— Ты что — забыл?! А вчера?!
— Ну... Это вот и был первый раз. Если бы ты меня не спасла — уже бы и всё. Кирдык.
— Сразу прямо — кирдык... От такой раны, от которой бывает кирдык, я бы не успела спасти. Тебе просто в болевую точку попали, и ты сознание потерял.
— Не важно. Мне ещё тренироваться надо.
— Бабушка говорит, что ты особенный. В тебе есть особая сила, которую она не может понять.
— Правда? Она так говорит?
— Ой... Я опять проболталась... Наверно — не надо было это тебе говорить.
Пододвинувшись, Аканэ потянулась руками к подружке, помешкала немного и осторожно взяла её за плечи.
— Спасибо тебе, Нори-чан, — прошептала она.
Норико положила ей руки на плечи, прикрыла глаза и в ожидании потянулась губами. Аканэ улыбнулась, дотронулась губами до её щеки и тихо повторила:
— Спасибо.
Поднявшись, мускулистый "парень" широкими шагами ушел в дом. Норико посидела ещё немного, прикрыв глаза. Потом вскочила, радостно сложила ладони, прошептала:
— Ками-сама, спасибо! — и убежала следом.
* * *
— Нацуру, ты что — опять Сакуру представлял?
Разбуженная пинком девушка мотнула спросонья головой и застенчиво кивнула.
— Угу.
— Блин. Я пошел на свой матрас.
Рыжая девчонка встала, одёрнула майку, но тут же была поймана в объятия и затянута обратно на кровать.
— Не уходи. Я один спать не могу.
— Сдурел? А как раньше без меня спал?
Пышногрудая красавица села на кровати и застенчиво опустила голову.
— А ещё раньше я не был кампфером. И меня не пытались убить.
Рыжая схватила со стола плюшевого тигрика и сунула в руки подруге.
— Его обнимай. А ко мне нечего прижиматься.
Корзина для бумаг закачалась, снабженная мягкой игрушкой.
— Всё из-за него. Только он меня ничему никогда не научит. А тебя я теперь боюсь потерять.
Девушка подняла голову и посмотрела на подругу.
— До смерти боюсь. Понимаешь?
Ранма села рядом с подругой.
— Ладно. Не уйду я никуда. Только целоваться-то не лезь.
— Я нечаянно... Мне же снилось, что я с Сакурой целуюсь.
— Ты вообще мужик или кто?! — возмутилась полосатая голова, выглядывая из корзины. — Тебя обалденная девчонка це...
Прилетевший тапок вколотил оратора в корзину. Но, снова высунувшись, Харакири-Тигра продолжил:
— Целовать пытается, а ты ещё кочевряжишься!
— От обнимания у тебя умения не добавится, — проворчала рыжая, снова укладываясь.
Нацуру пристроилась к ней вплотную и обняла за талию.
— Ну ты понимаешь... Когда тебя рядом нет — мне сразу снятся белые кампферы. Или Санго. Или эта — с крыльями. Или ещё что похуже. А когда я тебя обнимаю — снится Сакура. Ну пожалуйста.
Рыжая девчонка поскребла затылок и попросила:
— Тогда назови меня дураком.
— Зачем?
— Может быть — мне тоже что-нибудь хорошее приснится.
Синеволосая красавица удивлённо поморгала в темноту, подождала немного и осторожно шепнула:
— Дурак.
— Немилая, — тихо ответила рыжая подружка. Не открывая глаз, она улыбнулась и погладила обнимающую её руку.
* * *
Тонкая проволочка просунулась в щель, дотянулась до ручки, зацепилась за неё и потянула. Окно с тихим шорохом открылось. Крылатая тень проскользнула в дом и принялась осторожно осматривать полки в слабом свете уличных фонарей. Она открывала дверки шкафа, заглянула, включив слабый фонарик, под диван и стол. Убедившись в отсутствии искомого в первой комнате, тень открыла дверь и вышла в коридор. И тут же ей в глаза ударил яркий свет. Фигура, одетую в чёрную одежду нинзя и полумаску, попятилась, прикрывая глаза ладонью и цепляясь крыльями за стены.
— Ты не годишься в куноичи, куколка, — усмехнулась Санго, стоящая у двери своей комнаты в ночной рубашке и с парой кинжалов в руках. Проникшая в дом особа, продолжая прикрываться от света настольной лампы ладонью, пригнулась, сложила крылья и молча двинулась вперёд. В правой руке возник огромный меч.
— Глупо. Это оружие бесполезно в узком коридоре, — усмехнулась девушка в ночной рубашке.
— Пожалуй — ты прав, — усмехнулась незваная гостья. Меч тихо исчез. И тут же пара стальных звёздочек воткнулась в стену, пригвоздив подол ночной рубашки. Использовав кинжал, как рычаг, Санго быстро высвободилась и, повернувшись боком к противнице, изготовилась к бою.
— Здесь Ранмы точно нет, — усмехнулась она.
— И не надо. Мне нужно кое-что другое.
— Неужели — я?
Брошенные хозяйкой кинжалы звякнули о пару крышек от сковородок.
— Я не так уж плохо говорю по-японски. Мне нужно не кто, а что.
Зажатые в руках кинжалы отбили пару шипастых шаров на цепях, и крылатая нинзя тут же утащила шары обратно. Ответный бросок кинжалов приняла на себя больничная утка.
— Забавно. Кампферы уже занимаются ночным грабежом? — надменно хмыкнула хозяйка.
— Кампферы занимаются возвратом похищенного, — поправила незваная гостья.
Цепь, связывающая два кинжала, сцепилась с двумя пиками на цепях. Санго пришлось пригнуться, уходя от летящих в неё звёздочек. От следующей пары звёздочек она подпрыгнула, и зависла, упираясь ногами в стены. Кинжалы исчезли и тут же появились в руках Санго снова. Но к этому времени ей уже пришлось висеть под самым потолком коридора, упираясь в одну стену локтём, а в другую — ногами.
Крылатая особа прошмыгнула под ней, потеряв от броска кинжалов несколько перьев, и юркнула в комнату.
— Теперь ты в клетке, птичка. Я догадываюсь — что ты ищешь, но этого здесь нет. А оконную раму давно заклинило, так что...
Огромный меч, возникнув ниоткуда, описал широкий круг и вынес стекло вместе с рамой к демонской матери.
— Я ещё вернусь! — пообещал голос из-за окна. — Ай! Ой! Зараза!
Попричитав немного, голос затих в отдалении. Сидзука оглядела остатки оконной рамы, посмотрела на поломанные ветки колючих кустов и растущего перед самым окном дерева. Мужчина с ухоженными усами и едва наметившейся лысиной заглянул в комнату. Не успел он открыть рот — Санго усмехнулась, указывая на пустой оконный проём.
— Пап, ты никак не мог решиться выломать окно. Поздравляю — можно вызывать мастеров.
— Как тебе это удалось?
— Мне было душно. Ммм... Не важно. Главное — новое окно наконец-то перестанет мешать у меня в комнате, — пожала плечами взрослая дочь, указывая на прислонённую к стене раму.
* * *
Сецуна лежал, подсунув ладони под щеку, и смотрел на приоткрытое окно. Знакомый звук крыльев заставил его подняться и сесть. Девушка в одежде нинзя приземлилась на подоконник, спрыгнула в палату и тихо подошла к кровати. Опустившись перед мальчишкой на колени, она молча обняла его. Пацан обнял её в ответ.
— Я ждал, что ты придёшь. У меня тут опять всё, как раньше.
— Доктор тебя видел?
— Видел. Он очень удивился, когда увидел, что я сижу. Только...
— Что-то не так? — забеспокоилась девушка, когда мальчишка оборвал фразу на полуслове и тяжело вздохнул.
— Он сказал, что я смогу ходить ещё очень не скоро. Я не хочу остаться здесь. Ты же...
Сэцуна посмотрел девушке в глаза.
— Поможешь мне?
— Я сделаю всё, что возможно, — пообещала она, поднимая крылья.
— Я тоже буду стараться, — кивнул мальчишка, касаясь ладошкой её щеки.
Она прижала рукой детскую ладонь и с улыбкой кивнула.
Глава 31. Fragen ohne Antworten (нем. "Вопросы без ответов")
— Так! С пацаном я обниматься не договаривался! — сердито объявила поутру Ранма, выбираясь из объятий Нацуру-парня.
— Извини... — тут же ответил ей девичий голос после короткой синей вспышки.
— Блин...
Рыжая девчонка поправила на себе майку и решительно направилась к двери.
— Не отпущу!! — завопил, заслоняя собой дверь, плюшевый тигрик. Подняв на девушку единственный глаз, он добавил умоляюще:
— Пожалуйста...
— Да не ухожу я, дурко! Я в ванную!
— Ааа... Тогда милости просим... — поклонился Харакири-Тигра, отходя в сторонку.
Рыжая девчонка скрылась за дверью. Плюшевый посланник тут же напустился на красавицу, продолжающую с сонным видом сидеть на кровати.
— Какого ты за собой не следишь? Знаешь же, что он этого не любит!
— Да знаю, знаю... Мне снилось, что Сакура...
— Имел я в виду твою Сакуру, дурко! Или учись у Ранмы быстрее, или.. Лучше сам замуж за него выйди!
— Ты охренел, плюшевый!
— О тебе же забочусь, дурень... — проворчала говорящая игрушка, шевеля торчащим из мусорной корзины хвостом.
* * *
Укё довольно потянулась, просыпаясь от поцелуя. Тихо муркнув, она открыла глаза и увидела прямо перед собой глаза своей подруги-китаянки. Шампу повторила поцелуй, получила ответ и прошептала:
— Айрен, однако — уже утро. Сегодня наша может открывать пораньше?
Укё кивнула.
— Можно. Сегодня ж выходной, уроков нет.
— Однако — твоя никуда не торопится?
— Спешить некуда. До обеда куча времени.
Шампу игриво погладила бока своей подружки.
— Наша может немножко продолжить.
— А на чём мы вчера остановились?
— Однако — моя не помнит.
Укё перекатилась, заваливая китаянку под себя.
— Тогда можем начать сначала.
* * *
— Ух ты! Он уже тренируется! — изумилась Норико, выглянув в окно. Она выбежала во двор. Парень в красной китайской рубашке, не оборачиваясь к дому, поднял внушительную каменюку несколько раз, положил её на землю. Упёрся кулаком. То, что секунду назад было большим серым камнем, брызнуло мелкой щебёнкой. Парень отряхнул штаны и обернулся на аплодисменты. Смущённо опустив глаза, он пояснил:
— Я не люблю этот приём, но он требует практики.
Средняя из трёх Мияфудзи, наблюдавших за тренировкой, шагнула с порога дома.
— Надеюсь, ты не применишь этот приём против моей девочки.
— Он действует только против камней. А с Нори-тян я стараюсь обращаться нежно.
Норико довольно покраснела. Аканэ поглядела на неё, поджав губы, подошла, взяла за руку и отвела за сарай. Резко развернувшись, "парень" осторожно прижал к себе подружку. Та запрокинула голову, подставляя губки для поцелуя.
— Нори-тян, ты разве ничего не чувствуешь?
Юная ведьмочка обняла своего парня за шею.
— Чувствую. Что ты сильный. И сейчас ты очень нежный.
— А ты разве не чувствуешь, что я — девочка?
— Дурак. В каком месте ты девочка-то?
Схватив руку подружки, Аканэ, чуть поколебавшись, прижала её ладонь к своей груди. Норико насупилась.
— Дурак. Я же видела, как ты мышцы качаешь. Так и скажи, что я тебе просто не нравлюсь.
— Ну не в этом дело... — смущённо отвернулась Аканэ.
— Всё ещё ищешь свою... Эту...
— Ну хорошо... — со вздохом проговорила Аканэ. Она осторожно потянула руку подружки вниз.
— Нахал! — Норико отвесила свободной рукой пощечину. Выпустив её, Аканэ схватилась за щеку. Мияфудзи, смущённо пожав плечами, обняла её за шею.
— Ты ведь даже ещё не назвал меня своей невестой. А уже хочешь, чтобы...
— Блин... — тихо выдохнул сникший "парень". А подружка, прижавшись, потихоньку покрывала его лицо поцелуями.
* * *
Медсестра заглянула в кабинет доктора.
— Котобуки-сан, что-то случилось?
Сидевший за столом щекастый доктор повернулся к ней и развёл руками.
— Меня поразило то, что произошло с Сэцуной. Ты ведь помнишь, какой он был ещё неделю назад.
— Да, но ведь, по сравнению с тем, каким его к нам доставили...
— Страшно вспомнить. Я был счастлив, когда понял, что собрал его всего. Жаль — не удалось спасти и его мать...
— Вы сделали всё, что могли, доктор.
— Да. Я сделал всё, что мог. Но я же не всесилен, Яманака. Нужны годы для полного восстановления после таких травм. А он — похоже — не верил. И что бы я ни делал — он начал тихо угасать. И вдруг — такой прогресс.
— Вы не пытались анализировать?
— Не знаю, но что-то произошло, что заставило его поверить в себя.
— А вы? Вы верите в него теперь?
— Я? Конечно. Когда-нибудь... Я очень хочу надеяться, что он покинет эту палату. Может быть — не такой уверенной походкой, как хотелось бы...
— Может быть — его странное исчезновение и эти рассказы про доброго духа...?
— Яманака, я согласен поверить в его рассказы, лишь бы он когда-нибудь твёрдо встал на ноги.
— Котобуки-сан, а что насчёт новой операции?
— Боюсь — она ничего не даст. Может сделать даже хуже.
Доктор встал из-за стола и подошел к окну.
— Теперь только время работает на него. И его вера в себя.
* * *
— Ранма, а мы не слишком далеко от дома забрались? — поинтересовался Нацуру, оглядывая на бегу мелькающие вокруг деревья.
— По крайней мере — тут ты не превратишься на бегу в девчонку, — усмехнулся Саотомэ.
— А ты? Вдруг дождь...
Ранма хлопнул ладонью по боковому карману небольшого рюкзачка.
— Фигня. Мне не привыкать.
Нацуру поглядел на выглядывающую из кармана крышку термоса и понимающе кивнул. Некоторое время парни бежали молча.
— Черт, как домой тянет... — пробормотал парень с синим браслетом.
— К остальным кампферам? — усмехнулся через плечо Ранма.
— Угу.
— Терпи.
— Терплю.
Двое в тренировочных ги продолжили бег.
— Ррранма! — донёсся до них сердитый голос. Оба обернулись, продолжая бежать боком. По тропинке их догонял с сердитым видом Рёга Хибики. Ранма остановился и усмехнулся.
— Ты глянь — Пи-чан опять нашелся.
Подбегая, Рёга выхватил свой зонт и взмахнул им, заставив обоих высоко подпрыгнуть. Приземлились позади проскочившего под ними Рёги уже парень и девушка. Белая куртка на груди девушки распахнулась, распираемая внушительными прелестями.
— Ранма, ты где?! — ещё более свирепея, заорал Рёга, притормаживая.
— Да сзади я, дурко!
Рёга обернулся, его взгляд упал на грудь синеволосой девушки, стоящей в боевой стойке... Пустив из носа красную струйку, Рёга рухнул, где стоял.
— Что это с ним? — удивилась Нацуру.
Ранма поправил на ней тренировочную одежду. Девушка смутилась и снова превратилась в парня. Двое наклонились к лежащему. Очнувшийся Рёга коротко взглянул на синеволосого парня, вскочил и вцепился Ранме в куртку.
— Это опять был ты?! Мало того, что ты выдавал себя за мою сестру, мою невесту, теперь ещё ты выдал себя за моего брата, чтобы соблазнить очередную невесту?!
— Не гони лошадей, Рёга! За брата?! Когда?!
— Вчера!
— Дурко! Я вчера вообще весь день был девчонкой!
— Да? — засомневался Рёга. Смущённо отвернувшись, он забормотал:
— А кто это тогда был? Я сперва подумал, что это Аканэ в твоей одежде, и прыгнул ей на руки, но там были такие руки... Ты что — пытался меня задушить?!
— Аканэ в моей одежде?! — переспросил Ранма.
— Никакая это оказалась не Аканэ! — снова поднял свой зонт Рёга. — Это был похожий на неё парень! Но он откуда-то знает меня, и обрадовался, когда меня увидел! И он так меня стиснул, что кости затрещали! А ещё с ним была его невеста!
Ранма задумчиво почесал затылок.
— Наверно, кто-то из твоих знакомых.
Рёга набычился, глядя себе под ноги.