Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Overlord. Том 11-ый. Дворфы Ремесленники


Опубликован:
30.10.2016 — 16.01.2017
Читателей:
1
Аннотация:
На этот раз Король-заклинатель Аинз Оул Гоун отправляется в Королевство дворфов. Дворфы, - в ужасе, Их извечные враги, раса разумных кротов под названием кваготы, - в ужасе. Хозяева гор, в которых живут дворфы и кваготы, Ледяные драконы, - в ужасе. Единственный, кто в полном недоумении от того, почему от него все шарахаются, - это харизматичный и симпатичный Старший лич по имени Аинз Оул Гоyн Перевод любительский (так что дословная точность не гарантируется). В общем перевод от фаната серии для таких же фанатов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

— Ну, вот и началось, — пробубнил себе под нос Аинз.

— Угу, — поддакнул ему Гондо, сидящий рядом.

Вспомнив о 'наличии' этого дворфа, Аинз повернулся к нему

— А ты-то почему не на сцене? Ты ведь официальный представитель кузнецов рун.

— Вряд ли я был бы там к месту, Ваше Величество, — усмехнулся дворф. — Вы часом не забыли о том, что я самый 'бесполезный' кузнец рун. Так что остальные 'кузнецы' посчитают наглостью и хамством, если сейчас я выйду на сцену и начну говорить от их имени. Кстати, вы ведь официальный представитель Колдовского Королевства, так что вы-то тут делаете, рядом со мною? Разве вы не должны быть на той сцене?

— Ну-у, — неопределённо промычал Аинз вместо ответа, а потом весело рассмеялся вместе с Гондо.

На самом деле, ответ был прост. Перед своим отбытием в Королевскую столицу дворфов, в доме Гондо, Аинз сказал и показал кузнецам рун всё, что он хотел им сказать и показать. И теперь он не считал нужным выходить на эту сцену и повторять свои слова ещё раз.

— Но всё же, кое о чём я должен вас предупредить Ваше Величество, — лицо Гондо вдруг стало серьезным. — Вряд ли я когда-нибудь смогу вас отблагодарить за то, что вы для всех нас сделали сегодня.

— И что же я такого сделал? — удивился Аинз, который начал вспоминать все свои поступки, совершённые за сегодня.

— Я говорю про эту прощальную вечеринку, — хорошо понял замешательство Аинза дворф. — Пожалуйста, посмотрите на лица окружающих вас дворфов.

Аинз ещё раз огляделся. В принципе, ничего такого особенного в происходящем не было. Дворфы на сцене продолжали что-то говорить, дворфы за столом их слушали, украдкой пережёвывая еду. Однако, после слов Гондо, кое-что Аинз всё же начал подмечать. Но это было что-то неуловимое, постоянно ускользающее от его внимательного взгляда, прячущиеся где-то на уровне интуиции и в воспоминаниях Сузуки Сатору. Поэтому, вместо того, чтобы вслух высказать свою догадку, Аинз лишь неопределённо хмыкнул:

— Хм, понятно...

— Я рад, что вы заметили это Ваше Величество, — к радости Аинза начал пояснять происходящее Гондо. — Взгляды всех собравшихся здесь действительно изменились.

— И в правду, — Аинз ответил не задумываясь, хотя по-прежнему он не понимал происходящего. Стоило ли ему насторожиться и что-то предпринять? А если стоило, то что именно ему следует сделать? Решив, что ситуация и в самом деле может быть серьёзной, Аинз задал Гондо вопрос. — Но не объяснишь ли ты мне, чем вызваны эти 'изменения'?

В ответ Гондо весело хмыкнул, посчитав этот вопрос весьма забавным.

— Они вызваны радостью. Пожалуй, впервые за это столетие, на кузнецов рун вновь обратили внимание. А эта церемония с блюдами, которые приготовлены и невиданных нами продуктов, а также этот прекрасный алкоголь, — наглядно показывают, как высоко вы оценили их ремесло. Это даёт кузнецам рун ощущение, что их сейчас не выдворяют из собственной страны, а провожают на заработки. Что в Колдовском Королевстве их встретят ни как беженцев, от которых с безразличием отвернулся свой собственный народ, а как высококвалифицированных специалистов, нанятых за очень большие деньги.

— Но за очень большие деньги я и ожидаю от вас весьма впечатляющих результатов. Ты ведь это понимаешь?

— Конечно, — кивнул Аинзу дворф. — Как я однажды уже сказал Вашему Величеству, — мы отработаем каждый золотой, который вы в нас вложили. И я не зря так уверенно говорю от имени всех кузнецов рун. Уверяю вас, все они полностью разделяют мою решимость. Ещё раз, большое вам спасибо, Ваше Величество за всё, что вы для нас сделали. И, — похоже, подошла наша очередь, Ваше Величество.

Взяв большую кружку пива Гондо, бухнул её по столу, как до него это делали другие. Затем Аинз поднял крошечный стаканчик ликёра и произнёс тост. После чего он передал этот стаканчик Гондо, ибо не мог пить.

А затем началось всеобщее веселье.


* * *

Дворфы, которые до этого сдерживали себя, стали вести себя весьма раскованно. Многие из них уже в открытую потянулись к еде, безостановочно пожирая блюда с тарелок.

— Что это? Это удивительно! Это ваша жена приготовила? — звучали ото всюду голоса

— Хм, — смущённо отвечали хозяева блюд. — Его Величество предоставил нашей семье все необходимые ингредиенты и рецепты. Но если честно, у нас было очень много неудач, прежде чем мы смогли приготовить это.

— Но в итоге, у вас получилось очень вкусно. И это факт, — ворчливо отвечали 'хозяевам' пожилые дворфы. — Только вот такому старикашке, как я, могли бы подать что-то и не такое острое.

— Так запивай это пивом, отец! — советовали старикам более молодые дворфы, сидящие рядом с ними.

— Что?! Так тут есть ещё и пиво?!! Дай попробую! Ого!!! Потрясающий вкус!

— А как по мне, так самое вкусное на этом столе, — это вино. Интересно, а моя жена сможет приготовить такое же?

— Говорят, что Колдовское Королевство, в течение некоторого времени, будет посылать нам пищу. Если это так, то мы будем просто шикарно питаться.

— Я бы предпочел алкоголь. Это из Колдовского Королевства, верно? Я даже готов платить за это!

Дворфы очень громко переговаривались друг с другом. И, наконец, прозвучала фраза, которую так долго ждал Аинз.

— Эх! Я так завидую кузнецам рун. Живя в Колдовском Королевстве они ведь могут это есть и пить когда захотят.

— Не думаю, — кто-то скептически покачал в ответ головой. — Всё это, наверное, очень дорого стоит?

— Вообще-то в человеческих странах овощи очень дёшево стоят. А как я слышал, в Колдовском Королевстве тоже в основном живут люди. Получается, что и эта еда там должна быть весьма недорога. Или я в чём-то ошибаюсь?

— Хм. Да вроде всё правильно. Тогда кузнецам рун и в самом деле очень повезло. Хоть вина и было немного, но я могу точно сказать, что до этого я не пил ничего вкуснее.

-Угу. Как же мало вина. Я только глоточек и сделал. Ах, это действительно было очень вкусно. Все-таки, виноградное вино — весьма хорошая вещь. Хотя, возможно, ему и не достает крепости.

— А у нас есть какая-нибудь причина, для посещения Колдовского Королевства?

— Я слышал, что Колдовское Королевство планирует открыть свои границы для всех жителей нашей страны.

— Эй! Тут вроде как все 'свои', но всё же не стоит кричать подобные вещи на каждом углу. Да и вообще, такое точно не стоит обсуждать в присутствии столь высокопоставленных лиц.

— Да всё в порядке. Об этом уже каждый знает. К тому же, кажется, кто-то из Совета в ближайшее время собирался сделать официальное заявление по этому поводу. По крайне мере, об этом слышала моя жена, которой об этом поведала её подруга, которая тоже услышала это от какой-то своей старой знакомой. Мало того, моей жене также 'по секрету' рассказали, что теперь Колдовское Королевство наш чуть ли не единственный и верный союзник. И вы слышали самую главную новость? Говорят, что наш 'союзник' смог отвоевать Королевскую столицу.

— Угу. Мне тоже об этом, 'по секрету', говорили. Ходят слухи, что Королевский дворец был гнездом драконов. Если это так, то Колдовское Королевство воистину поражает.


* * *

Естественно Аинз был счастлив, внимательно подслушивая этот разговор. Ведь всё получилось даже лучше, чем он ожидал. Вместо того чтобы хвалить непосредственно его персону, дворфы судили обо всём Колдовском Королевстве в целом. И рейтинг государства, которое возглавлял Аинз, поднялся до небес. Так что, скорее всего, Королевство Дворфов вскоре и в самом деле станет надёжным союзником.

Мысленно улыбнувшись столь радужным перспективам, Аинз вновь обратился к Гондо.

— Сходи, поговорить с кем-нибудь из своих знакомых Гондо. Мне нужно отлучиться на некоторое время.

— Ну, раз так, то тогда я поговорю вон с теми шахтёрами. Всё же один из них старинный друг моего отца.

Гондо указал на компанию дворфов, глава которой почему-то весьма строго косился на него.

— А что вы будете делать, Ваше Величество?

— Обычную королевскую рутину, — со вздохом признался Аинз. — Посланник моей страны прибыл. И мне нужно срочно встретиться с ним. Так что, надеюсь, что в компании своих старых друзей, тебе будет куда веселее, чем мне.

Аинз поднял руку в прощальном жесте и ушёл.


* * *

Сразу за спиной Аинза находилась неприметная дверь, ведущая в гостевую комнату. Впрочем, на время пребывания Аинза в Королевстве дворфов, эта комната также выполняла функции его личной комнаты отдыха и кабинета.

Сама комната была обставлена очень роскошно. Она была заполнена резными столами и шкафами, а также кожаными креслами. И в данный момент, внутри этой комнаты Аинза ждал Демиург.

— Прости, что заставил явиться в такую даль, — сходу извинился перед ним Аинз.

— Не стоит извиняться. Это мой долг, — стремиться туда, где находитесь вы, Владыка Аинз.

Оставив это высказывание Демиурга без ответа, Аинз молча пересёк комнату и уселся в кресло. И только после этого, он всё также молча подал Демиургу знак рукой, что тот может садиться.

— Я внимательно прочёл все твои отчёты...,

Аинз начал разговор с откровенной лжи. Ведь, как и в случае с отчётами Коцита, он даже не пытался проглядеть отчёты Демиурга. Мало того, если Коцита можно было спросить ещё о чём-то напрямую, то Демиург вместо ответа мог буквально завалить Аинза цифрами, графиками и хитрыми вопросами. Стоит ли говорить о том, что столь умное и проницательное существо, как Демиург сможет на первых же минутах разговора понять, что его собеседник откровенный тупица? И стоит ли говорить о том, что Аинз, который и так с трудом поддерживал свою иллюзорную репутацию 'самого мудрого правителя', с самого начала поспешил закрыть 'неудобную' для него тему разговора. Поэтому, не давая вставить Демиургу и слова, Аинз продолжил свою ложь.

— К сожалению, у меня мало времени, чтобы подробно обсудить все вопросы, связанные с твоими приготовлениями в Святом Королевстве. Поэтому скажу только пару слов: 'Я всем доволен'. Впрочем, другого я от тебя и не ожидал, Демиург. Твои свершения можно назвать не иначе как выдающимися.

— Большое спасибо, Владыка Аинз, — польщённый Демиург склонил перед Аинзом голову. — Но я считаю своим долгом признаться, что мне так и не удалось сравниться с вами. То, что вы проделали с Империи и в этом Королевстве, — выше моего понимания. На мой взгляд, было просто невозможно за столь короткий срок, так надёжно завладеть сердцами этих дворфов.

Аинз мысленно закрыл глаза и устало вздохнул.

'Опять!!! — мысленно прокричал он. — Мне опять приходиться 'играть' с этим умным ребёнком. Вот что он хотел сейчас сказать своими словами? Он поражён тем, что я за столь короткий срок вернул Королевскую столицу дворфам, или что за столь короткий срок мне удалось завладеть любовью и преданностью кузнецов рун? Или он имеет ввиду что-то ещё?'

Отлично зная Демиурга, Аинз остановился на последнем варианте. А потому он осторожно задал свой следующий вопрос:

— Хм, похоже, ты уже всё понял, Демиург. Думаешь, дворфы осознали это?

— Думаю, они уже не только осознали, но и успели понять, что у них просто нет другого выхода.

'О боги!!! — едва не разрыдался Аинз, который ровно счётом ничего не понял из ответа Демиурга. — Что эти дворфы должны понять? О каком 'выходе' мы сейчас говорим? И почему в этой комнате больше никого нет, что бы я смог подтолкнуть Демиурга к подробным объяснениям, как я это делаю обычно? И почему он сейчас улыбается, глядя на меня? Что вообще смешного в том, что я абсолютно его не понимаю? Или он догадался о том, что я 'дурак'?'

От последнего вопроса, у Аинза тут же скрутило от страха живот. Страшнее всего на свете для Аинза была только улыбка Альбедо. Бедный 'мудрейший правитель' искренне боялся того дня, когда эти двое его разоблачат. Аинз не знал, что они тогда сделают с ним. Но, скорее всего, чтобы Демиург и Альбедо не предприняли, они это сделают именно с такими улыбочками.

А поэтому, улыбающийся Демиург, заставил Аинза не на шутку испугаться. И 'Старший лич' почувствовал как в его груди учащённо забилось давно несуществующее сердце.

— Кхм, — попытался собраться с мыслями Аинз. — А если дворфы осознают, в какую ловушку они попали, то что, по-твоему, тогда нам стоит предпринять?

— Я сомневаюсь, что их 'осознание' для нас будет большой проблемой, — отмахнулся от этой проблемы Демиург. — После того, как мы продемонстрировали, чем будут питаться 'кузнецы рун' большинство дворфов просто закроют глаза на очевидные для них вещи. А вопли единиц никогда и никто не услышит.

'Да на что закроют глаза дворфы? О чём будут вопить 'единицы'?! — мысленно взвыл от непонимания Аинз. — Почему ты ничего нормально не можешь мне объяснить?! Да и вообще, какому 'нормальному' существу будет понятен ход мыслей Демиурга?'

— Тогда, будем считать, что эта 'проблема' и в самом деле не важна, — наконец, поняв что его молчание весьма затянулось, промолвил Аинз.

А что он ещё мог тут сказать? После всех неудачных попыток заставить Демиурга раскрыть свои мысли, Аинзу осталось только прямо у него спросить: 'Демиург, я ничего не понял из того, что ты мне сейчас сказал. Так что не объяснишь ли ты мне, что я, по-твоему, задумал?'.

В конечном итоге, если задавать Демиургу слишком много наводящих вопросов по этой теме, то есть риск раскрыть свою 'тупость'. Поэтому Аинз решил придерживаться старой и давно проверенно тактики любого партизана, — молчать. А чтобы молчание было 'надёжным', Аинз тут же сменил тему разговора.

— Как проходит вассализация Империи?

— Прекрасно, — с готовностью и с некой долей самодовольства ответил Демиург. — Альбедо и я совместно обсудили этот вопрос, и мы уже подготовили план. Сейчас, мы надеемся, что вы с ним ознакомитесь и поделитесь с нами своим мнением.

'Если Демиург и Альбедо подготовили этот документ вместе, то мне вообще лучше молчать! — воскликнул про себя Аинз. — Не в коем случае мне нельзя лезть туда, где эти 'гении' работают сообща!'

Однако, подумав ещё немного, Аинз решил, что не будет ничего страшного, если он уточнит кое-какой важный вопрос.

— Дали ли вы Империи достаточно преимуществ? Достаточно ли у жителей Империи свобод для того, чтобы жители соседних стран, смотря на них, думали: 'Жизнь для нас станет лучше, если мы станем вассалами Колдовского Королевства'. Ну, или что-нибудь из категории этих мыслей.

— С этим не будет проблем, — заверил Аинза Демиург.

'Ну не будет, так не будет', — лишь мысленно развёл руками Аинз, решив одобрить план вассализации Империи не глядя.

— Тем не менее, Владыка Аинз, — заговорил Демиург. — Позвольте мне отметить, что ваш план по покорению Королевству Дворфов намного гениальнее того, что разработали мы для Империи. Я полагаю, что термин 'бездонная мудрость' существует только для того, чтобы описать вас, Владыка Аинз.

— Это точно не так, — поспешил замять этот разговор Аинз, испугавшись, что речь снова коснётся того, чего он не понимает. — Я уверен, что ты бы справился не хуже, Демиург.

И после этих слов, Демиург вдруг показал Аинзу редкое выражение на своём лице — горькую улыбку:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх