Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорога Гермионы (1-2 части)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
13.06.2015 — 13.06.2015
Читателей:
21
Аннотация:
Дорога Гермионы, 1 - 2 части, все как в заголовке. Отдельный файл по просьбам читателей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Крепко помнить, ибо свою маскировку уже почетно провалил и масса других нецензурных слов.

Провожая странную девушку, Шизуне за спиной подала знак пальцами, что все поняла и задержит гостью на втором этаже надолго. Цунаде накинула любимый зеленый халат и вышла в общий зал. Микото уже принесла две бутылочки саке и миниатюрные пиалы, и расставляла их на столе. Джирайя — кто бы сомневался! — уже вернулся и вовсю флиртовал и заигрывал, но, увидев Цунаде, осекся. Микото поклонилась и бесшумно ушла, оставив старых напарников, легендарных ниндзя — саннинов Листа наедине.

Цунаде налила и выпила, и тут же повторила.

Джирайя (улыбаясь): Я уже поставил печати барьера, так что никто нас не подслушает. Ну что, убедилась, что я не так плох, как ты думаешь?

Цунаде: Старая ты жаба, где ты раскопал такое чудо?

Джирайя (ухмыляется): Случайно, случайно нашел. Жаба слушок принесла, что видели шиноби с Мокутоном. Сам владелец кафе ничего не помнил, но вот повар его все видел. Пришлось, конечно, побегать, но и тут повезло. Расплатились со мной, а купюра возьми и в дерево превратись! Расспросил, конечно, и приметы сходятся, странная грубая девушка, без хитайате, но с манерами шиноби. Взял след, ну и зажал в углу... эээ, не надо меня бить, я пошутил!

Цунаде (возмущенно): Какой еще Мокутон?! Им только мой дедушка владел, и уж чакры у него было, больше, чем у биджу!

Джирайя (восторженно хлопает по колену): Так я тоже вначале решил, что это одна из подопытных Орочимару! Помнишь Тензо?

Цунаде кивает и пьет.

Джирайя: Вот я и решил, что Орочимару снова взялся за свое и добился успеха!

Цунаде (резко перебивает): У нее нет чакры! Совсем нет! Вообще нет!

Джирайя (довольно кивает): Значит, она не соврала. Она и вправду из другого мира... Стой, как это нет чакры? А как она тогда техники выполняет? Ты бы видела, что она умеет!

Цунаде (вздыхает): Давай по порядку, ты решил, что она — эксперимент Орочи?

Джирайя: Да, раз ему удалось пересадить и привить клетки Хаширамы в тело Тензо, то почему бы и не повторить опыт? Один из ста выживет — уже успех, тем более что Орочимару никогда подопытных не считал. Собственно, ее поведение и странный вид, и то, что она не умела себя вести, как будто всю жизнь провела в подземельях Орочимару. По возрасту тоже нормально, Тензо старше, так что я и подумал, что Орочимару повторил опыт, желая заполучить Мокутон. Из расспросов видевших девчонку, никто не видел печать на шее, и я решил, что она сотрудничает добровольно. Сама знаешь, наш змеиный приятель умеет втираться в доверие к детям.

Цунаде резко кивает. Джирайя смачивает горло и продолжает.

Джирайя: Пришлось, конечно, побегать, но я настиг ее довольно быстро. Никаких познаний о маскировке, что, конечно, неудивительно, для человека, прожившего всю жизнь на базе Орочимару... но довольно странно для самого Орочимару. Он никогда бы не совершил такой промашки, не выпустил ее в одиночку, и вот тут у меня появились первые сомнения. Гермиона перестала метаться по городам, и я хотел войти в контакт, но затем, в последний момент, заметил Таюю, это одна из подручных Орочимару, и вот она точно предана ему всей душой и телом. Вроде все сходилось, предположение, что Таюя опекает разыскиваемую мной девушку и направляет ее издалека, казалось логичным и правильным. Казалось, что все подтверждает эту версию, особенно то, что все они одновременно отправились на источники.

Цунаде (с подозрением): Кто это все?

Джирайя (отодвигаясь): Гермиона, Таюя, и подчиненные Мэй.

Цунаде (напрягая кулак): Ты подглядывал?

Джирайя: В интересах дела, исключительно! Я сорвал операцию Орочимару, не знаю уж, что он там замышлял, но помнишь, я тебе рассказывал, что Лист и Облако поддерживают Теруми

Цунаде (перебивает): Ты мне зубы то не заговаривай! Конечно, помню, за кого ты меня принимаешь?

Джирайя: В общем, мы немного схлестнулись, Гермиона показала низкие боевые навыки, также на ней не было проклятой печати.

Цунаде (с угрозой в голосе): Все разглядел?

Джирайя (еще отодвигается): В интересах дела, исключительно! На ней не было печати, но с Таюей они не сотрудничали. Немного странно для той, что добровольно служит Орочимару, не правда ли? Потом она применила Хирайшин или что-то аналогичное ему..

Цунаде, уже вкачавшая чакру в кулак, останавливается.

Цунаде (медленно): Технику мгновенного перемещения (пр.: Хирайшин)? Не технику мерцающего тела (пр.: Шуншин), не технику замены (пр.: Каварими)?

Джирайя: Два раза, на моих глазах! Без печатей, без подготовки. При этом было видно, что ей страшно. Мои сомнения усилились, печати нет, Хирайшин есть, а человек, выросший рядом с Орочимару, не стал бы бояться обычной драки. Поэтому я сменил первоначальные планы насчет пленения и решил просто поговорить.

Цунаде (скептически): Как ты ее нашел, если она владеет техникой мгновенного перемещения?

Джирайя: Я же говорил, что она ничего не понимает в маскировке! А ее мешок с вещами я заранее пометил специальным жабьим секретом, ну и саму жабу посадил, на всякий случай. Вдруг сбежит в последний момент, как искать? В общем, она забралась в глубокий лес, и там сотворила себе странного вида емкость, засунула туда голову и висела... клянусь, я ее не трогал!

Цунаде: Твое счастье!

Джирайя (вздыхает): Признаю, мне все равно немного повезло, что я ее нашел. Потом мы поговорили, и я окончательно переменил мнение. Она ни разу не видела Орочимару, не знала меня, тебя, техник, всего того, что знает любой шиноби. Я предположил, что она уцелевший потомок одной из ветвей Сенджу, у которого прорезался Мокутон. Также я не исключал возможности, что это хитрая игра Орочимару по внедрению шпиона, который затем в нужный момент вспомнит свое прошлое. Поэтому предложил ей вернуть ногу, решив, что ты на обследовании заглянешь внутрь и все поймешь. По дороге сюда она продемонстрировала свои техники и рассказала, что она из другого мира. Жаль, конечно, я рассчитывал подобраться ближе к Орочимару.

Цунаде (задумчиво кивая): Даже Орочимару не способен сделать химеру без чакры, сохранив способности к техникам, так что придется поверить в эту часть истории. Что еще она рассказала?

Джирайя: Техники, которые они используют — называются "магия". У них идет война, и там же она потеряла ногу. В одной из стычек рядом с ней раздался мощный взрыв, и очнулась она уже в этом мире. Магия при ней, также как инструмент для этой самой магии — специальная палочка. Двигается она медленно, по меркам шиноби.

Цунаде пожимает плечами и наливает себе еще.

Джирайя: Только это еще не все. Она что-то недоговаривает, и пока мы искали тебя, я следил и наблюдал.

Цунаде еще раз фыркает, но уже с другой интонацией, мол, знаю тебя, лишь бы за девочками наблюдать.

Джирайя: Либо в их мире все по-другому, либо взрывом ей сильно повредило психику. Стандартных реакций молодой девушки практически нет. Также она хорошо, правильно говорит, но при этом не употребляет суффиксы, путает обращения и манеры очень странные. Я бы сказал, что она слишком правильно говорит, для человека, который не знает как себя прилично вести. Поэтому, помимо возвращения ноги, ее надо будет подучить манерам и всему остальному, что потребуется в жизни. Заодно сможешь проверить ее до самых глубин тела и сознания!

Цунаде (после паузы): Может, и проверю, а может, и нет. Ты меня все равно не убедил. Вот давай, расскажи и убеди, зачем мне эта девчонка и возня с ней?

Джирайя: Ты же медик, а тут такой уникальный пациент!

Цунаде (безразличным тоном): Я отошла от дел, а ученица у меня уже есть. Тем более, ты сказал, что девчонка не поможет тебе поймать Орочимару. Так зачем тогда?

Джирайя (осушая бутылку): Все равно не исключаю возможности, что она шпион. Длительное проживание рядом с тобой, обследования и лечение неминуемо заставят ее открыться. Тогда я смогу использовать ее, чтобы добраться до Орочимару. Если же она, как предполагается, говорит правду, то ее надо настроить дружелюбно в отношении Конохи. Вернуть ногу, предоставить крышу над головой и нормальное отношение. Подучить манерам и всякому такому женскому. Я не говорю завербовать, нужно именно расположить ее к Конохе.

Цунаде (равнодушно): И зачем мне это? Неинтересно. Сам с ней возись, во имя Конохи!

Джирайя: Я обещал, что ты вернешь ей ногу, без этого весь план рассыпается. Но даже если не сможешь вернуть, надо показать, что ты старалась изо всех сил. Способности ее могут стать ключом к усилению Конохи и возможности одолеть бурю, которая грядет. Ты говоришь, что у нее нет чакры? Зато творения ее магии изобилуют природной энергией, третьей составляющей сенчакры! Я думал, что только источники призывных зверей на такое способны, но как видишь, ошибался. Выяснилось все случайно, но ты и сама можешь перепроверить. Представь себе, что твоя ученица, Шизуне, сможет освоить режим Отшельника и все твои высшие техники, не заключая контракта со слизнями?

Цунаде (внимательно смотрит): Ты же понимаешь, что я все перепроверю?

Джирайя (кивает): Конечно! Проверяй и лечи ее! Ты вернешь ей ногу, Шизуне присмотрит и обучит, а я, когда вернусь с миссии в страну Волн, предложу дальнейшую помощь в поисках способа возвращения! Все выиграют от этого, и, кстати, о выигрышах. Считай это авансом за будущую операцию, я перевел тебе большую сумму денег вчера. Ну что, как тебе такой план?

Цунаде (допивая саке): Считай, что мы договорились, но только до момента, когда ты вернешься с миссии!

Глава 9

13 июня 76 года. Гостиница "Золотой рьё", город Набуки, страна Горячих Источников

Шизуне, как выяснилось, помощница и ученица Цунаде, занимающаяся всей черновой работой. Также у нее есть ручная свинка Тон-Тон, которая, завидев меня, сразу приветственно хрюкает. Еще на этой свинье была надета жилетка без рукавов и бусы. Не такой разрыв мозга, как ездовые страусы, но близко. Так сказать, 0,8 страуса. Гостиничный номер само й Шизуне радует глаз своим уютом и домашностью, что ли. Обычно оно как, в гостиницах, голые бумажные стены, максимум какой-нибудь пейзаж в рамочке висит. Диван, кресла, ванные, даже кровати — это все за отдельные деньги, а в типовой комплектации свернутые в рулон футоны — те самые матрацы-подстилки для сна, да низенький столик, и все. Здесь же тебе и мебель, и цветы, и картины на стенах, какие-то свитки, валяющиеся там и сям в очаровательном беспорядке. Прямо радость для души и глаз, как и сама Шизуне. Если буду жить здесь, то надо будет свой номер тоже обставить, а то и трансфигурировать все в привычные стены и окна.

Предложив располагаться, Шизуне приносит чайник и две маленькие чашки, после чего начинает знакомство, и начинает его с разговоров о Джирайе. История о том, как этого беловолосого здоровяка-извращенца чуть в молодости не прибила Цунаде, за подглядывания на источниках, оказалась весьма забавна. Почему-то со смешком подумалось, что обзаведись Джирайя женой, так он и за ней бы подглядывал, перед выполнением, так сказать, супружеского долга. Хотя, так подумать, жениться Джирайя мог бы только на Цунаде, которая за подглядывания готова убить. Интересные дела, надо будет над этим потом поразмыслить в спокойной обстановке. С приключений Джирайи разговор вполне естественно соскользнул на мое с ним знакомство и отношения, и мою историю, и у меня опять заметались мысли. Что рассказывать, что нет, повторить историю, рассказанную Джирайе? Но что если начнут выспрашивать подробности?

К счастью, появление Джирайи и Цунаде, благоухающих перегаром, прервало опасный разговор.

— Гермиона, ты останешься с Цунаде, мы обо всем договорились, — с порога заявляет Джирайя, — а мне нужно будет уйти. Появилась информация, что в Стране Волн все очень плохо, так что меня ждет миссия!

Что-то он слишком уж быстро отчаливает. Подвох? Если он торопится, то чего топали сюда десять дней? Могли ведь за половину дня проскакать, предлагал Джирайе, но тот отмахнулся. Или он бежит от Цунаде, не в силах вынести радость встречи? Предлагать ли ему подглядеть за Цунаде? Было бы кошерно, но как предложить, если он уже уходит? Телепорт туда-обратно, чтобы Джирайя сделал вид, что ушел, а на самом деле не ушел? С одной стороны, после такого сеанса он мне будет обязан по гроб жизни, а с другой, стоит ли оно того? Ведь возникнет масса вопросов, очень опасных в перспективе. Ладно, Джирайе можно верить, хотел бы чего нехорошего, так у него было десять дней и все преимущества. Что-то меня самого несет и колотит, и, кажется, даже понимаю почему. Поверить в обещание вернуть ногу, а потом все равно остаться при протезе. Остаться в дураках. Быть обманутым, вот что страшно. Отсюда и нервный зуд в теле, этакая внутренняя щекотка, крайне неприятная.

Ладно, "не знаешь, что делать — ничего не делай", будем исходить из этого принципа.

Прибережем козырь с подглядыванием на другой раз.

— Ну, я пошел, — и Джирайя действительно пошел, без длинных прощаний и славословий.

Помахать ручкой и смыться, уйти по-английски. Засранец, конечно, по большому счету, мог бы и поработать пару дней посредником между мной и Цунаде. Та уже сидит напротив и смотрит. Потом хлопает рукой об пол и заявляет.

— Техника Призыва! (пр. Кучиёси-но-Дзюцу), — и на полу появляется огромный такой слизень.

Не говоря уже о том, что при выполнении техники из под руки расползается вязь иероглифов, складывающаяся в стилизованное солнышко с лучами. Шок и трепет, но как будто этого было мало, слизень шевелит рожками и заявляет, при помощи вмятины посреди условной головы.

— Цунаде-сама! Как я рада вас видеть!

Блядь, оно еще и разговаривает! Мне что-то резко захотелось спрятаться за креслом и повизжать оттуда. Но за креслом шкаф, за шкафом стена. Слева Шизуне перекрывает окно, разве что вправо метнуться и к двери?

— Кацую, необходимо провести осмотр, — тем временем заявляет Цунаде слизню. — Гермиона-сан, прошу отнестись к Кацую спокойно и не пытаться скинуть ее с себя.

А что это мы такие вежливые вдруг стали? Джирайя что-то там говорил о призывных животных, но йоптель животных! Каким боком говорящие слизни вдруг оказались животными? Тем временем эта Кацую — это имя или название вида? — подползла и начала карабкаться по протезу.

123 ... 910111213 ... 113114115
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх