Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Overlord. Том 11-ый. Дворфы Ремесленники


Опубликован:
30.10.2016 — 16.01.2017
Читателей:
1
Аннотация:
На этот раз Король-заклинатель Аинз Оул Гоун отправляется в Королевство дворфов. Дворфы, - в ужасе, Их извечные враги, раса разумных кротов под названием кваготы, - в ужасе. Хозяева гор, в которых живут дворфы и кваготы, Ледяные драконы, - в ужасе. Единственный, кто в полном недоумении от того, почему от него все шарахаются, - это харизматичный и симпатичный Старший лич по имени Аинз Оул Гоyн Перевод любительский (так что дословная точность не гарантируется). В общем перевод от фаната серии для таких же фанатов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

По какой-то причине, эти слова вызвали румянец на лице 'Кузнеца'. Решившись он взял 'образец' и неожиданно крепко зажмурился.

— Я-то точно справлюсь, — восхищенно прошептал 'Кузнец' вертя в руках 'бесполезный меч'. — Вот увидите!

Чувствуя сильную решимость в голосе 'Кузнеца', Аинз кивнул.

— Тогда полагаюсь на вас. Я бы хотел, чтобы это был кольчужный доспех, если это возможно. Я также одолжу вам ещё несколько таких же мечей, в качестве образцов и, конечно же, обеспечу вас металлом. Если у вас есть ещё какие-то дополнительные запросы, — не стесняйтесь. Тем не менее, Зенбер, более тесно знаком с Зарюсом. Так что будет более логичным, если именно он будет отвечать на все вопросы, связанные с размером и формой брони.

— Я всё понял, Ваше Величество, — кажется, что кузнец вообще не слушал Аинза. Он буквально поедал восхищённым взглядом 'образец'.

— Тогда на этом всё, — решив, что на этом 'переговоры' уж точно окончены, Аинз повернулся к надоевшим ему дворфам спиной. — Если вас все устраивает, то я ухожу.


* * *

— Ваше Величество, — поспешил остановить его 'Командующий'. — Могу я поинтересоваться, куда вы собираетесь идти?

— Как я понял, где-то в этом городе живёт дворф, которого я спас. В благодарность за своё спасение, он меня пригласил в свой дом, в качестве почётного гостя. Думаю, все прочие 'приветственные церемонии' и тому подобные официальные мероприятия будет логично отложить до более лучших времён.

На самом деле, Аинз хотел просто избежать подобных официальных церемоний, дабы не смущать себя тем, что он абсолютно не в курсе, как на них себя полагается вести. Да и к тому же, он и так порядочно подустал от всего этого 'официального этикета'. Но об истинных причинах своего желания погостить у Гондо, Аинз, конечно же, дворфам не сказал.

Однако, слова Аинза почему-то несколько обеспокоили командующего.

— Я понимаю и принимаю желания Вашего Величества, — зачастил он. — Однако будет очень неловко, если спасителю нашего народа придётся самостоятельно подбирать себе жилье. И мы уже подготовили комфортную комнату для вас. Может быть, вы предпочтете отдохнуть в ней?

Аинз задумался над этим предложением. Слова Командующего были весьма понятны и логичны. По крайне мере у Аинза не было ни одной причины, чтобы отказываться от этого предложения.

— Тогда, так и сделаем, — дал своё согласие Аинз. — Однако, я всё же должен посетить Гондо, того дворфа которого я спас и который привёл меня сюда, и извиниться перед ним за ожидание.

С мысленным вопросом: 'Да дадут они мне, в конце-то концов, возможность уйти отсюда!' Аинз вновь повернулся спиной к Совету. И, кажется, что на этот раз у командующего и других членов Совета, дополнительных вопросов или возражений не нашлось.


* * *

К дому Гондо подошёл ещё один дворф, который имел полное право называть себя кузнецом рун. К сожалению, в этом городе осталось уже весьма мало таких дворфов.

В руках этот дворф держал один из тех 'предметов', которыми Аинз 'одарил' Гондо за время их совместного путешествия. В свою очередь, Гондо раздал эти 'подарки' всем 'кузнецам рун', которые были ему знакомы. Результат превзошёл все ожидания. Ещё не подошло назначенное время, а девять десятых кузнецов уже собралось в его мастерской, совмещённой с исследовательской лабораторией. И не было никаких причин сомневаться в том, что оставшиеся также вскоре подойдут.


* * *

— Гондо! — выкрикнул кузнец рун, стоя у порога дома. — Я пришёл!

— Проходи!!!

Лицо подошедшего кузнеца рун пылало предвкушением.

— Ну, давай сюда то, что ты мне обещал!

Который уже раз Гондо слышал эти слова? И хотя он находил их раздражающими, но всё же выслушивать их, — это была его работа. Поэтому, он дружелюбно улыбнулся своему новому гостю, и сказал ему те же слова, которые говорил до этого и всем остальным своим гостям:

— Король-Заклинатель хочет кое-что сказать вам всем. Потом получишь обещанное.

— Что?

— Я же говорил, разве нет? До того, как дал тебе ту маленькую бутылочку. Его Величество скажет речь, и после того, как он закончит говрить, ты получишь большую бутыль.

— Хм, ну, да, что-то такое припоминаю...

— Отлично, если ты всё понял, то садись вон там.

— Ага. Эм Гондо, а не мог бы ты мне дать пока ещё...пожалуйста.

Гондо уже не нужно было дослушивать вопрос, чтобы знать, о чём его просят. Каждый из кузнецов рун спрашивал его об одном и том же.

— Такое вино есть лишь у Его Величества. Понятно? Ты вед в курсе, что такое вино в нашем городе не раздобыть.

— М-м-м. Да. Жаль. Этот вкус, словно радость растекается по рту. Оно скользит по горлу махом, и чуть ли не выжигает желудок...

— Мхм, — подавив в себе тайное желание достать из своих 'закромов' припасённый бутыль и иссушить его одним махом, Гондо сглотнул и показал дворфу на его место. — Если ты всё понял, то помолчи и просто сядь вон там.

Гондо подтолкнул замечтавшегося кузнеца в нужном направлении.

— Да ладно тебе, — поморщился кузнец, недовольный тем, как грубо вырвали его из страны грёз. — Ты же это пробовал, так ведь? Ты же понимаешь, что я чувствую, разве нет?

— Даже и не прикасался. Я не любитель выпивать.

— Да ты просто зря проживаешь свою жизнь! — с искренним негодованием воскликнул кузнец рун. — Четыре пятых её проходит мимо тебя!

— Да, да, да, — Гондо слышал эти упрёки от каждого кузнеца рун, что уже пришёл в его дом. — А теперь садись уже. Видишь, они все пробовали это вино, можешь поделиться впечатлениями с ними.

— О-о-о! — обрадовался кузнец рун появлению 'единомышленников'. — Правда?!

От возбуждения, кузнец рун едва не сорвался на бег. Но неожиданно он остановился и повернулся к Гондо. Впрочем, большинство кузнецов рун, до него, делало точно так же. Поэтому Гондо уже знал, что ему сейчас предложат.

— Слушай, Гондо, — замялся кузнец рун, с большой неохотой протянув ему початую бутылку.

— Всё хорошо, — поспешил отвергнуть этот 'подарок' Гондо. — Не беспокойся обо мне.

— Правда? Но...

— Всё хорошо. Так что...

— Понимаю. Но просто запомни вот что. Если понадобится помощь, ты всегда можешь на меня положиться.

Произнеся это, кузнец рун присел к остальным, и тут же включился в беседу о радостях алкоголя. А Гондо лишь горестно вздохнул. Его сердце буквально ныло от зависти.


* * *

Король-Заклинатель Аинз Оул Гоун снабдил его некими 'предметами', которые были призваны помочь собрать кузнецов рун. И этими предметами были бутылки наполненные вином.

И хотя Гондо сказал чистую правду о том, что он не любитель алкоголя. Но какой дворф может устоять перед вкусом прекрасного вина?

Раздразнив аппетит кузнецов рун небольшой порцией и пообещав большую бутыль впоследствии, Гондо планировал собрать около половины кузнецов рун. Или, если быть честным, на это рассчитывал Аинз, который и предложил эту идею Гондо. Однако, как это было и со многими другими идеями Аинза, реальность превзошла все самые смелые ожидания. И свободных мест, в доме Гондо, почти не осталось


* * *

Гондо ещё раз горестно вздохнул. Ему было не по нутру прибегать к таким низким трюкам. Сам он предпочёл бы, чтобы кузнецы собрались, ведомые своей гордостью ремесленников. Точнее, — таково было личное желание Гондо. А Аинз просто применил более быстрый и эффективный способ собрать всех кузнецов рун вместе.

В конечном итоге, Гондо признавал тот факт, что если бы Аинз согласился бы действовать по его плану, то на пробуждение той самой 'гордости', пришлось бы потратить слишком много ценного времени.

Сам же кузнецы рун сейчас прибывали в жалком состоянии. Они утратили почву под ногами, мастерство их предков забыто, и впереди их ремесло ждёт лишь тьма забвения. Неудивительно, что столь многие из них поставили на себе крест, сломавшись под грузом невзгод. Лишь очень немногие до сих пор называют себя 'Кузнецами рун' и продолжают практиковать своё ремесло. Большинство же, сорвали таблички со своих мастерских, и просто влачат день за днём безнадёжное, беспросветное существование.

'Смогу ли я вновь разжечь пламя в их сердцах?' — размышлял Гондо, с нетерпением ожидая прибытия Аинза.


* * *

В назначенное время Гондо пересчитал пришедших дворфов. Оказалось, что явились все до единого.

— Владыка Аинз желает знать, может ли он начинать? — спросила, подбежавшая к Гондо, девочка по имени Аура, которая была одной из приближённых Короля-Заклинателя.

— О, — искренне улыбнулся этому непоседливому ребёнку дворф, — не могла бы ты передать Его Величеству, что все собрались?

— Ясно.

Девочка тут же унеслась прочь. Глядя ей в след, Гондо в недоумении склонил голову. Он плохо понимал, кто она вообще такая. Как так вышло, что почти всемогущий повелитель нежити так слепо ей доверяет? Может быть, она является его залогом дружбы с тёмными эльфами?


* * *

Пока Гондо размышлял над этим, на приготовленную сцену взошёл Аинз Оул Гоун. Возле него встала вторая сопровождающая его девочка.

— А-а-а! — раздался сдавленный вскрик со стороны запаниковавших кузнецов рун — Нежить!! Это же ведь и правда нежить?!!!

Такой реакции и следовало ожидать. Аинз по-прежнему не скрывал своё лицо и все желающие могли убедиться к его принадлежности к нежити. А нежитью в Королевстве Дворфов по-прежнему называли врагов всего живого.

— Это же...!!! — тыча в Аинза пальцами, кузнецы рун недоумённо смотрели на Гондо.

— Тишина, — выкрикнула стоявшая рядом с Аинзом девочка по имени Шалтир Бладфолен и подняла руку с бутылью.

Глаза всех, без исключения, кузнецов рун остановились на янтарном сиянии содержимого. Все дворфы были крайне практичными созданиями. Так что если по их столице, не скрывая своего лица, разгуливает нежить, значит, случилось что-то, чего они не знают. А раз так, то неплохо бы и послушать 'последние новости', а заодно ещё и получить бутыль с вином. Переключив своё внимание с черепа Аинза на содержимое бутыли, кузнецы рун замолчали.


* * *

— Владыка Аинз, что прикажете? — ожидала дальнейших приказаний и Шалтир.

— Нет, ничего, — опомнился Аинз, который всё же не привык выступать на 'сцене'. — Спасибо за усердие, Шалти. Итак, благодарю вас всех, что согласились собраться здесь сегодня. Вина хватит на всех, так что перед уходом просто возьмите по бутылке. До тех пор, я надеюсь, вы, сохраняя тишину, выслушаете меня. Разумеется, те из вас, кто считает слова нежити не заслуживающими внимания, вольны уйти прямо сейчас. Но, конечно же, вина в таком случае вам не достанется.

Король-Заклинатель обвёл своим устрашающим взглядом всех дворфов.

Всё его существо, от манеры держать себя до того, как он выговаривал слова, — источало невообразимую силу. Собравшиеся кузнецы рун, казалось, инстинктивно съёжились перед его горделивой, царственной фигурой. Словно бы всё его тело, каждый сустав его костяных пальцев, — излучали немыслимую мощь.

— Итак, — убедившись, что никто из дворфов уйти не желает, Аинз решил начать свою речь с 'риторического вопроса'. — Полагаю, возражений нет, и я могу начинать?

Кузнецы рун, которые были заворожены его мощью, синхронно кивнули ему в ответ.

— Для начала, я представлюсь. Я, — Король-Заклинатель Аинз Оул Гоун. Территории к югу от этой горной гряды, за Великим Лесом Тоб, принадлежат мне. Меня до глубины души радует встреча с вами, почтенные кузнецы рун. Итак: мои слова — очень простое предложение и просьба. Приходите в мою страну. Я желаю с помощью вашего искусства произвести революцию в создании зачарованных магических предметов.


* * *

'Что?! — услышав настолько простую 'пламенную речь', от Короля-Заклинателя, Гондо почувствовал как его сердце пронзил шип разочарования и отчаяния, причинив ему нестерпимую боль. — И это всё, что вы собирались сказать им?!'

Гондо разочарованно потряс головой. Отбросив воспоминания об отце и деде, он, стоя сбоку от сцены, уставился на угрюмые лица собравшихся кузнецов. И это было очень не похоже на радостные крики согласия, которые надеялся услышать Гондо.


* * *

— Прошу прощения, но я хочу спросить, — поднявший руку кузнец рун мельком глянул на Гондо.— Зачем вам наше ремесло? Буду с вами откровенен, оно почти забыто даже среди нас.

Говоривший был одним из старейших присутствующих кузнецов рун.

— Ответ прост. Я хочу, чтобы вы восстановили утраченные секреты вашего искусства.

— Утраченные?!

Этот вопрос старейшина задал с искренним гневом. И его можно было понять. Аинз только что сказал, что ремесло 'гравировки рун' не исчезает, а уже исчезло. Тем самым, обвинив последнее поколение 'кузнецов рун' в непрофессионализме.


* * *

Под взглядами насупившихся дворфов Король-Заклинатель извлёк из своего инвентаря меч. Но самим дворфам показалось, что этот меч возникает буквально из пустоты. И это вызвало у них шок. Все были в ужасе от того, что перед ними стоит могущественная нежить с обнажённым клинком в руке.

Но в то же время в тесной комнатке раздались и восхищённые возгласы. Перед кузнецами рун был чёрный меч являющийся произведением невероятного мастерства. Идеальное лезвие словно бы излучало магическое сияние.

Не в силах сдержать свои эмоции, Гондо присоединился к возгласам восхищения.

— Какой...поразительный меч, — наконец смог произнести хоть какие-то внятные слова 'старейшина'.

— Невероятно!!! Никогда в жизни не видел ничего подобного, — подхватил его слова другой кузнец рун.

— Это клинок из легенд?

— Что, что за непередаваемое зрелище...

Король-Заклинатель поднял меч, словно демонстрируя его дворфам и глаза всех кузнецов рун, не отрываясь, проследили за его движением.

— Итак, господа, прошу вас обратить внимание на клинок, — спокойным голосом заговорил Аинз, и своим костлявым пальцем указал на лезвие клинка.

Проследив взглядом, куда указывает Король-Заклинатель, Гондо непроизвольно вскрикнул. Впрочем, как и многие другие кузнецы. На лезвии было вырезано два десятка багряных рун.

Но при этом, один лишь Гондо заметил, что одна из рун на мече выглядит в точности так же, как и та, что Аинз начертил при их первой встрече в туннеле. 'Понятно, — пришло к нему понимание. — Так вот откуда столь обширные знания о рунах. Должно быть, он получил эти знания после того, как тщательно изучил этот меч'

— Итак, я хочу задать вам вопрос, — тем временем продолжил Аинз. — На этом клинке двадцать рун; кто-либо из вас сможет повторить это?

Ответ был очевиден, — это невозможно. Никто из кузнецов рун не сможет сделать такое, сколько не пытайся. И всё же, вот он, этот меч, словно воплощённое издевательство над их бессилием.


* * *

Словно по команде, кузнецы вскочили со своих мест. В глазах каждого из них бушевало яростное пламя. Это было пламя страсти, которого не было даже во время их беседы о выпивке. Толпа дворфов рванулась вперёд, к ногам Короля-Заклинателя, словно они были нежитью, почуявшая живое существо.

— Дайте мне посмотреть!

— Прошу вас! Дозвольте прикоснуться!

— Может, я смогу что-нибудь выяснить! Умоляю!

123 ... 2829303132 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх