.

— Перейдем сразу к делу! — привычно начала Масуми. — Расскажи свою самую страшную тайну.

— Новый рецепт приправы для окономияки?

— А у тебя есть новый рецепт?

— И не один.

— Здорово. Жаль — у нас не кулинарная газета. А почему ты перевелась в нашу академию?

— Следом за подругой. Она сказала, что тут лучше учат.

— Приятно. А почему ты носишь с собой эту лопату?

— Чтобы меньше приставали с дурацкими вопросами.

— Уп-с. А парень у тебя есть?

— Обалденный. Ты даже себе не можешь представить — насколько.

— Вау... Красавчик?

— Скажу насколько — устанешь завидовать.

Масуми с опаской поглядела на лопату.

— А он учится в нашей академии?

Укё кивнула, гордо сложив руки на груди.

— Дай угадаю. Это не Саотомэ Ранма?

Укё ответила усмешкой.

— Интервью окончено, — довольно подмигнула корреспондентка. — Не забудь купить следующий выпуск газеты.

Глава 14. Katze im Sack (нем. Кот в мешке).

Шедшая по коридору Масуми ойкнула от удивления и отошла к стене. Навстречу ей бежала китаянка-горничная с двумя накрытыми подносами. Поглядев ей вслед, корреспондентка подняла брови.

— К кому же это она? Я должна узнать! — и со всех ног рванула следом.


* * *

— Ран-ча, а что это тебе подарили? — поинтересовалась Укё, разогревая окономияки.

— Понятия не имею, — пожала плечами рыжая, подбрасывая мешочек на ладони.

— Ну так глянь — что там за кот в мешке, — подмигнула Куондзи.

Рыжая аккуратно развязала пеньковый шнурок, заглянула в мешочек...

— Мерзость! — вскрикнула она, отбрасывая подарок.

Нацуру подняла полотняный мешочек и заглянула внутрь. Оттуда глядела плюшевая кошачья мордочка с высунутым языком.

— Что там? — полюбопытствовала Укё, перевернув окономияки.

— Так и есть — кот в мешке.

— Прикольная шелупонь, — согласилась Укё, заглянув в мешочек.

— Ничего прикольного, — насупилась рыжая, глядя в окно.

— Ты любишь сюрпризы? — уже приставала к рыжей обладательница короткой стрижки, прикрывающей один глаз.

— Могу предложить замечательную сумочку-сюрприз! — подскочила вторая помощница старосты.

— Моя уже тут! — сообщила появившаяся в дверях Шампу с двумя подносами.

Мнение Укё о её появлении выразилось в коротком, но ёмком "Тьфу!"


* * *

Школьная корреспондентка, посмотрев в класс, отошла от двери и побрела в задумчивости.

— Интересно. Такая же горничная, только не такая чокнутая. И зовут их так же... Чувствую сенсацию... Но как сформулировать — пока не знаю...


* * *

Примостившаяся к подоконнику Шампу довольным взглядом смотрела, как две её очаровательные "айрэн" уплетают обед. Аканэ подошла к ней, потрогала за плечо и шепнула:

— Сянпу, ты же никому не дашь Ранму в обиду?

— Однако — конечно, — кивнула китаянка.

— Ты замечательная кошечка.

Шампу недовольно передёрнула плечами.

— Кошка села на окошко, — подмигнула Укё. Подбросив на ладони полотняный мешочек, она поставила его на стол Ранме.

— Вабеви его фебе, — недовольно пробурчала рыжая милашка, не отрываясь от обеда.

— Шо-то я догадываюсь — кому он понравится, — подмигнула Укё, покачивая перед собой мешочком висящим за шнурок на пальце. — Шампу, дарю!

— Однако — что это?

— Тебе понравится, — подмигнула Укё.

— Сюрприз, — пояснила Нацуру, вытирая губы салфеткой. — Это вообще-то Ранме дарили...

— Тогда почему Укё дарить это моя? — с сомнением поинтересовалась Шампу.

— Не в моём вкусе подарочек, — поморщилась Ранма, не поднимая глаз на болтающийся мешочек.

— Однако — спасиба!

Шампу схватила презент, собрала подносы и — довольная — умчалась за дверь.


* * *

Горничная-китаянка бежала по улице, одной рукой придерживая сложенные подносы, а в другой держа полотняный мешочек.

— Однако — у моя теперь есть подарка от Ранма! Или от Укё?

Шампу остановилась и посмотрела на мешочек внимательно.

— Однако — интересно, что в эта мешочка?

Зажав подносы между колен, китаянка аккуратно развязала мешочек и увидела серую кошачью мордочку. За ей спиной приближался треск мотоцикла.

— Айя! Однако — это Укё поиздеваться над моя?!

Бултых!

Попав колесом в лужу, мотоцикл промчался мимо. Загремели упавшие подносы. Сердито мяукая вслед мотоциклу, симпатичная кошечка выбралась из одежды. Из валяющегося рядом с одеждой мешочка выбрался серый плюшевый кот, на шее которого болталась плюшевая гирька.

— А где деувочка? — удивился кот.

Похлопав на него глазами, кошка указала лапкой на себя. Плюшевый кот почесал лапой затылок.

— Ты умяуешь превращаться?

Кошка кивнула и что-то промяукала.

— Я ня понимяу по-кошачьи, — развел лапами кот. — Я же плюшевый.

— Брмяу, — недовольно произнесла кошка, сев на задние лапы и сердито сложив передние на груди.

— Опять ня понимяу.

Кошка разочаровано махнула лапкой, зацепила зубами одежду и потащила её в закоулок между дворами — за мусорные баки. Поглядев на неё, плюшевый кот ухватился передними лапами за край подноса и поволок его следом.


* * *

Держа в руках свежий выпуск газеты, школьница с лопатой хмыкнула.

— Ранча, а с какого потолка Нацуру-сан объявили моей соперницей за тебя? — поинтересовалась она у милашки с косичкой, косясь на высокую красавицу. Ранма заложила руки за голову и пожала плечами.

— Да так... Дурковали — пытались заставить Сакуру парнем заинтересоваться.

— Дураки... — вздохнула Нацуру. — Она после этого меня ни в каком виде не хочет видеть.

Укё почесала макушку.

— А ведь тут напрашивается мысля.

— Ты о чём? — оживились обе фигуристые подружки.

Укё огляделась и поманила их к себе. Нацуру наклонилась, Ранма — наоборот, приподнялась на цыпочки, подставляя ухо для секрета.

— Нарисуем этой Сакуре картинку, что у Ранмы-парня есть я, — шепнула Укё. — Тогда как раз и получится, что Нацуру-девушка не при делах. А?

— А как же тогда я? — смутилась Нацуру.

— Ты о чём? — подняла брови Ранма.

— Ну... Сначала у Нацуру-парня Ранма отбил девушку, теперь у Нацуру-девушки какая-то новенькая отобьет парня... Я вообще буду в глазах Сакуры никчемным...

Подруги детства переглянулись и тяжело вздохнули.


* * *

— Паровоз? — неуверенно предположил плюшевый котик с гирькой на шее.

Кошечка помотала головой и зашипела, маша поднятой лапкой.

— Змея?

Кошечка удручённо схватилась лапкой за голову.

— Брмяу.

— Сама дура, — ответил кот.

Кошка сердито потыкала в него лапкой, огляделась, прыгнула в мусорный бак и принялась там рыться.

— Ищешь — чем бы подкрепиуться? — поинтересовался кот, вставая за задние лапы.

— Брмяу! — донеслось из бака. Кошка перепрыгнула в соседний бак. После недолгих звуков активного поиска, сопровождавшегося вылетающими из бака объедками, кошечка высунулась с торжествующим видом и выставила на край бака помятый чайник. Скинув добычу вниз, кошечка спрыгнула следом, села на задние лапы, подняла передними чайник над собой и скептически спросила:

— Ня?

Кот походил взад-вперёд, почёсывая себя за ухом.

— Тебяу превращаует в деувочку горяучий чай?

Кошка поставила чайник, неопределённо покачала головой, махнула лапкой и утвердительно кивнула. Кот развёл лапами.

— Ну я ня знаю — где тут тебе взяуть горяучий чай.

Кошка разочаровано махнула лапкой и направилась к выходу из закоулка.

— Подожди, — окликнул её кот. — Я тебе помогу.

Она с готовностью вернулась и села перед ним. Кот обхватил её переднюю правую лапку. Когда он убрал лапы — на лапке кошки блестел белый браслет. Кошка удивлённо потрясла лапкой, но браслет не спадал. Кот тронул браслет и скомандовал:

— Превряущайся.

Браслет моргнул пару раз и вдруг белое свечение окутало кошку целиком. Она стремительно увеличилась и из погасшего свечения появилась девушка. Ощупав себя, Шампу подхватила кота на руки, прижала к щеке и довольно произнесла:

— Однако — хорошая подарка!

Торопливо одевшись, китаянка аккуратно уложила кота в мешочек, собрала подносы и побежала дальше.


* * *

Вбежав в дом, Шампу отнесла на кухню подносы, положила мешочек с подарком и взглянула в зеркало.

— Айя! — удивлённо воскликнула она, поднимая руки к кошачьим ушкам, выглядывающим из её роскошных волос. Китаянка попыталась дёрнуть за них, чем выдернула из себя короткое, но ёмкое:

— Мяв!

Она осторожно ощупала неожиданное приобретение, пощупала на том месте, где положено быть её собственным ушам. Поводила ушами. Резко обернувшись, хлопнула себя по заду и с облегчением выдохнула.

— Однако — хоть хвост нет...


* * *

Вытащив кота из мешочка, китаянка в платье горничной усадила его на стол рядом с тигриком и села напротив, навострив уши.

— Привет, коллега! — повернулся к коту давний обитатель стола. — Я — Харакири-Тира. А тебя как звать?

— Кот-в-мяушке, — важно поклонился кот, придерживая передней лапой гирьку.

— Однако — заметно, — хмыкнула Шампу. — А моя — Сянпу.

— Ты — горничная? — осведомился кот.

— Моя невеста Ранма... или Нацуру. А они дать мне этот платье.

— Вообще-то это платье Нацуру, — хихикнул тигрик.

— Твой жених — деувушка? — удивился Кот-в-мешке.

— Совсем дурной — что ли? Он — кампфер!

— А — тогда понятно. Превращается в деувушку.

123 ... 1415161718 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх