Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Kämpfer und Verdammter (черновик, пишется)


Опубликован:
09.04.2013 — 09.01.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Накидали идеек - что посмотреть, получился мегакроссовер: "Ranma 1/2", "Kampfer", "Rozen Maiden", "Strike witches", "I my me! Strawberry eggs" и так далее. Прикалываюсь по-чёрному... 09/01/16 добавлены главы 62-64.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это тоже чьи-то стихи?

— Нет, я же не знаю столько стихов, как ты. Но я хочу всегда быть с тобой.

— Пи-чан! — донеслось из-за деревьев. Санго поморщилась.

— Прибила бы эту крикунью, — проворчала Риока, — такую ночь портит.

Подумав, она недовольно добавила:

— Пользуется тем, что её невозможно прибить...


* * *

— Что ты мне за ерунду несешь! Я на Барбуда сама была! — горячилась Микото.

— Мало ли где ты была! Может — ты просто не всё там видела! — не сдавалась школьная корреспондентка.

— Да не может там такого быть!

— А я тебе говорю — может! Мне в клубе будущих корреспондентов рассказывали!

Микото сложилась пополам от смеха.

— Корреспондентов! Да вы же врёте в каждом слове!

— Мы не врём! Мы за рейтинг боремся! — возразила Масуми.

— Пи-чан!!

Спорщицы выглянули из окопчика и переглянулись.

— Ищет!

— Бежим тоже искать!

— Пи-чан!! — закричали три голоса.


* * *

Черный поросёнок, буксуя копытцами в повороте, юркнул между домов. Следом за ним, едва вписываясь в поворот, неслась компания, возглавляемая парой рыжих.

— Стой, свинья! — кричали обе рыжие.

Вложив все силы в один прыжок, черный поросёнок нырнул в любимое укрытие. Нацуру ойкнула и поправила свои формы. По-баскетбольному подпрыгнув следом, Ранма бесцеремонно выудила из декольте визжащий объект поисков, сунула его под мышку и одним прыжком скрылась за крышами. Помогавшие искать сбили с ног высокую одноклассницу и сами повалились кучей.

— Что происходит?! — строго спросила подошедшая учительница.

— Поросёнка ловим! — весело ответила из середины кучи девчонка с двумя хвостиками.

— И кого поймали? — потребовала отчёта Хибики, торопливо растаскивая лежащих.

— Цела?! — опустилась она на колено у распростёртой на земле Нацуру.

— Ребёночка не придавили? — съехидничала Сонора.

Поддерживаемая учительницей, высокая девушка поднялась и тихо заплакала.


* * *

— Не спится перед испытаниями? — уточнила старуха-домовладелица.

Парень со шрамом пожал плечом, крутя что-то в пальцах.

— Не могу заснуть. Энергии много — наружу прёт.

— Где-же ты запасся? — усмехнулась старуха у сидящего на крыльце постояльца.

"Парень" скомкал то, что держал в руках и начал аккуратно расправлять.

— Фуко постаралась. Неудобно перед ней...

— Ты же не виноват. А в остальном ты отличный парень.

— Парень... — усмехнулась Аканэ Тэндо, снова комкая оранжевый лист.

— Думаешь — мало таких, у которых и есть, а всё-равно, что нет? И ничего — даже они женятся.

Лист хлопнул, расправляясь.

— При чём тут жениться? Она меня как брата целовала! А я ей — никто!

— Дурень ты. Да вы с ней уже несколько дней как родные.

— Да?

— Конечно. Радуйся, что у тебя такая сестрёнка появилась.

— Да, но...

— Таких парней как ты — ещё поискать. И не спорь.

— Да какой из меня парень?! — приподнялась с порога Аканэ.

— Великолепный!

"Парень" скомкал оранжевый лист и метнул его в стоящий посреди двора станок. Комок ударил с металлическим лязгом. Заложив руки за спину, Аканэ ушла в свою комнату. Проводив мускулистого постояльца взглядом, старуха подняла то, с чем он возился. Скомканный оранжевый лист был твёрдый и тяжелый. И подозрительно напоминал отсутствующий кусок стального кожуха.


* * *

— Нам же лететь надо! — уговаривала юная ведьмочка свою подружку. Поправив повязку на глазу, Сакамото возразила:

— Нори, не гони волну при ясном небе. Такой прикольной дурки я даже с байкерами не видала.

— Вот это мне и не нравится! А если они тут все ненормальные?

— Можно подумать — мы с тобой сильно нормальные, — пожала плечами Сакамото, указывая на свой глаз, закрытый повязкой. И что — нам от этого рамен не подают?

— Но... А как же поиски?

— Поиски... Много мы сейчас найдем, когда нормальные люди второй сон досматривают.

— А твой магический глаз?

— Мой телескоп, какой бы офигенный он ни был, сквозь крышу спящего чувака от других не отличит. Так что, подруга, или ночуем тут, или ночуем здесь. Какой понт метаться? Или к мамочке захотелось?

— Между прочим — я сама живу! В городе квартиру снимаю! — гордо сообщила Норико Мияфудзи, упирая руки в бока.

— Уела... — вздохнула ведьмочка с повязкой. — А я из своих приключений к мамке с бабкой под присмотр всегда возвращаюсь.

— Тююю... Я то думала... — разочаровано протянула Норико. — Малявка...

— На себя посмотри! — ткнула пальцем Кимико.

— Да ты сама плоская против здешних красавиц! — парировала Мияфудзи, коротко глянув на то место, куда указывала её подруга-летунья. — Тут у мальчиков больше, чем у тебя!

— Тоже мне — мальчиков нашла... — огрызнулась Сакамото, начиная надевать на ногу штурмовой модуль. — Что-то мне тут разонравилось. Летим к моему корешку. Тут рядом.


* * *

— Ранма! Куда ты опять меня тащишь?! — сердито рычал Рёга, одетый настолько парадно, насколько это позволяла обстановка и торопливость одевания.

— Навстречу твоему счастью! — сообщила на бегу рыжая милашка, не обращая внимания на то, что парень, которого она волокла за руку, ударяется о деревья. Перепрыгнув через густые заросли какого-то кустарника, девчонка рывком поставила парня на ноги, отряхнула на нём одежду, поправила на бандану и обернулась к берегу.

— Вот! Ээээ...

— Ранма, по-твоему — эта старая коряга и есть моё счастье?

— Блин... Я же просил её подождать... Дурко! Пока я тебя искал... Она не могла далеко уйти.

— И кто там? Рыба?

— Твоя невеста, дурень!

Рёга схватил рыжую бестию за гимнастёрку и прорычал в самое лицо:

— Какая ещё невеста?! Откуда здесь Аканэ?!

Саотомэ молча ткнула его кулаком в нос. Рёга собрался было ударить в ответ, но тут за деревьями загудели авиационные моторы.

— Чего?! — обернулись неразлучные соперники. Продолжая держать одной рукой Ранму за грудки, Рёга сунул кулаком. И не попал.


* * *

— Надо выспаться, надо выспаться... — повторяла Аканэ Тэндо сквозь сжатые зубы, лежа на футоне с закрытыми глазами. Открыв глаза, она поглядела на свою ладонь. Ладонь слабо светилась в темноте.

— Блин... — простонала она, — Такого ещё не было...

Вскочив на ноги, девушка со шрамом прошлась по комнате из угла в угол. Сжав кулаки, она сделала несколько успокаивающих движений и снова поглядела на ладонь. Свечение медленно угасло.

— Ну, сестрёнка. Ну постаралась... Черт — придётся...

Выйдя на балкон, опоясывающий дом, Аканэ вслушалась в ночную тишину. Где-то далеко и неуверенно перебрёхивались собаки. Соединив пальцы в кольцо, подстриженная под парня девушка подняла руки, зажмурилась, втягивая голову в плечи, и беззвучно шевельнула губами. Столб света разорвал ночную темноту, под ногами прогнулись доски балкона, за спиной задребезжали стёкла. Нарушительница тишины с облегчением перевела дыхание:

— Немножко полегчало. Можно идти спать.

Дверь за ней тихо закрылась. Далёкое эхо донесло раскатистый отзвук грома. Вдали испуганно заскулила собака.


* * *

Учительница физкультуры прошлась по комнате, держа сцепленные руки за спиной. Синеволосая девушка, понуро сидящая посреди комнаты, шмыгнула носом. Амава села перед ней и тихо спросила:

— Так всё-таки: что с тобой? Тебе плохо?

Девушка мотнула головой отрицательно. Хибики осторожно взяла её за руку.

— Нацуру-чан, не скрывай. Всё равно ведь станет ясно.

— Это не то, что Вы думаете, Хибики-сэнсэй.

— Ты точно ни с кем...?

— Нет!! — вскочила Нацуру.

— Сидзука не в счёт? — очень тихо переспросила учительница, тоже поднимаясь на ноги.

— Откуда вы... — вытаращила глаза старшеклассница.

Учительница приложила палец к губам и кивнула.

— Знаю, — шепнула она.

— Нет... Этого не может быть... — замотала головой высокая девушка, растрёпывая волосы.

— Точно? — так же тихо переспросила учительница.

— Ничего такого... Только обнимались... И ведь...

— Ну хорошо, я понимаю. Бывает, — успокоила Амава, кладя ладонь на плечо ученице. — Сядь.

Нацуру села и сложила ладони на слегка выпирающем животе. Учительница села перед ней и с улыбкой тронула за ладонь.

— Ты перезрела для школы. Тебе точно семнадцать?

Сэно молча кивнула.

— Будь осторожна, девочка.

— Вы всё не так понимаете... — вздохнула Нацуру, глядя в сторону.

— Так расскажи, я постараюсь понять, — предложила ей Амава.

Нацуру покачала головой.

— А что про это говорит твоя лучшая подруга?

— Что я — тормоз, — вздохнула старшеклассница.

— Просто это она слишком стремительная. Не пытайся быть, как она. Будь собой. И ищи свою дорогу в жизни.

— Тогда я... — тяжелый вздох заполнил паузу, — Тогда мне никогда не добиться...

Поглядев в мечтательно-грустные глаза собеседницы, Амава осторожно спросила:

— Ему нравятся такие, как она?

— Кому?!

— Это ты должна знать сама. И тебе решать — готова ли ты измениться ради того, кому не нравишься.

— Да!

— А твоя подруга действительно готова помочь тебе? Ты уверена в ней?

— Уверена!

— А теперь ответь на этот вопрос не мне, а себе. И ты уверена, что сможешь стать ей и при этом не потерять себя?

Нацуру замерла с открытым ртом. Хибики с улыбкой кивнула.

— Ты — это прежде всего — ты. Ты не такая, как все. Нет двух одинаковых людей. А ты сильно отличаешься от своих подруг даже внешне. Постарайся помнить об этом. Тебе пора взрослеть и думать самой. Школьные годы скоро уйдут — и вместе с ними от тебя, скорее всего, отдалятся школьные подружки. Я не хочу тебя с ними поссорить. Вы замечательная, дружная команда, которой многое по плечу. У твоих подруг можно многому научиться, но не всё стоит за ними повторять. И помни — никто не будет думать за тебя твоей головой. И твою жизнь придётся прожить тебе, никто не сделает этого за тебя. Ты поняла меня, Нацуру-чан?

Нацуру закрыла рот и робко спросила:

— Я... могу идти?

— Да. И будь осторожна, — вздохнула учительница.

Дверь закрылась за ученицей. И по обе стороны двери прозвучал одинаковый вздох:

— Ничего она не поняла...


* * *

Сидя на толстом корне, Ранма поболтала ногой в тёмной воде.

— Думаешь — она считает, что твой брат жив?

Рёга презрительно хмыкнул.

— А ты думаешь — мой брат мог умереть от такого пустяка?

— Что-то я не слышал, чтобы бабка обучала еще кого-нибудь технике Баксай-Тенкец.

— Ты и про брата моего не слышал, — напомнил Рёга.

— Не — ну...

— А, между прочим — он круче меня.

— Как я, только летает? — хихикнула рыжая девица.

— Да он тебя одним пальцем раздавит, — уверенно пообещал парень с банданой, наклоняясь к хитрой мордашке. Девчонка ткнула его пальцем в бок, выудила из воды барахтающегося порося и, собирая всплывшие вещи, пояснила:

— Не раздавит. Ему-то меня давить не за что. А вот почему я тебя терплю, свинья...?


* * *

Ноги осторожно коснулись досок балкона. Придерживая метлу, женщина приложилась лисьим ухом к двери и улыбнулась:

— Мальчик мой... Ты здесь... Как же мне повезло... Это мог быть только ты... Твоя сила выросла ещё больше...

Потянувшись рукой к дверной ручке, средняя ведьма из рода Мияфудзи остановилась на полпути.

— Но как же...

Подумав, она шепнула:

— Наш род не должен прерваться. И сегодня у меня подходящий день.

Решительно опустив ручку, Аями плавно приоткрыла дверь, заглянула в комнату и прошептала:

— Ты стал совсем взрослым, Акено. Но я не ошиблась...

Глава 61. Panzerfliegend (нем. "Летающие крепости")

Школьница с косой осторожно приподняла голову с руки, одетой в камуфляж. Спящая рядом с ней девушка в военной форме, не просыпаясь, шлёпнула на щеке какую-то букашку.

— У-ча, — шепнула проснувшаяся. — Светает. Пора по люлям, или на нас надвинется грандиозный шухер.

— Шухер меня не устраивает, — согласилась Куондзи, мгновенно просыпаясь. Приподнявшись, она огляделась сквозь листья, и скомандовала:

— Шкеримся короткими перебежками.

Парочка, стараясь не шуметь, выбралась из под большого куста, пробежала до ближайшего домика и замерла, прижавшись спинами к стене.

— У-ча, а шо — если бы ты натурально была пацаном — таки ты бы теперь на мне женилась? — ухватилась девчонка за рукав военной формы.

— Ша, я на тебе жениться не обещала.

— Ну да, ты на мне ничего не обещала. Ну а если бы...

— Если бы у моей бабушки было ещё шо нибудь — она таки была бы дедушкой. Вперёд. Девчонки снова перебежали и присели под прикрытием кустов. Отсюда было видно, что Шампу шевельнула кошачьим ухом, приподняла голову со стола, широко зевнула и снова уронила голову на руки. Сидящая напротив, не просыпаясь, почесала её за ухом.

— А шо — все пацаны ходят налево? — не унималась школьница с косой.

— Ша, нам сейчас направо. А за тем углом таки точно налево.


* * *

Синеволосая девушка запрыгнула на крышу и, стараясь ступать бесшумно, подошла к сидящей на коньке рыжей подруге. Осторожно присев рядом, Нацуру спросила:

— Что-то случилось?

Ранма, прижимая к себе уснувшего порося, оторвала взгляд от закрывающих горизонт гор, обвела подругу взглядом и тихо ответила.

— Вроде ничего, а как-то волнуюсь. Будто должно что-то случиться.

— Опять твоё чувство опасности? — заволновалась Сэно.

— Нет, но... — рыжая снова упёрлась взглядом в горы, будто пытаясь что-то за ними разглядеть.

— Просто волнуюсь от чего-то. Как что-то важное должно произойти.


* * *

— Не спится, герой? — поинтересовалась старуха-домовладелица у своего постояльца со шрамом, задумчиво глядящего с балкона на разгорающийся рассвет. "Парень" потёр лицо ладонями и кивнул.

— Энергия просто распирает. Скорее бы испытания. Ещё сон это странный...

— Что за сон?

— Ерунда. Будто приходила женщина и пыталась со мной любовью заняться.

— Ну и как? — хитро подмигнула старушка.

— Не "как?", а "чем?" Перевернулся на другой бок и всё.

— Раз такие сны снятся — не всё потеряно, — подбодрила старуха.


* * *

Амава Хибики сидела на подоконнике, сложив руки на поднятом колене, и глядела в окно. Горы за озером всё ярче освещало поднимающееся солнце. Учительница встала с подоконника, постояла задумчиво и взяла стоящую у стены гитару.

— Спасибо, бабуля, — произнесла она негромко. Вскоре доски причала тихо скрипнули под ногами. Учительница присела на доски, свесила ноги к воде и положила на колени гитару. Пальцы мягко легли на струны и гитара ответила тихим звуком. Над водой потекли негромкие задумчивые аккорды мелодии. Одна мелодия перетекала в другую, озеро подпевало тихим шелестом вползающих на песок небольших волнушек. Отрывки известных песен сменялись перебором струн... Учительница сама не заметила, как заиграла очередную мелодию. А потом за её спиной тихо раздался голос, поющий под негромкий аккомпанемент гитары:

— Давайте на рассвете продолжим приключение. Впереди нас ждут невиданные дни.

Учительница вздрогнула, не переставая играть, а потом улыбнулась, узнав голос Укё.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх