Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Kämpfer und Verdammter (черновик, пишется)


Опубликован:
09.04.2013 — 09.01.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Накидали идеек - что посмотреть, получился мегакроссовер: "Ranma 1/2", "Kampfer", "Rozen Maiden", "Strike witches", "I my me! Strawberry eggs" и так далее. Прикалываюсь по-чёрному... 09/01/16 добавлены главы 62-64.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Тогда почему одеждой он был так похож на тебя?! Но с таким же, как у меня, рюкзаком, зонтом и даже платком на голове!

Рёга вцепился в ворот тренировочной куртки.

— Ранма, это точно подстроил ты!

— Рёга-кун, ты вцепился не в ту куртку, — усмехнулся Ранма. Здоровяк в бандане сообразил, что держит за ворот синеволосую девушку, глядящую на него смущенно. Рёга опустил взгляд...

Пристроив Рёгу под деревом, приятели почесали затылки и побежали дальше по тропе.


* * *

Аканэ Мисима поёрзала на стуле, придерживая обеими руками сидящего перед ней на столе плюшевого зайца.

— Так что случилось? — поинтересовалась любительница археологии.

— Сидзука-сан давно не собирала нас всех вместе, — слабым голосом проговорил сидящий перед ней на столе Дохлошарик с высунутым языком.

— Нужен какой-то срочняк, чтобы переться в школу в выходной, — возразил Убей-Зайчик.

Возглавляющая собрание президент студенческого совета порылась в сумке и извлекла на свет чёрного плюшевого льва.

— Это же Подкопчённый Лев! Пращур всей серии! — удивлённо воскликнула Пума-Разряжайка.

Усаженный на стол, Подкопченный Лев тут же завалился и захрапел. Плюшевая Пума потыкала в него лапкой.

— Совсем старикашка обленился, — гыгыкнул плюшевый зайчик. — Не будет с него толку.

— И тем не менее — он кому-то понадобился, — перебила его Сидзука. — Сегодня ночью кампфер с крыльями пыталась искать его в моём доме.

— Может быть — он просто её посланник? — предположила Микото.

— Не думаю. Я забрала его у Каэдэ гораздо раньше, чем появилась эта — с крыльями.

— Суигинто, — поправила Аканэ.

— Хорошо — пусть будет так. Тогда зачем он ей?

— Кукла Суигинто может управлять другими игрушками, — пожала плечами Аканэ.

— И чем тут управлять? — ткнула Сидзука пальцем в Подкопченного. Плюшевый Лев перестал храпеть, пробуровил нечто неразборчивое и перевернулся на другой бок. Сидзука подняла его за шиворот и поставила на ноги. Лев завалился, так и не попытавшись проснуться. После более решительных действий, выразившихся в старательном трясении и шлепках по плюшевым щекам, он наконец-то перестал храпеть и соблаговолил сонно поинтересоваться:

— Что? Уже пора обедать?

Брошенный об стол, он подпрыгнул, перевернулся, констатировал:

— Значит — не пора, — и возобновил бесцеремонно прерванный храп. Поставив локти на стол, Сидзука сцепила пальцы и оперлась на них подбородком, глядя на храпящего посреди стола чёрного льва.

— Попробуем зайти к этому с другой стороны. Что мы знаем о Суигинто?

— Это первая кукла мастера Розена. Она не была завершена, но потом тоже получила магическую...

— Аканэ, ну куда ты лезешь со своими анимэшками?! — возмутилась Микото. — Про эту мы знаем, что она приперлась к Ранме сводить с ней какие-то старые счёты. А раз Ранма — не кампфер...

— Но почему-то, когда Суигинто похитила Ранму — она привела её в квартиру Каэдэ... — застенчиво сообщила Аканэ, поправив на носу круглые очки.

Санго откинулась на спинку кресла и побарабанила ногтями по столу.

— Минуточку. Мы все получили посланников в подарок от Каэдэ. Видимо — так называемая Суигинто — тоже. Легче всего предположить, что Суигинто пытается вернуть вещь, пропавшую у её подруги. Но тогда почему она действует такими способами? Микото-чан, подтолкни-ка его ко мне.

Приехавший ей в руки Подкопченный Лев получил очередную порцию трёпки.

— А? Уже утро?

— Кто такая Каэдэ?!

— Ась?

— Что ты знаешь про Сакуру Каэдэ?!

— Что она умница и красавица... Хррр...

— Слушайте, а может быть Сакура — тоже кампфер? — предположила Микото.

— У неё нет браслета.

Блондиночка в очках промолчала, слегка краснея. Две подруги, глядевшие на дрыхнущего посреди стола плюшевого льва, этого не заметили.


* * *

— Пчхи!

— Ты не простудился, Акено-кун? — предположила средняя Мияфудзи, предусмотрительно выпуская лисьи ушки.

— Не. Кто-то меня — видать — вспоминает.

Рыжие треугольнички спрятались. Поглядев на хозяйку, "парень" пожал плечами.

— Пожалуй — пора мне уже. Как у вас тут ни хорошо, а пора — наверно — дома побывать. Наверно — вот там-то меня и вспоминают.

— Твоя мама, наверно, соскучилась... — смутилась Норико.

— Нет моей мамы давно уже, — вздохнул гость.

— Если хочешь — можешь называть мамой меня, — предложила Аянэ, подходя ближе. Она положила ладонь на плечо невысокому пареньку и заглянула в погрустневшие глаза.

— Так я... Поеду уже? — нерешительно переспросил гость, засунув руки в карманы.

— Нет! — воскликнула младшая ведьмочка, вцепляясь в мускулистую руку. — Ты не можешь просто так уехать! Ты же... Ты не видел самого интересного!


* * *

— Попадешь в ту каменюку? — кивнула рыжая девчонка, засунув пальцы за пояс. Её подруга пожала плечами.

— Я попробую.

Наблюдая, как Нуцуру целится, Ранма хмыкнула:

— Блин... Охренеть... Аканэ в моей одежде...

— Хватит уже её вспоминать. Она, наверно, уже обчихалась, — оглянулась Нацуру через плечо.

— Ты давай — не отвлекайся.

Девушка кивнула, поправила на пышной груди тренировочную куртку, тщательно прицелилась поднятой рукой и пальнула из раскрытой ладони огненным шаром. Внушительный клубок пламени вскользь ударил в бок камня, оставив чёрный след.

— Не пойдёт, — поморщилась рыжая. — Долго целишься — рука успевает устать. Учись стрелять навскидку — как в ковбойских фильмах.

— Ты же сам так не можешь.

— Я? Смотри.

Рыжая прыгнула в сторону, перекатилась, и вдруг по камню звонко ударила очередь мелких камешков.

— Круто... — вздохнула Нацуру. — Тогда я сейчас попробую иначе.

Она постояла, настраиваясь. Сделав глубокий вдох, синеволосая красавица вскинула руку и повела ей из стороны в сторону. Очередь внушительных огненных шаров быстро заставила камень почернеть целиком. Подружка присвистнула, почесывая затылок.

— Внушает. Осталось ещё потренироваться в защите и уходе от ударов — и можешь больше не бояться.

— Правда?! — обрадовалась высокая подруга.

— Ага. Будешь спать спокойно, и не надо будет никого обнимать, — кивнула рыжая.

— Но обнимать так приятно... — смущённо опустила глаза Нацуру. И тут же ойкнула, получив кусочком коры по лбу.


* * *

— Белый кампфер? — тихо удивилась Микото, заметив девчушку из средней школы, стоящую в воротах академии.

— Она самая, — подтвердила Сидзука. — Та, что встретилась с нами первой.

— Может быть — она знает ещё что-то? — робко предположила Аканэ.

— Чур — я ловлю первая! — рванула вперёд любительница археологии и прочих приключений. Девчонка, ждавшая в воротах, развернулась и бросилась наутёк от трёх старшеклассниц. Отставшая библиотекарша вытянула вперёд правую руку с синим браслетом.

— Подождите меня!

Браслет ярко вспыхнул синим светом. Через секунду, резко ускорившись, рыжая девица уже догоняла своих подруг с криком:

— Держите эту драную мышь! Я ей — сучке — всё припомню!

Высунувшийся из её сумки плюшевый заяц подначивал:

— Надерите этой мелкой задницу!


* * *

— А ты-то чего не превращаешься? — поинтересовался на бегу Нацуру у рыжей подружки.

— Чего-чего. Вон — следующая тучка подходит. А термос у меня один. Успею ещё.

Впереди замелькал среди деревьев здоровенный рюкзак с прицепленным зонтом. Рыжая глянула на приятеля и предложила:

— Слушай, а давай его до города прихватим?

— Зачем? Чтобы он опять начал нас грузить?

Рёга, заслышав за спиной быстро приближающиеся шаги, обернулся и приготовился к бою.

— Ну правда — он же всю дорогу будет... — повторил Нацуру.

— Не будет, Нацуру-тян, — подмигнула Ранма, хлопая по карману рюкзака, из которого выглядывала фляжка.

— Намёк понял.

В нескольких шагах от приготовившегося к бою парня две девушки остановились, кокетливо поморгали и раскрыли пошире вороты тренировочных курток. Нацуру, сменив пол, поскрёб затылок, глядя на распростёртого на земле противника, под которым на каменистой дорожке расползлось небольшое красное пятно.

— А не слишком мы жестко с ним?

Ранма затолкал в карман рюкзака термос, облил Рёгу из фляжки, собрал вещи и сложил их в Рёгин рюкзак. Нацуру закинул рюкзак на плечи и удивлённо крякнул.

— Тяжеленный.

— А как ты думал? А Рёга с ним годами шляется.

— Так полегче, — отметила Нацуру-девушка.

Всё ещё не очухавшийся хозяин рюкзака плюхнулся на её пышные формы.

— Теперь он брыкаться не будет, — пояснил Ранма, придерживая лежащий у него на плече рёгин зонт.

— Тогда пошли, — кивнула высокая красавица, прижимая поросёнка к пышной груди.


* * *

Уэда Рика петляла, как заяц, сворачивая из одного переулка в другой. Не оглядываясь, она уже слышала понемногу настигающие её шаги трёх преследовательниц. Беглянка свернула в очередной переулок. Бежавшие за ней резко затормозили. Впереди, перегородив переулок, их ждали четверо белых кампферов.

— Какая встреча, — насмешливо заметила Сакура. — Не иначе — все в сборе.

— Не все, но большинство, — длинноволосая девушка, поигрывая саблей, вышла на шаг вперёд, — И я, Накао Саяка, научу вас уважать правила игры.

Сидзука, усмехнувшись, расставила ноги в боевой стойке и звякнула соединяющей кинжалы цепью.

— Да кто ты такая, чтобы нас учить? — процедила Микото, держа перед собой обеими руками катану.

— Пожалуйста, не сопротивляйтесь. Иначе я, Ямакава Риока, буду вынуждена стрелять... — застенчиво проговорила та, чья рука с белым браслетом сжимала рукоять автомата.

— Прикрой рисомолку, глиста в обмороке, — ответила ей рыжая девица с большим пистолетом.

— Я, Минагава Хитоми, просто горю желанием проучить вас, — усмехнулась девица с забавным бантом на зелёных волосах. Над её ладонью уже переливался сгусток синего пламени.

— У нас нет времени для долгих лекций, — важно произнёс ещё один девичий голос за спиной трёх подруг. Они обернулись. Бледная особа в старомодном платье, придерживая правой рукой стоящий перед ней двуручный меч, протянула левую в сторону старшеклассницы с двумя кинжалами.

— Прояви немного галантности. Просто верни то, что тебе не принадлежит. Или тебе не позволяет мужская гордость?

— Мужская?! — дружно ахнули остальные кампферы, глядя на президента студенческого совета.

Глава 32. Geheimoperation (нем. "Секретная операция")

— Кого ты назвала мужчиной, тупая курица? — процедила сквозь зубы Сидзука, занося кинжалы для броска.

Внушительный меч описал круг, отбивая оба кинжала.

— Сдавайся. Здесь у тебя нет никаких преимуществ, — надменно произнесла старомодная особа, подбрасывая себя взмахом крыльев.

— Я — женщина! И ты ответишь мне за это оскорбление!

Бледная особа присела на забор и поглядела удивлённо.

— Назвать мужчиной — оскорбление? Уж не из моих ли ты мест, что ты предпочитаешь считаться женщиной?

Кинжалы раскрошили край забора на том месте, где она только что сидела. Перепорхнув на другой забор, крылатая развела руками.

— А разве не тебя мне довелось застать на той красотке сверху?

— Заткнись, уродина! — в истерике завопила окончательно потерявшая самообладание Санго, бросая кинжалы. — Я — женщина!

Аканэ и Микото за её спиной растеряно переглянулись.

— Сверху...?

— Обошла таки...

— Не может быть... — шептала уже безоружная Саяка своим подругам.

— Она — парень? — удивлённо моргала Хитоми.

— Девочки, как я выгляжу? — засуетилась Риока, элегантно поправляя волосы..

— А как же Нацуру? — дёргала подружек за блузки младшая из четвёрки.

— Гибрид ты бесстыжий! — орала Сидзука, гоняя крылатую насмешницу с забора на забор.


* * *

Парень и девушка, одетые в белые тренировочные ги, с разбега запрыгнули в двери поезда. Обернувшись к своей спутнице, парень заволновался:

— Э! Ты же свинину потерял!

— Не-а, — усмехнулась пышногрудая красавица. Придерживая одной рукой пытающийся распахнуться ворот куртки, она с улыбкой показала пальцем другой между своих прелестей, на едва выглядывающий пятачок, и пояснила:

— Он от бега провалился.

— Понятно, — кивнул Ранма. — Теперь-то он точно никуда не денется.

Усевшись на свободное место, парень с косичкой примостил на коленях свой рюкзак. Подруга, пристроившись рядом, зевнула и клюнула носом. Парень взглянул на неё.

— Устал?

— Угу... — подтвердила девушка, опуская голову на плечо приятеля.

— Это хорошо, что устал.


* * *

Несколько железных крюков вылетели из рукава бледной особы. Отбив атаку, Санго снова метнула свои кинжалы, но противница уже взмыла в небо.

— Ты бежишь?! — крикнула ей вслед Сидзука.

— Нет. Победа за мной, — высокомерно констатировала крылатая, демонстрируя отобранную у старшеклассницы сумку. Взмахивая крыльями, она сунула руку в сумку. На руке, бесполезно пытаясь укусить плюшевым ртом, повисла Пума-Разряжайка. Усмехнувшись, бледная девушка вынула из сумки чёрного плюшевого льва, затолкала брыкающуюся Пуму обратно и выпустила из руки ставший ненужным предмет.

— Мне чужого не надо! — донеслось сверху до поймавшей своё имущество Санго.

— Ты мне ещё ответишь! — погрозила она в небо.

Старомодная особа, торопливо взмахивая крыльями, скрылась за крышами домов. Санго встряхнула головой, будто отгоняя наваждение, и вернула себе надменный вид.

— Победила она. Хм. Не думаю, что эта разборка между красными что-нибудь значит. А Лев... От него всё равно ничего не удавалось добиться.

— Будешь искать реванша? — поинтересовалась из сумки Пума-Разряжайка.

— Смысл? Я не собираюсь гоняться за этой птичкой кукольного вида.

Полюбовавшись на себя в стоящее на перекрёстке пузатое зеркало, президент школьного совета довольно провела тыльной стороной ладони по своим роскошным черным волосам.

— В главном я у неё и так выигрываю.


* * *

— Вот это да! — удивлённо проговорил гость, глядя вверх.

— Я же тебе говорила! — с гордостью напомнила Норико.

Старушка на метле описала плавную дугу вдоль деревьев, снизилась и, плавно затормозив, встала на ноги.

— И на этом вы воевали?! — удивлённо подбежал к ней гость.

— Конечно же нет, Акено-кун, — рассмеялась старушка. — Идём, я покажу тебе другие фотографии.

Через несколько минут, поднявшись в сопровождении молодёжи к себе, бабушка Ёсика вынула из потайного ящика старый альбом с фотографиями. Обтерев его мягкой белой тканью, старушка отщёлкнула застёжку и бережно раскрыла первую страницу. Фото, похожее на то, что украшало комнату. Но здесь две девушки стояли на палубе военного корабля, и за их спиной на посадку заходил военный самолёт. Старушка перевернула страницу. Здесь девчат было уже больше. И в руках юной Ёсики Мияфудзи чернел внушительный ручной пулемёт.

— Я же тебе говорила! — гордо заявила внучка, выглядывая из-за бабули.

— Да — сильно, — согласился гость, уважительно глядя на старушку.

Подумав, старушка улыбнулась и перелистнула сразу несколько страниц. На этом фото она — ещё совсем юная — была одна. И у неё за спиной чернел тот же пулемёт. Но теперь на её ноги были надеты странные сооружения. Почти полностью закрывающие ноги два металлических конуса с закруглёнными нижними концами и небольшими крыльями по бокам. Рядом с крыльями у самого верха слегка выпирали колпаки двигателей.

123 ... 3536373839 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх