Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

По эту сторону Смерти


Опубликован:
15.04.2009 — 18.04.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Как это узнать?

-Позвонить по видеофону.

-Кому?

-Линну.

-Номер?

Я продиктовала, злясь на невозможность что-либо противопоставить чёртовой имперской химии. Два нападения за два дня. Не многовато ли, Господи?

-Милорд живёт в Столице?

-Да.

-Точный адрес?

Выслушав ответ, неизвестный заставил меня встать и пойти за ним. Отчаянно хотелось нырнуть в первый попавшийся коридор, пересекавший наш путь, но всё это было решительно невозможно.

Нас остановил охранник, занимавший пост у входа на посадочную площадку. За время жизни среди ликсов я как-то успела позабыть, что по человеческим меркам я небольшого роста.

-Я Авориди, и вот мой пропуск, — спокойно сообщил мой похититель. — Это Кэт Вязовская. У нас посылка для неё.

-Проходите.

Массивные створки раздвинулись, пропуская нас внутрь. На посадочной площадке стоял огромный транспортный корабль, роботы грузили на него руду. Возле звездолёта возились техники.

Железная рука Авориди направила меня к транспорту. Узнав, люди приветствовали его, я хотела закричать, позвать на помощь, — но проклятый препарат для допросов не давал это сделать. Оставалось только злиться и покорно тащиться вверх по трапу, на борт корабля.

Внутри тоже были люди, — и по ним Авориди, едва войдя, открыл огонь из бластера. Страшно хотелось броситься на этого предателя, заставить его самого почувствовать хоть немного ту боль, которую он причинял людям... Он быстро закрыл входной люк и бросился в рубку, я, помимо воли, — следом. Снаружи донеслись ответные выстрелы.

Пока корабль взлетал, его пару раз тряхнуло от попадания охраны. Авориди задавал координаты, — а на пульте тревожно мигали индикаторы неисправности. Когда звездолёт нырнул в гиперпространство, то сразу же затрясся, как в лихорадке. Подумалось: что-то случилось с гипердвигателем, и хорошо бы автоматика вернула нас в обычное пространство... Нет, я вовсе не против того, чтобы этот негодяй попал в не обозначенную на картах часть Галактики, но, к сожалению, приходится его сопровождать, — а это уже неприятно.

Обзорные экраны внезапно включились, явив не только звёзды, но и нечто металлическое и до жути огромное прямо по курсу. Авориди попытался свернуть, отчаянно ругаясь сквозь зубы, — и тут мы во что-то врезались. Свет погас, мелькнула паническая мысль: вот и конец... Но тут же свет зажёгся снова.

-Неизвестный транспорт, приказываю садиться! — ожил видеофон.

-Куда?

-Развернёшься — увидишь, недоумок, — сообщили в ответ. — И не вздумай удрать: не выйдет.

Корабль сделал ещё один поворот, — тяжело и неуклюже. Впереди, очень близко, была космическая станция, — оказывается, это её мы увидели первой, едва вынырнув. Казалось, открытый портал её — это чья-то пасть, и сейчас она поглотит искалеченный звездолёт...

-Беру курс на посадку, — сквозь зубы сказал Авориди.

ЧАСТЬ 3.

1.

Конвой доставил меня и Авориди в большой зал, — по-видимому, отсюда осуществлялось управление этой космической станцией. Выражение лиц людей, собравшихся здесь, ясно говорило о том, что здесь что-то очень серьёзно не так, и меня очень встревожил вопрос: не манёвры ли Авориди тому причиной?! Единственная среди хозяев женщина оказалась врачом и быстро определила, что я нахожусь под действием препарата для допросов. Довольно упитанный лысеющий молодой человек с радостью воспользовался этим и при помощи чётких вопросов выяснил, кто мы, откуда, и что с нами случилось. С первого взгляда этот господин не казался фанатиком, что немного успокаивало.

-В изолятор, — коротко приказал начальник охране, жестом указав на Авориди. — Имейте в виду, сударь, в случае побега никто не сможет гарантировать вам жизнь: рабочие знают, кто виновник катастрофы, и могут расправиться с вами. Так что чем меньше вы будете обращать на себя внимание, тем больше шансов выжить.

Я воспряла духом: как приятно, когда люди вот так сразу разбираются, что почём! Авориди увели, надев на него наручники, — к моему мстительному удовольствию. Женщина-врач сделала мне укол, и сразу вернулась свобода: снова можно было разговаривать, делать что угодно и никому не подчиняться.

-Здравствуйте, — вежливо сказала я. — Вы не подскажете, куда нас занесло? И как теперь отсюда выбираться?

Начальник кивнул.

-Капитан Вязовская, я Зир, директор станции 25У300, принадлежащей "Оле и компании". Вы, конечно, слышали об этом концерне?

-Да!

На душе сразу полегчало: эти люди, конечно, не в курсе тайшельских событий, но можно поговорить с их начальством, напомнить о себе, и они помогут вернуться...

-Мы ведём разработку титановых месторождений планеты Дор-Тиан. В двух словах, планета непригодна для жизни, руду доставляют сюда, а от нас — на Сандараксу. На данный момент у нас серьёзные неполадки: проблемы с энергообеспечением. Чтобы не мучить вас технической терминологией, скажу, что мы не можем сделать ни одного сеанса дальней связи.

-Паршиво, — настроение сразу упало.

-Совершенно верно, — кивнул Зир. — Транспорт, в который вы врезались, вёз оборудование для ремонта, и теперь оно полетело в Бездну, а пилот ранен. Рейс был дополнительный, а плановый корабль придёт только дней через десять. Сообщить о происшедшем, повторяю, мы не можем. Также никто не может дать гарантию, что за эти десять дней станция не взорвётся, а жить на ней можно будет только до тех пор, пока реактор не заглохнет. Дальше — смерть.

-Приятная перспектива, — поёжилась я. — Выход есть?

-Я посоветовался с нашим технологом и с начальником ремонтной бригады, — Зир жестом представил их, они поклонились. — Ваш звездолёт ещё можно как-то залатать, погрузить туда весь персонал и рвануть отсюда на Энтиду, — это ближайшая обитаемая планета. Вести корабль придётся вам, потому как больше некому. Вопросы есть?

-Да, — его уверенный тон мне понравился, хотя поводов для оптимизма было немного. — Сколько времени займёт ремонт транспорта?

-Несколько часов.

-Авориди не сбежит?

Зир пожал плечами.

-Не думаю. Перед посадкой сделаем ему укол снотворного: вопрос о регенерации воздуха обещает быть весьма актуальным, а в состоянии сна человек потребляет меньше кислорода. Эти меры вас устраивают?

-Вполне.

-Господа, за дело, — Зир обернулся к своим помощникам, и те в один миг исчезли из зала. — Капитан Вязовская, такие передряги дорого обходятся даже мужчинам. Не хотите ли отдохнуть?

-Да нет, не очень... Скажите, а какая сейчас обстановка на Энтиде?

Ответа я ждала со страхом: хаос в Галактике, наступивший после краха Империи, ликвидировать за время моего пребывания на Дельсарене было нереально, и происходить на Энтиде могло решительно всё, что угодно.

-Честно говоря, точных данных у меня нет. У Империи долго не доходили до неё руки: в стратегическом и промышленном отношении она не представляла интереса. Перед самым концом имперцы всё же захватили её, но их власти хватило ненадолго, и насладиться выгодами от приобретения планеты они просто не успели. Я хотел провести там последний отпуск, но сразу после вторжения имперские власти закрыли космопорт для туристов. Кажется, теперь Энтида вошла в Галактический Союз.

Все эти сведения решительно ничего не проясняли: похоже, разбираться в нынешней ситуации предстояло на месте. Помнится, Раина, будучи родом с Энтиды, весьма радовалась факту освобождения Скарвина. Но не могут же там все быть такими, как она... И тамошним фанатикам уже могли передать приказ о том, что освободительница Скарвина Кэт Вязовская приговаривается к смерти.

-Что же вы молчите? — спросил Зир, участливо заглядывая мне в глаза. — Да, сейчас на станции не слишком весело, но не волнуйтесь, мы обязательно улетим отсюда. Пойдёмте обедать? В столовой отличный обзорный экран, я покажу вам Дор-Тиан.

Я постаралась улыбнуться и приняла приглашение.

Столовая для станционного начальства находилась несколькими этажами выше зала управления, рядом был просторный сад и какие-то помещения для отдыха. С порога я увидела во всю ширь одной из стен космос — и сиявшую изумительным тёмно-алым светом близкую планету. По её поверхности то и дело пробегали, как молнии, длинные искры.

Зир улыбнулся, довольный произведённым впечатлением.

-Нравится?

-О, ещё как!

-К этому невозможно привыкнуть. На Дор-Тиане бушуют грозы, ураганы и десятки других атмосферных явлений, которые больше нигде не встречаются. Учёным пришлось основательно потрудиться, чтобы придумать сплав, способный всё это выдержать.

Глаза его засияли, отчего он сразу же стал гораздо симпатичней. За столом он вёл непринуждённую беседу, но я чувствовала, как в его душе не утихает тревога. А где-то далеко, на солнечном Дельсарене, цветёт лето... Князь Ардан наверняка с ума сходит от беспокойства и сообщил Линну, что я куда-то провалилась. Теперь ещё и в Столице ломают голову, не понимая, что случилось. Посылка, скорее всего, действительно была, — отлично спланированная ловушка. Довезти бы Авориди до ближайшего представительства Галактической полиции, там наши живо разберутся во всём: кто заказал шпионскую съёмку, показ освобождения Скарвина в новостях, и не связано ли с этим моё похищение...

Окончив обед, Зир встал.

-Прошу прощения, но меня ждут дела. Весь этот уровень в вашем распоряжении: сад, отдел информации, тренажёрный зал. Не советую затевать экскурсии по самой станции: она строго функциональна и не представляет туристского интереса.

-Охраняете секреты "Оле и компании"? — улыбнулась я.

-О нет. Для этого у нас есть более действенные средства, нежели простое предупреждение. Всего доброго.

В саду я расположилась среди зелени и попыталась собрать разбегающиеся мысли. Конечно, для меня лично лучше всего лететь прямиком в Столицу, однако нельзя же тащить с собой весь персонал станции 25У300! Было бы неплохо, если бы на Энтиде нашлось какое-нибудь представительство Галактической полиции, но кто же может сказать, что там вообще творится?

2.

В рубке транспорта было слишком просторно и оттого неуютно. Зир со своими помощниками руководил посадкой, я пока оставалась одна — и выяснила, что для управления кораблём имеющейся остроты зрения было недостаточно. Настроение, и без того не лучшее, окончательно испортилось: лечилась, лечилась, а в нужный момент толку от этого чуть. Конечно, можно воспользоваться иным зрением, но как долго удастся его удерживать? А при любой неожиданности, даже пустяковой, оно мгновенно исчезает...

В рубку влетел озабоченный инженер, — он отвечал за жизнеобеспечение. Сев за приборы, он начал что-то проверять, регулировать, потом к нему присоединился начальник ремонтной бригады. Я ощущала чужое беспокойство, страх, неуверенность, волнение толпы людей, размещавшихся на звездолёте. Обзорные экраны в целях экономии энергии пока не работали, и от этого в замкнутом пространстве становилось не по себе. Последние минуты перед отлётом, казалось, растягиваются на глазах.

Наконец в рубке появился Зир с двумя помощниками, все расселись по местам. Я глубоко вздохнула, пожалев, что у меня нет очков-маски лондар, и перешла на иное зрение. Лишь бы не сбиться...

Обзорные экраны осветились. Впереди медленно открывался портал.

Каждую секунду ожидая сигнала о неполадках, я заставила звездолёт оторваться от земли. Махина послушно поднялась — и выскользнула наружу. Вокруг был космос.

Зир и остальные сидели за моей спиной, никто не видел закрытых глаз пилота.

Компьютер зафиксировал координаты Энтиды. Оставалось только включить гипердвигатель, — отгоняя жутко навязчивую мысль о возможной аварии.

На миг обзорные экраны переполнились светом: так случалось всегда при входе в гиперпространство.

Позади кто-то облегчённо вздохнул. Я с сожалением перешла на обычное зрение, и мир сразу потерял чёткость. Зир улыбнулся.

-Я не ждал начала гиперскачка с таким нетерпением даже тогда, когда летел на собственную свадьбу!

Теперь бы дождаться его окончания, промелькнуло в голове. Крису повезло, при повреждении гипердвигателя он вынырнул у Дельсарена, мне тоже — это был Дор-Тиан... Ох, лучше даже не предполагать такой исход.

Я знала, что каждый из нас сосчитал все секунды того полёта. И я чувствовала, что каждый из нас всей душой возблагодарил Создателя, когда экраны снова показали звёздное небо, а приборы — координаты Энтиды... До чего же должны дойти люди, что им кажется медленным самый быстрый на свете способ передвижения — гиперскачок! Видеофон ожил, не дав нам насладиться радостью.

-Транспорт класса КС-1307, немедленно отвечайте, иначе будете уничтожены! Кто вы, откуда и что вам нужно?

Зир торопливо сменил меня у панели управления, представился и коротко обрисовал ситуацию.

-Космопорт Аст-Элар закрыт, — сообщили в ответ.

-Но у меня на борту две с половиной тысячи человек и один раненый!

-А у нас на планете война.

-И что нам теперь делать?

-Ждать.

Связь оборвалась прежде, чем Зир успел что-либо сказать. Никто не проронил ни слова: было ясно, что нам не слишком повезло. Неизвестно, кто с кем воюет, в чьих руках космопорт, дальняя связь, да и есть ли на Энтиде хоть намёк на цивилизованную власть... Когда в настороженной тишине снова раздался гудок видеофона, я чуть не подпрыгнула от неожиданности.

-КС-1307?

-Да, это мы! Вы начальник космопорта?

-Ну, во-первых, я глава совета Энтиды, зовут меня Гантенир Вайкири.

-Очень приятно, — вежливо отозвался Зир.

Мелькнула мысль: проверить слова энтидца мы никак не можем.

-Во-вторых, как вам уже сказали, на планете неспокойно. По законам военного времени я могу делать практически всё, что угодно. Сейчас вы находитесь под прицелом орбитальной станции, с которой откроют огонь в тот же миг, как только обнаружится исходящая от вас угроза. Мы проверяем данные о вас, и до окончания проверки придётся повисеть на орбите.

Опять воцарилось молчание, — теперь уже более чем на час. Плохое зрение не позволяло видеть выражение лиц тех, кто был со мной в рубке, но я ощущала, как напряжены люди. Проклятая способность, — можно подумать, мне своих переживаний мало!.. Наконец Вайкири снова возник на экране.

-Ладно, пока всё совпадает. В порту пройдёте регистрацию, и всех отвезут в отель. На экскурсии не рассчитывайте.

-Спасибо, — Зир устало улыбнулся. — Но я должен ещё сообщить, что на борту есть один пилот отряда "Столица" и один арестант. Капитан Вязовская, доложите всё сами.

Я заняла место перед видеофоном. Вайкири производил впечатление обаятельного авантюриста, лицо его мне понравилось. Каким-то чудом всё случившееся со мной уместилось в несколько фраз.

Вайкири хмыкнул.

-Да, дорогая моя, история занятная, и, к слову, я знаю больше, чем вы сейчас рассказали. Но вы правильно опасаетесь, фанатиков и у нас полно. Значит, так: к вам будет приставлена дополнительная охрана, о дальнейшем маршруте поговорим отдельно. Вот номер видеофона, — это моя приёмная, вдруг понадобится. До встречи!

Он исчез с экрана, — а я стала сажать звездолёт. Пока огромный транспортный корабль медленно снижался над посадочной площадкой, в небо взмыла стая боевых флайеров Гантенира Вайкири — контролировать воздух. По счастью, им не пришлось сделать ни единого выстрела.

123 ... 89101112 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх