Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Overlord. Том 11-ый. Дворфы Ремесленники


Опубликован:
30.10.2016 — 16.01.2017
Читателей:
1
Аннотация:
На этот раз Король-заклинатель Аинз Оул Гоун отправляется в Королевство дворфов. Дворфы, - в ужасе, Их извечные враги, раса разумных кротов под названием кваготы, - в ужасе. Хозяева гор, в которых живут дворфы и кваготы, Ледяные драконы, - в ужасе. Единственный, кто в полном недоумении от того, почему от него все шарахаются, - это харизматичный и симпатичный Старший лич по имени Аинз Оул Гоyн Перевод любительский (так что дословная точность не гарантируется). В общем перевод от фаната серии для таких же фанатов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну что ж, вверяю себя вам, — пытаясь успокоить этого стража, Аинз постарался говорить как можно более дружелюбно.

Тем не менее, стражника заметно 'знобило'. Трясясь и регулярно оглядываясь на Аинза, словно какой-то затравленный зверь, он проводил его и свиту в несколько тесную комнату. Хотя, по меркам дворфов, размеры этой комнаты были вполне обычными. По крайне мере, Аура и Шалтир чувствовали себя в ней вполне свободно. А вот ящер Зенбер, у которого было весьма крупное телосложение, начал страдать клаустрофобией.

Но стражник, который привёл их в эту комнату, заверил Аинза, что это самый просторный 'зал ожидания' во всём здании. Что ж, вполне возможно, что он не солгал. По крайне мере. Можно было с уверенностью сказать, что это были роскошные апартаменты для VIP гостей. Да и глупо было бы ожидать от здания, которое было построено в подземном мире, солнечных лучей и панорамный вид на бескрайний океан. Но, внимательно осмотревшись, Аинз признал, что комната была обставлена вполне роскошно. Чего только стоили статуэтки, которые были настолько детализированы, что казалось, будто они вот-вот оживут.


* * *

Однажды, Аинз пытался сделать статуи его товарищей по гильдии. Так что, он мог с уверенностью причислить себя к начинающим скульпторам. И как начинающий профессионал, он высоко оценил сложность изготовления таких завораживающих статуэток. Они в корне отличались от тех ужасающих 'произведений искусства', которые выглядели красиво в профиль, но были ужасны, если посмотреть на них в фаз.


* * *

Аинз взял статуэтку дворфа, восседающего верхом на ящерице. Очевидно, что скульптор, который смог сделать этот шедевр, обладал выдающимся мастерством.

'Как же я хотел бы иметь такие навыки, — завистливо подумал Аинз. — Интересно, если я возьму у этого мастера пару уроков, да ещё и немного попрактикуюсь самостоятельно, то сумею ли я сделать статуи своих друзей намного лучше тех, что стоят сейчас в Назарике? Да наверняка бы у меня получилось на порядок лучше!!'


* * *

Поставив статуэтку на место, Аинз обратился к Зенберу, который, смотрелся нелепо в столь маленьком помещении.

— Зенбер, я бы хотел, чтобы ты предстал перед Советом дворфов вместе со мною.

— Ваше Величество, позвольте мне остаться здесь, — тут же попытался 'увильнуть' от обязанностей дипломата Зенбер. — Откровенно говоря, даже сама мысль о том, что мне придётся присутствовать на переговорах между столь великими существами, вызывает у меня головную боль.

'Весьма странное поведение, — удивился Аинз, услышав столь дипломатическую формулировку отказа от прямолинейного Зенбера. — Возможно, у него и в самом деле болит голова из-за давящей атмосферы 'подземного мира'. А возможно, он начал понемногу приноравливаться к 'дипломатическому такту'.

— Кажется, в своей деревне ты занимаешь должность сопоставимую с должностью 'командующего' у дворфов? — задал Аинз свой следующий вопрос, намекая при этом, что статус ящера так же высок, как и положение дворфов, которые 'заседают' в Совете.

Зенбер, без сомнения, понял этот намёк. Но он продолжал упрямо отказываться.

— Да Ваше Величество. Но я хорош в военном деле и весьма плох в дипломатии. Кроме того, на этих переговорах, я буду ощущать себя настоящей обузой для Вас.

Аинз, конечно же, понял то, о чём пытался ему сказать Зенбер. Тем не менее, он решил, что коль ящер начал 'расти' как личность, то разумнее будет ему помочь в этом. К тому же, если отношения с дворфами 'осложняться', то Зенбер будет свидетелем того, что Аинз сделал всё возможное, чтобы заключить мир.

— Нет, — озвучил Аинз своё окончательное решение. — Я всё же возьму тебя с собой. Если переговоры пойдут 'не по плану' то я бы хотел, чтобы ты был рядом со мною. Так мне будет легче защитить тебя. И хотя я не думаю, что дело дойдёт до крови, но беспечность, — это удел глупцов. Ведь единственное, в чём можно быть уверенным всегда, — это то, что ты находишься в прицеле своего врага. Хорошо запомните мои слова.

— Да! — тут же фанатично выкрикнула Шалти. — Я выжгла это в своём сердце!


* * *

Даже если Аинз и сам не верил в то, что дворфы могут попытаться причинить вред существу, которое спасло их страну, он никогда не забывал о такой возможности. Между тем, его удивил и чрезмерный энтузиазм Шалтир.

'И с ней что-то случилось', — сделал вывод Аинз, сожалея о том, что у него просто нет сейчас времени, чтобы поразмышлять всерьёз о странном поведении его спутников. И как в подтверждение этому, Аинз услышал вопрос Зенбера, заставивший его вернуться к 'насущим проблемам'.

— Хорошо Ваше Величество. Что я должен делать?

— Хм? — всё ещё размышляя о странном поведении Шалтир, Аинз попытался сосредоточиться на предстоящих переговорах. — Ну, честно говоря, от тебя требуется лишь слушать, Зенбер. И что бы не случилось, — не вступай в сражение.

Зенбер молча кивнул, показывая Аинзу, что он всё хорошо понял.

— Вот и отлично, — прокомментировал его кивок Аинз.

Затем, больше не желая походить на старика, который читает наставления молодёжи, Аинз решил отвлечься от своих размышлений.

— Аура, Шалти, не могли бы вы осмотреть мою одежду и убедиться, что всё в порядке?


* * *

Посланный проводить их дворф-стражник явился как раз тогда, когда Аура и Шалтир закончили осматривать облачение Аинза и своё собственное.


* * *

Аинза проводили в комнату, где ждали несколько дворфов. Он вышагивал, выпятив грудь, в своём блистающем облачении. При этом, его спина была прямой как шомпол, голова высоко поднята, а сам он не шёл, а словно нёс себя, как и подобает настоящему королю. А позади него оставались мягкие всполохи мрака, словно это был шлейф от одеколона. В общем, дворфы вряд ли бы сочли его облик неподобающим для столь серьёзных переговоров.

У талии Аинз держал магический посох, как заменитель скипетра. Посох был заряжен всё тем же непонятным заклятьем первого уровня, которое 'потрануло' к нему командующего. Но так как использовать его Аинз больше не намеревался, то и проблем быть не должно.

Сам же Аинз считал, что его облик не подходит для дружественных переговоров, но и Аура, и Шалтир, — дружно хвалили его одеяние. И можно было бы положиться на их слова, если бы не одно 'но'. И Аура, и Шалтир, — были слишком высокого мнения о своём Владыке. Зная об этом, Аинз, (то есть их Владыка), не испытывал особой уверенности слушая их заверения о своём безупречном внешнем виде. Поэтому он поинтересовался ещё и мнением Зенбера.

Но ответ Зенбера снова оказался слишком уж дипломатично непонятным. Почему-то косясь на Ауру и Шалтир и при этом, немного заикаясь, ящер пробормотал: "Ваше одеяние, несомненно, поразит любого, кто удостоится чести лицезреть его'. Тяжело вздохнув и поняв, что спрашивать больше некого, Аинз решил положиться на мнение своих 'приближённых'.

Впрочем, одеяние Аинза без сомнения поразило дворфов. Стоило ему только войти в зал Совета, как они тут же сбледнули и, судя по позам, приготовились вскочить со своих стульев при первой же возможности. Аинз решил, что эти дворфы просто впечатлены его величием настолько, что просто хотят поприветствовать его стоя.

— Объявляю о прибытии Его Величества, Короля Заклинателя!

Громко объявил дворф, который стоял возле двери.


* * *

В зале Совета находилось восемь дворфов. Из бесед с Гондо и с командующим, Аинз уже знал их имена, внешний вид и особенности характера каждого из них.

В Совет входили:

1. Первосвященник Земли, — он управлял всем, что относилось к магии, будь то божественные заклинатели или даже заклинатели тайной магии .

2. Кузнечный мастер, — он контролировал всю продукцию, получаемую из кузниц.

3. Командующий, (собственно, он и привел Аинза сюда), — был ответственен за все вопросы связанные с военными действиями и безопасностью. Когда-то, он командовал огромной армией, но сейчас под его командованием осталось менее сотни солдат. Так что в Совете он чисто номинальная фигура.

4. Управляющий пищевой промышленностью, — курирует производство продуктов питания. А так же на нём и другие отрасли производства, никак не связанные с кузницами и металлургией.

5. Генеральный секретарь, — он отвечал за всё, что не попадало под юрисдикцию других лидеров (например, — от был ответственен за коммунальное хозяйство).

6. Мастер пивовар, который просто обязан быть в этом Совете, так как у руководства всегда должна быть чёткая позиция по любому вопросу, который так или иначе касался пива (да и прочих алкогольных напитков).

7. Мастер пещер и шахт, — пожалуй, самый влиятельный дворф в Совете. Он отвечал за строительство шахт и добычу природных ресурсов.

8. Глава организации под названием Гильдия торговцев. Однако из-за отсутствия купцов и торговли в целом, на Гильдмастера Торговой гильдии теперь пала обязанность министра иностранных дел.

Таковы были должности восьми членов Совета.


* * *

Аинз медленно окинул всех взглядом. Семеро из них смотрели на него. Восьмым же был командующий. И это был единственный дворф, которого Аинз смог распознать по запылённой одежде и весьма уставшему виду.

'Эй! Да я ведь не могу отличить одного от другого! — запаниковал Аинз, поняв, что попал на какое-то собрание клонов-бородачей. — У кого-то из них, может, бороды чуть покороче или длиннее, но по большому счёту, они все одинаковые! И что же теперь делать?'


* * *

Когда Аинз рылся в памяти Зенбера, уже тогда его насторожил то факт, что ящер не мог различить дворфов друг от друга. Но тогда Аинз списал всё на невнимательность самого ящера. Он даже хотел по возвращении приказать Зенберу потренировать свою память на лица. Однако, стоя перед Советом, Аинз понял, что память ящера тут совершенно была не причём.

'Кажется, мне нужно всё же больше полагаться на мнение своих слуг, — с раскаянием принял решение Аинз, который всё ещё пытался распознать кого-нибудь из дворфов. — Прости, что сомневался в тебе, Зенбер'


* * *

В этом мире, к давнему сожалению Аинза, нет обычая обмениваться визитными карточками. Это было удобно и это было быстро. Однако, чего нет, — того нет. Поэтому, тяжело вздохнув, Аинз приготовился пройти через муторную процедуру знакомства. Сначала, он должен выслушать имена и должности всех членов Совета, а затем представиться сам. За тем он должен представить Совету своих спутников (Ауру, Шалтир и Зенбера), и вновь выслушать в ответ имена и должности всех членов Совета. В общем, несмотря на весь этот абсурд, Аинзу нельзя было ударить в грязь лицом перед всеми собравшимися.

'Если бы я только не взял эти троих с собою, сколько бы времени мы сэкономили', — успел пожалеть о своём решении Аинз, морально готовясь к долгой и бессмысленной церемонии приветствия.

Однако, прошла минута, прошла другая, а дворфы, которым на правах 'хозяев' полагалось первым поприветствовать гостей, почему-то молчали. В зале Совета воцарилась 'мёртвая' тишина.

'Что происходит? — забеспокоился Аинз. — Деловой этикет в таких случаях требовал бы, чтобы 'сотрудники компании' представились гостю, верно? Может, мне следует попросить командующего представить меня? Или мне полагается начать разговор самому? В конце-концов, я ничего не знаю о их традициях'.


* * *

Как уже уяснил Аинз, за время своего правления, нижестоящие не должны напрямую обращаться к королю. Для этого нужно какое-либо разрешение. Иначе говоря, в этом мире король ассоциируется с небожителем. Так что если Аинз сейчас отступит от этого правила, и первым обратиться к дворфам напрямую, то не расценят ли дворфы этот поступок, как проявление некой слабости? Или же дворфы намеренно пытаются показать Аинзу своё наплевательское отношение к нему?

Задумавшись над извечным мужским вопросом: 'Ты меня уважаешь?' — Аинз с вызовом посмотрел на дворфов: 'Так вы меня уважаете или нет, хитрые коротышки?!'.

Лица дворфов побледнели ещё сильнее и Аинзу даже показалось, что он слышит, как у кого-то застучали зубы.

'Впрочем, вряд ли кто-то отнесётся ко мне пренебрежительно, — немного успокоившись, продолжил свои размышления Аинз. — Учитывая положение их страны и продемонстрированную мной силу, вряд ли у них хватит наглости столь открыто бросить мне вызов. А если всё же попробуют, я могу просто сказать, что не желаю вести переговоры с этой кучкой фигляров"


* * *

Решив, что стоять молча и бесцельно глазеть на эти бородачей крайне глупо. Аинз всё же заговорил первым.

— Я — правитель Колдовского Королевства, Король Заклинатель Аинз Оал Гоун.

Слова Аинза сработали как некий выключатель. Дворфы вновь заёрзали на своих стульях, стали смущённо покашливать и переглядываться друг с другом.

— М-мы несказанно рады приветствовать вас, о владыка Колдовского Королевства, — наконец запинаясь заговорил, один из членов Совета (по странному 'совпадению' именно на нём и сошлись взгляды всех остальных дворфов). — Ваше Величество Аинз Оал Гоун. Не желаете ли присесть? А вон там может разместиться ваша достопочтенная свита.


* * *

Аинз согласно кивнул, и позволил одному из стражников проводить себя к месту, которое он тут же мысленно обозвал 'местом именинника'. После этого, Аинз вспомнил свои репетиции перед зеркалом, и величественно присел на предложенный ему стул. Шалти, Аура и Зенбер уселись позади него.

— П-позвольте нам представиться, — всё так же заикаясь, продолжил 'приветствие' дворф, с которого по-прежнему не сводили своего взгляда остальные члены Совета. — Меня зовут...

'Ну, поехали', — мысленно 'позволил представиться' дворфу Аинз, при этом морально приготовившись ко всей этой официальной канители.


* * *

Церемония 'знакомства' отняла довольно много времени, но прошла без заминок. Однако, держать в уме сразу восемь имён существ, о которых ты ещё утром и слыхом не слыхивал, — уже само по себе сложно. А ещё и при этом надо было не перепутать титулы и должность каждого из них. Поэтому для Аинза даже уже эта 'формальная' часть переговоров превратилась в настоящую головную боль.

К примеру, смотря на дворфа, который сидел прямо перед ним, Аинз размышлял: 'Это Мастер пещер и шахт или Мастер шахт и пещер?'


* * *

Всё же, 'с грехом пополам', Аинз 'вроде как' сумел всё запомнить (благо дворфам пришлось повторить свои имена и титулы дважды). Да и наставления Гондо и командующего очень сильно ему помогли.

— Пожалуйста, позвольте нам поблагодарить Вас от имени нашего государства. Без Вашего Величества, страна была бы уничтожена, — тем временем переговоры от стадии 'формального знакомства' перешли к стадии 'формальных благодарностей'

Эти 'слова благодарности' были сказаны тем самым Хозяином пещер и шахт и все члены Совета поспешили согласно покивать головами.

Аинз тут же понял, с кем ему придётся вести переговоры. Из рассказов Гондо выходило, что члены Совета возглавляют этот Совет поочередно. И так как Аинза усадили напротив Хозяина пещер и шахт, (да и судя по тому, что остальные дворфы предпочитают молчать), — сейчас Совет возглавлял именно 'Пещерник'.

123 ... 2324252627 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх