— Блин... Свинина, как ты иногда достаешь своими приколами... — ворчала она. Заметив дежурных, она кивнула:
— Айда от училки втык получать.
— За что?! — удивились две рядовые.
— Знала бы за что — прибила бы, — многообещающе хмыкнула Саотомэ.
* * *
— Акено, так ты теперь живёшь в Гонширо? — допытывалась Кузуха у своего провожатого. Тот поправил на плече внушительную коробку.
— Вроде того...
— А ты знаешь — бабушка только с виду строгая. На самом деле она очень добрая, только не всегда это показывает.
— Да я уже вижу.
— Она всем помогает. Она и школьникам всегда всё, что нужно, достаёт, и подсказывает иногда. Однажды она подсказала мне, о чём меня спросят на уроке.
— Даже так?
— Я думаю — я когда-нибудь тоже стану, как она. Я очень люблю всем помогать.
— Я вот тоже стараюсь...
— Скажи — а зачем ты просил тебя поцеловать?
— Ну... — "парень" со шрамом покачал висящей на пальце коробкой с бумагой. — Мне это сил придаёт.
— Понятно. А я так удивилась тогда... Я вообще-то стесняюсь целоваться. Но я увидела, что тебе это зачем-то очень надо...
— Ну да... Ты извини, что пришлось тебя об этом просить. Просто...
— Да ничего. Мне это было... Почти не трудно, а тебе помогло. Тебе не тяжело?
— Не, это ж не ящики с гвоздями, — усмехнулся невысокий провожатый.
— Ты такой сильный...
— Давай не будем обо мне. Ладно? — попросил "парень", останавливаясь.
— Хорошо, хорошо. Не будем. — торопливо поправилась Фуко. Указывая на ворота, она сообщила:
— А мы уже и пришли. Нам сюда.
— В школу? Сейчас же каникулы, — удивился "парень", сворачивая следом за старшеклассницей.
— Я помогаю канцелярии. Мне всё равно нечем заняться. Я живу в общежитии школы.
— К родителям не поехала?
— Папа далеко, а мама... — девушка запнулась и опустила глаза.
— Извини... — покраснел провожатый, — У меня вот тоже, получается...
— Не грусти, — улыбнулась Кузуха. — Я же не грущу. А ты — тем более не должен.
— Типа — да... — со вздохом согласился "парень".
* * *
— Смирно! — скомандовала лейтенант, поворачивая прижатого к боку поросёнка в вертикальное положение. Заложив руки с громкоговорителем за спину, учительница прошлась вдоль строя, почти половину которого украшали белые повязки на головах.
— Девочки, надеюсь — хотя бы часть из вас поняли, что это была не просто игра.
Снайпер с двумя хвостиками ссутулилась и опустила глаза.
— Смирно, — шикнула на неё стоящая рядом старшина.
— Так вот! Сегодня переигровки не будет! Запомните — если в любую из вас попадёт настоящая пуля, это будет гораздо хуже, чем наказание, которое назначено побеждённым!
— Откуда тут настоящие... — робко попыталась возразить одна из носительниц белых повязок.
— Не спорить! Нападение на лагерь было отбито, но никто не знает — почему оно произошло и не повторится ли снова!
Пришедшая ночью прикусила губу и втянула голову в плечи. А когда учительница указала рукой на неё — и вовсе попыталась стать незаметной.
— Вот! Была рядом с вами, и сумела избежать попадания!
— Я тоже сумела! — возразила другая.
— Не сравнивай! — прервала её учительница. — В вашей команде были намного более сильные стрелки.
— Моя школа, — гордо выпятила лейтенант и без того весьма выпуклую грудь.
— Мы почти и не прятались, — подтвердила другая участница игры.
— Значит — придётся завтра поменять вас местами, — пообещала учительница.
— Кто тебя за язык тянул? — шикнула стоящая рядом с той, которая "почти не пряталась".
* * *
— Ну, всё — дальше я сама, — остановилась старшеклассница в дверях школы.
Поставив коробки на пол, "парень" развёл руками.
— Как знаешь.
— Подожди, — смущенно остановила девушка своего помощника, повернувшегося, чтобы уходить.
— Передумала?
— Нет... Но... Ты же столько нёс... Силы тратил...
— Ладно, проехали...
— Обычно мне никто не помогает... — опустила глаза Кузуха.
Аканэ поглядела искоса на покрасневшую девушку и тоже смутилась.
— Не стоит благодарности...
— Я понимаю... Ты очень сильный... Но мне как-то неловко, что...
Шрам на лице покраснел от смущения.
— Ну... Ну ладно... — шепнул обладатель шрама, поворачиваясь лицом к застенчивой девушке и отводя взгляд.
— Спасибо... — шепнула она, прикрывая глаза.
* * *
— Мне трёх помощниц, больше не надо, — заявила Укё, поправляя надетый поверх камуфляжа передник.
— Девочки, кто умеет готовить? — обвела взглядом учительница строй проштрафившихся. Тяжело вздохнув, вперёд шагнули две.
— Вот она ещё умеет готовить! — заложила помощница старосты свою соседку.
— И какие же вы после этого девочки? — укоризненно оглядела остальных Амава. — При таких навыках не парни за вами, а вам за парнями придётся бегать. Так что вам — на марш-бросок с оружием.
Вытолкнутая из строя обернулась и показала погрустневшей ябеде язык.
— Сэно-чан! — позвала учительница.
— Да, учитель?
— Я понимаю — ты и так постаралась, но... Пожалуйста — проведи с ними тренировку.
— Ну... Хорошо... — пожала плечами девушка в армейских штанах и камуфляжной майке. Обернувшись к строю, она скомандовала:
— Напра...
На неё жалобно глядели два десятка девичьих глаз. Ещё одна пара глаз промелькнула в памяти. Глаза красавицы-блондинки, произносящей слова любви. Высокая девушка вздохнула.
— За мной, барышни...
* * *
— Как хорошо быть живыми, — довольно констатировала школьница в купальнике, стоя по пояс в воде и поглаживая ладонями по небольшим волнушкам.
— Ещё как! — согласилась с ней другая, поглядывая в сторону поднимающегося над кухней дымка.
Президент школьного совета доплыла почти до середины озера, развернулась и поплыла обратно.
— Амава-сэнсэй, я с вами! — донёсся с берега голос вездесущей Масуми.
— Ваау! — восторженно пронеслось над пляжем.
Одетая в чёрный открытый купальник учительница гордо уперла руки в бока, оглядывая купающихся. Единственное её украшение — синий с прожилками браслет на левой руке — блеснул на солнце.
— Как влитой сидит, — довольно заметила догнавшая Сидзуку рыжая девчонка. — Угадали с размерчиком.
Президент удивлённо подняла бровь.
— Прыгайте к нам! — замахали учительнице стоящие в воде девчата.
Амава улыбнулась и начала будто слегка падать вперёд. Уже заметно наклонившись, учительница чуть присела и резко стартовала, взметнув песок. Ступившая в воду нога подняла фонтан брызг, толчок — и учительница, пролетев с десяток метров, вошла в озеро руками вперёд. Волны сомкнулись над ней, и девчата замерли в напряженном ожидании. А когда далеко от берега над водой показалась голова с мокрыми каштановыми волосами — дружно зааплодировали.
* * *
— Бабуля, к тебе с поганой метлой пожаловали! — рявкнул в дымные недра кабака обветренный байкер в косухе.
— Кто там ещё? — появилась будто из тумана приодетая в джинсу старуха, из-под черной банданы которой выбивались взъерошенные седые волосы.
— Я ищу Акено — он жених моей дочери, — объяснила стоящая среди припаркованных мотоциклов женщина с метлой.
— Ахренеть, крошка! — всплеснула руками старуха. Обернувшись назад, она крикнула:
— Акено, сукин сын, ты опять кого-то уронил?
— Чувак, ты попал! — заржали в дыму грубые голоса.
Едва помещаясь в дверях, на пороге нарисовался амбал с цепью на шее.
— Какого хрена?! Давать-давали, а ронять — не было! Да у меня такая спинка на байке — и захочет — ни одна не свалится!
— Извините, это не тот, — откланялась женщина. Сев на метлу, она взмыла в небо.
— Ну ё! Это мамка Телескопа что-ли? — проводил её взглядом амбал.
— Ни хрена. Та — говорят — кривая, как сама Телескоп, — отвергла старуха.
Вызывавший старуху сплюнул.
— А чо, чувак, была бы у тебя тёща — ведьма, баба — ведьма. Всё сразу ясно. А то мой брательник женился, думал — ангелочек, а там такая стерва оказалась... Я те не передам.
Глава 54. Feast der Gewinner (нем. "Пир победителей")
— Постригся? — уточнила старушка.
Аканэ Тэндо, одетая под парня, покрутила головой перед зеркалом, поморщилась и молча кивнула.
— Мог бы и подлиннее оставить, — проворчала старушка, — не идёт тебе такое.
— Пофигу, отрастут, — сердито отмахнулся мускулистый коротышка, прическа которого теперь вовсе не походила на девичью. — Зато в такого страшилку больше никто не влюбится.
Выйдя во двор, он обхватил рукой большую гайку на станке. Старая резьба заскрежетала, щелкнула и подалась.
— Дай — я тоже попробую, — попросил щуплый сосед. Ухватившись обеими руками за гайку, он натужно засопел.
— Слабак, — засмеялся Мори. Но и его попытка не увенчалась успехом. Отпихнув незадачливых помощников, коротышка пальцами скрутил гайку и взялся за самую большую шестерню, торчащую на боку станка.
— Съемник дать, Акено?
Упираясь ногой в станину, новый жилец засопел, со скрежетом сдернул шестерню и поинтересовался:
— Зачем?
Старуха почесала макушку.
— И для чего тебе это?
— А чего он будет зря стоять? — пожала плечами Аканэ, начиная перебрасывать шестерню из руки в руку.
— Дай и мне попробовать, — попросил атлетичный сосед.
Коротышка протянул ему шестерню.
— Держи.
Подумав, он добавил:
— Только вдвоём, а то уроните.
* * *
— Нечестно! — возмутилась одна из учениц, глядя, как Шампу подкладывает добавку своей подруге-окономиячнице, — В неё тоже попали!
— Однако — это не самый лучший мой блюдо, — опровергла китаянка. — Самый лучший ещё не готов.
Поборница справедливости оттолкнула пустую тарелку и сердито засопела, подперев щеки кулаками.
— Если бы не она — у нас была бы вообще чистая победа.
— Если бы некоторые получше стреляли — в меня бы не успели попасть, — парировала Укё, одновременно успевая жевать. Проглотив, она добавила: — Шоб так заметить — всё равно победа не полная. Командир и одна рядовая у них остались.
— На то я и командир, — гордо ответила ей Санго.
— А я в таком сумела уцелеть, что... — коротко запнувшись, любительница археологии стукнула кулаком по столу, — что полный алес капут испугался и убежал! Мне теперь и чёрт не ровня!
— Уцелеть — фигня! Вот уцелеть и победить... — начала рыжая.
— Нацуру! — вскочила блондиночка в очках.
Девчата обернулись. Из-за домиков показалась тяжело шагающая девушка с синими волосами. С её шеи гроздью свисал десяток автоматов, а из-за плеч выглядывали две поникшие головы — старосты и её светловолосой помощницы.
— Однако! — отметила китаянка, навостряя кошачьи ушки.
— Я сдохла... — сообщила появившаяся следом за Нацуру девчонка с двумя хвостиками, падая на четвереньки.
— Нацуру-чан, ты что натворила?! — возмутилась учительница.
— Завтра же начинаю учиться готовить у Шампу! — объявила ещё одна вернувшаяся, падая рядом с первой. Принимая на руки старосту, Ранма подмигнула учительнице:
— Порядочек. Будут знать, как себя чувствуют убитые.
— Спасибо, что не послали с нами Ранму-сан, — рухнула ещё одна.
Ещё одна помощница старосты подползла к Нацуру, сгружающей автоматы, и подёргала её за штанину:
— Купи у меня специальную подвеску — и в следующий раз сможешь нести троих.
Поглядев на неё, учительница сердито поджала губу, повернулась к Нацуру и кивнула:
— Всё в порядке, Нацуру-чан.
* * *
Очкарик в белом халате поглядел под капот нового штурмового модуля и полистал старые чертежи.
— Ёлки-моталки — как эта штука вообще работает?
— Без стакангенса не разберешься? — усмехнулась старушка.
— Такое можно только по укурке сделать, — покачал головой очкарик.
— Так может — выбросить их от греха подальше? — предложил сидящий на столе коротышка, болтая в воздухе босыми мускулистыми ногами.
— Не-не! Это на изобретение тянет! Тут если эту кустарщину немного до ума довести...
— И что будет? — хором поинтересовались остальные двое, присутствующие в лаборатории. Очкарик молча поднял большой палец и сделал многозначительное лицо.
— Может — изобретательницу всё-таки позовём? — предложила старушка.
— Чтобы опять её дочка кричала мне "папочка"? — возмутился коротышка со шрамом.
— Да. Для твоей дочки она старовата, — согласилась старуха.
* * *
— Однако — у моя всё готово! — закричала с берега девушка-кошка, поднимая повыше пару больших тарелок. — Однако — особый рамен!
Купавшиеся девчата дружно обернулись на голос.
— С мышами? — негромко усмехнулась, приподнимаясь с песка, Санго.
— Главное — побольше. Я сейчас и со слоном съем, — ответил ей сонный голос.
Нацуру, дремавшая в воде у самого берега, встала и отряхнула купальник. Следом за ней потянулись из воды остальные. С противоположной стороны одна за другой показались потерпевшие поражение, походкой и выражением лиц похожие на зомби из фильма ужасов. Когда все заняли свои места, стоящая у середины стола учительница оглядела всех и повернулась к грустной части стола.
— Девочки, я надеюсь — вы понимаете, что эта игра была не просто игрой. Я не хочу, чтобы кто-то из вас затаил обиду на других.
— Игра была нечестной, — заявила староста.
— Честной! — тут же возразила школьная корреспондентка с той половины стола, где все сидели в мокрых купальниках.
— На их стороне были самые сильные девочки нашей школы! — указала староста пальцем на потирающую руки Ранму, перед которой Шампу уже поставила большую тарелку.
— Зато на вашей — Санго-сан, — напомнила Саотомэ.
— И Сонора. Кроме Соноры никто в нашем классе страйкболом не занимался, — поддержала Нацуру, разламывая палочки.
— Значит — завтра придется вашу теплую компанию делить между... — начала Амава.
— Моя не будет стрелять в Укё или Ранма! — возмутилась Шампу, заканчивающая расставлять тарелки.
— А я не выстрелю в Нацуру или Сянпу... — робко поддержала её блондиночка в очках.
— Я тоже не хочу стрелять в Нацуру, — поддержала её ночная пришелица. Нацуру, уже принявшаяся за еду, молча передвинулась со своей большой тарелкой ближе к Ранме.
Оглядев всех, учительница подошла к Ранме, наклонилась к ней и шепнула что-то на ухо.
— Не вопвос, — кивнула та с набитым ртом.
Положив ладони на плечи самой высокой в классе девушке, Хибики предложила:
— Тогда завтра попробуем уравнять силы. В одной команде будут: Ранма-чан, Нацуру-чан, Укё-чан, Шампу-чан, Аканэ-чан... Ну и Микото-чан.
— А кто ещё с ними? — с надеждой спросила девчонка с двумя хвостиками.
— Остальные — в другой команде, — отрезала Хибики.
Обернувшись на основательного размера кастрюлю, из которой китаянка разливала рамен, одна из празднующих победу спросила:
— А они не лопнут — съесть столько рамена?
Поглядев в быстро пустеющую тарелку Сэно, учительница улыбнулась:
— Я надеюсь — вы же их выручите.
* * *
Парень со шрамом оглядел стоящую в углу конструкцию. Нечто пыльное с двумя руками и двумя ногами скорее напоминало осьминога, обнимающегося с вешалкой. Рядом под слоем пыли валялась куча щитков.