На это у нее ушло два месяца.
= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =
Включив версию своего оригинального изобретения второго поколения, Тейлор подключила к нему старый ноутбук, который её отец нашел в магазине подержанных вещей, и открыла экран. Нажимая на кнопку питания, она более или менее терпеливо дождалась завершения загрузки, затем дважды щелкнула программу, которую она написала после множества экспериментов и чтения книг по анализу сигналов, которые она позаимствовала из библиотеки. В то время как он инициализировал массив хранения данных, что заняло намного больше времени, чем это могло бы сделать современная машина, жесткий диск внутри древнего компьютера щелкнул, она включила радиолюбитель и проверила, что он все еще настроен правильно. Небольшая аккуратная настройка и все было готово.
Она ввела несколько чисел в несколько текстовых полей ввода, которые ждали ввода, и нажала "Enter". Экран погас, потемнел, затем по нему начала медленно двигаться целая серия разноцветных линий, образуя узор, который она внимательно изучила. В конце концов она вернулась к первому экрану и изменила два числа, прежде чем повторить процесс. На этот раз она улыбнулась.
"Попался."
Она нажала пробел.
Экран мерцал и давал удивительно хорошее видеоизображение.
Тейлор изучила фотографию, её брови поднимались все выше и выше. Спустя почти минуту она покачала головой, моргнула и снова проверила.
— Черт возьми, — тупо сказала она. "У меня есть инопланетный телевизор".
Четырнадцатилетняя девочка наблюдала, как три совершенно нечеловеческих, но явно разумных существа, которые немного походили на помесь человека, птицы и кошки, разговаривали друг с другом перед тем, что явно было какой-то инопланетной формой доски или что-то в этом роде. Один из них взял орудие и написал что-то на бледно-голубой поверхности ярко-красными чернилами, а двое других наблюдали. Когда он закончил, он указал на некоторые другие символы с одним из оставшихся трех эквивалентов четырехпалой руки, которые у него были.
Два других инопланетянина сделали странные жесты, которые, как ей показалось, были своего рода кивком. Один из них подобрал странно выглядящую вещь, которая сидела с несколькими другими, еще более странно выглядящими, на скамейке между ними и камерой, и поднял её, двумя руками указывая на два разных аспекта того, что это было, в то время как свободный один обозначен одной линией на доске позади него.
"У меня есть инопланетное образовательное телевидение", — недоверчиво сказала она.
Существо, по-видимому, продолжало объяснять аспекты того, что оно держало, то, что написало то, что она начинала подозревать, было набором уравнений, глядя на то, что она не могла помочь, но считала слегка самодовольным соглашением, в то время как последнее давало впечатление нового парня. Она понятия не имела, почему она так думала, но она определенно так думала.
Примерно через пять минут демонстрировавший инопланетянин осторожно поднял устройство немного выше, ткнул им немного и отпустил.
Он висел в воздухе совершенно стабильно, заставляя её зевать, а затем смотреть еще ближе.
"Это действительно круто", — наконец она улыбнулась, наблюдая, как все три инопланетянина начали что-то обсуждать: первый указывал на письмо таким образом, чтобы предлагать объяснять это по пунктам, а второй продолжал собирать со скамейки части, которые были очевидно, части устройства, похожего на то, которое весело игнорировало гравитацию. Третий, казалось, задавал вопросы, довольно очевидные, если язык тела, который, по её мнению, она видела, был реальным.
"Это класс антигравитации 101", — наконец решила она. "Святое дерьмо".
Звука не было, но это все равно не пошло бы ей на пользу, а изображения были более чем достаточно интересными. Убедившись, что её программа записывает все это на жесткий диск, она взяла ручку и новую записную книжку, открыла её и начала быстро что-то писать.
= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =
Три с половиной месяца спустя она показала отцу свою первую антигравитационную машину вместе с двумя сотнями страниц теории, в которых подробно объяснялось, как именно она работал и почему.
2. Академические интересы.
Ангус Дрекин, доктор философии, поднял глаза, когда в дверь его кабинета постучали. Сняв очки для чтения, шестидесятилетний профессор физики осторожно сложил их и положил в ящик стола, даже когда крикнул: "Входите!" Он протянул руку и закрыл две записные книжки, на которые он ссылался, и сдвинул их в сторону стола, где к ним присоединились еще около сорока других, вместе с шаткой стопкой учебников, которая почти погребла его ноутбук.
Он улыбнулся, когда в кабинет вошел знакомый человек, которого он давно не видел. "Дэнни Хеберт! Добро пожаловать, мой мальчик, добро пожаловать! А это, должно быть, Тейлор ". Он посмотрел на молодую девушку, которая с большим интересом осматривалась, её длинные вьющиеся черные волосы пробуждали воспоминания. "Господи, она точная копия Аннетт", — выдохнул он, затем слегка вздрогнул, когда понял, что сказал.
"Прости, я не имел в виду..."
Муж Аннет, которого он не видел больше года после безвременной смерти женщины, покачал головой с грустной улыбкой. "Не волнуйся, Ангус, все в порядке".
Он мог видеть по выражению их глаз, когда Дэнни обнял дочь за плечи, что это не былохорошо, но ничего не сказал. Встав, слегка вздрогнув, поскольку, несмотря на все свои усилия, возраст был безжалостным ублюдком, он прошел мимо них, закрыл дверь и вернулся на свое место. "Не думаю, что у меня когда-либо был шанс сказать, как я сожалею о твоей потере, Дэнни. И, конечно же, Тейлор. Аннет была... уникальной. И, к сожалению, пропустил, уверяю вас. Она принесла свет в каждую комнату, в которую входила, что я никогда не забуду, как и все преподаватели университета ". Его голос был тихим, но он имел в виду каждое слово.
"Спасибо", — пробормотал Дэнни, глядя на свою дочь, которая вздохнула и обняла его за талию. "Мы тоже скучаем по ней. Больше чем что либо."
Ангус указал на пару стульев рядом со своим столом. "Садитесь, пожалуйста. Как поживаете вы двое с тех пор, как... она скончалась? — осторожно спросил он.
"Не так хорошо, как хотелось бы, если честно", — ответил Дэнни, посидев и немного поразмыслив над вопросом. Тейлор сел рядом с ним и посмотрел в пол. Ангус был почти уверен, что у нее на одном глазу слеза. "Это было очень сложно во многих отношениях. Просыпаться и знать то, чего не должно быть... К этому нужно много времени, чтобы привыкнуть ".
"Поверьте мне, мой мальчик, вы никогда не использовали— сказал Ангус понимающим взглядом. "Вы привыкаете иметь дело с чувствами в конце концов, но они никогда не покидают вас. Я, конечно, говорю по собственному опыту. Марселла ушла от меня двадцать два года назад, и не проходит ни дня, чтобы я не думал о ней ". Он слегка пожал плечами с собственной крошечной печальной улыбкой. "Но жизнь продолжается. Моя Марселла не хотела бы, чтобы я слишком зацикливалась на этом до навязчивой идеи, и я уверена, Аннетт не хотела бы, чтобы кто-то из вас делал то же самое. Он поднял палец. "Это ни в коей мере не означает, что нельзя вспоминать хорошие времена. Они помогут тебе справиться с плохими, поверь мне в этом ".
"Да уж." Дэнни положил руку на руку дочери и нежно сжал её. "Я начинаю это понимать. Но это было тяжело ".
"Как всегда". Ангус улыбнулся. "Важно помнить, что у вас все еще есть жизнь, и вы не можете изменить прошлое, поэтому все, что вы можете сделать, это прожить свою жизнь так, как хотели бы ваши близкие, чтобы почтить их память. Они никогда не оставят тебя ".
Тейлор оперлась на отца, который улыбнулся ей. "Как ни странно, это помогает. Спасибо. И за последние несколько месяцев ситуация стала лучше ".
"Удовольствие." Ангус был вполне удовлетворен выражением их лиц. "Итак, что привело вас в офис пожилого физика в такой прекрасный вечер?" Он взглянул в окно, за которым заканчивался приятный августовский день, когда солнце спускалось к горизонту, золотой свет струился через залив в сторону Атлантики и отбрасывал длинные тени нескольких кораблей, движущихся вокруг него, а также кораблей более высоких постройки у берега. Из своего кабинета на втором этаже он имел хороший вид на большую часть города под холмом, на котором располагался университет Броктон-Бей. Одно из преимуществ владения и стажа. "Хотя я всегда рад общению, я не могу не чувствовать, что это нечто большее, чем это".
Дэнни заколебался, взглянул на Тейлора и, похоже, принял решение. "Мы хотели получить ваш совет по поводу чего-то немного... странного".
" Мой совет?" Ангус несколько опешил. "Я всегда рад помочь, Дэнни, но единственный совет, который я действительно квалифицирован, чтобы дать, кроме незначительной помощи по вопросам утраты, — это физика. Мне нравится думать, что я знаю довольно много, я признаю, но это несколько эзотерично ... — Он слегка улыбнулся, затем почувствовал себя озадаченным, когда Дэнни посмотрел на Тейлора, а не рассмеялся над своей небольшой шуткой.
"Нам нужен совет по физике", — сказал Дэнни, оглядываясь назад. Тейлор обнимала рюкзак, который у нее был с собой, когда они вошли.
"Школьный проект или что-то в этом роде?" — догадался он.
Тейлор хихикнула себе под нос, а её отец посмотрел на нее с нежностью, хотя и с легким раздражением. "Как ни странно, это не так уж плохо, как можно было бы ожидать, но и не совсем так", — пробормотал мужчина. "Полагаю, тебе лучше показать ему, Тейлор".
Девушка кивнула, затем открыла рюкзак и вытащила... вещь.
Ангус с любопытством посмотрел на нее. Это была небольшая машина размером с грейпфрут, явно сделанная с довольно элементарными навыками обработки, но даже в этом случае сделанная аккуратно и точно. Он мог видеть несколько крошечных печатных плат внутри приблизительно додекаэдрической внешней структуры, которая, казалось, была сделана из алюминия или, возможно, из титана, исходя из цвета.
"Что это, черт возьми?" — спросил он, слегка наклонив голову, чтобы получше рассмотреть. "А где ты это взял?"
"Я сделала это", — сказала Тейлор с несколько довольным выражением лица, когда она тоже изучала вещь.
Он посмотрел на нее, чувствуя, что знает, к чему это может привести. — Значит, это ... работа Лудильщика? — осторожно спросил он, зная, что парахуманы склонны к скрытности, в большинстве случаев по уважительным причинам. Было довольно впечатляюще, что они доверяли ему, если это действительно происходило.
"Тинкер-техник?" Тейлор с легкой усмешкой покачала головой. "Неа. Это настоящая технология, а не какая-то волшебная машина, которую никто не может понять ".
"Хм". Теперь он изучал её. У нее был вид молодого человека, которому было приятно, что она знает то, чего не знаешь ты. В конце концов он улыбнулся. "Отлично. Что делает эта настоящая технология? Я предполагаю, что это действительно делает ... что-то ... о мой господин.
Пока он говорил, она протянула маленький виджет перед собой, нажала на переключатель наверху и отпустила.
Он издал очень слабый гул, внутри мигало несколько световых индикаторов, затем существо спокойно оставалось именно там, где она его поставила, зависая в воздухе, как будто это было разумным курсом действий.
Он молча смотрел на это существо добрых тридцать секунд, пока не поднял глаза, чтобы встретиться с ней. Которые загорелись весельем.
"Это ..." Он прочистил горло. "Впечатляет, моя дорогая".
"Это аккуратно, правда?" она весело щебетала. "Смотреть." Вытянув руку, она ткнула его пальцем, заставляя его без усилия соскользнуть в сторону, затем встала и толкнула его, почти отрываясь от пола, поскольку он категорически отказывался опускаться ниже. "В настоящее время он прикреплен к базовой плоскости центра масс Земли, поэтому он остается на постоянном расстоянии от него, но может свободно перемещаться в ортагональном направлении. Круто, не правда ли? "
Немного потеряв слова, он кивнул, затем рассеянно достал очки для чтения, развернул их, не сводя глаз с машины, парящей в двух футах от пола посреди его кабинета, надел их и наклонился ближе. Экспериментально он протянул руку и очень осторожно толкнул тварь в сторону, обнаружив, что она движется свободно без какого-либо сопротивления. Положив руку сверху, он надавил и почувствовал полную жесткость, как будто пытался протолкнуть её через пол.
Через мгновение он просунул руку под него и попытался подняться, но обнаружил, что произошло то же самое.
Откинувшись на спинку стула, он снял очки и, изучая устройство, постучал левой рукой по подбородку. "Антигравитационный?" — наконец спросил он немного слабо.
"Да уж. Это регенератор гравитационной системы отсчета ". Она улыбнулась своей машине взглядом человека, вполне удовлетворенного своей работой. "Он может делать и другие вещи, например, обеспечивать тягу, но он требует перепрограммирования, чтобы делать это эффективно и безопасно, и я все еще работаю над этим. На данный момент это в значительной степени просто поддерживает ситуацию ".
"Как?" он спросил. "Потому что я видел антигравитационные машины Тинкер раньше, и все они имеют ограничения, главное из которых состоит в том, что даже Тинкер, который их изобретает, не может дать связного объяснения того, как они работают, и, конечно же, у них всегда есть ограниченный срок службы для некоторых. причина ".
Она вытащила из своего рюкзака папку, которую можно найти в школе, и протянула ему.
С любопытством он открыл её, затем улыбнулся первой странице.
"Гравитационная машина отсчета Тейлора. Отметьте один выпуск два, — прочел он вслух. Подняв глаза, он спросил: "Что случилось с Первой проблемой?"
Она потерла щеку, слегка обеспокоенно взглянув на Дэнни, который тяжело вздохнул. "Как я уже сказала, нужно поработать над программированием тяги", — пробормотала она смущенно.
"Вот почему нам пришлось залатать дыру в потолке гостиной", — сказал Дэнни, нежно глядя на нее. "И потолок в гостевой. И крышу.
Ангус засмеялся.
"У него определенно нет недостатка в мощности", — добавил Дэнни. "Она говорит:" Смотри, папа! 'и тыкает в переключатель. Следующее, что вы знаете, есть дыра, через которую мы можем видеть дневной свет, штукатурка, падающая с потолка, без машины, и Тейлор выглядит такой же красной, как и сейчас ". Он усмехнулся своей покрасневшей дочери. "Черт возьми, наверное, уже на Луне".
"На самом деле, это будет за пределами солнечной системы, папа", — сказала девушка с несколько веселой улыбкой. "Я случайно настроил его на ускорение в два g, и он будет делать это до тех пор, пока не закончит мощность, что потребует ..." Она выглядела задумчивой. "Около двух дней". Тейлор пожал плечами. "Поэтому я сделал новый и отключил эту часть на всякий случай. Мне нужно разобраться, что пошло не так ".
Ангус переводил взгляд с одного на другого, изумленный тем, насколько сухо они его принимают, затем снова обратил внимание на папку в своих руках. Перевернув страницу, он увидел хорошо составленное изложение содержания, напечатанное с компьютера, и мгновенно получило такое же хорошее впечатление, как если бы не лучшее, чем многие из работ, которые создавали его ученики. "Вполне вероятно, что это наследие Аннетт Эбер", — подумал он. Она всегда говорила ему, что её дочь гораздо грамотнее многих её сверстников и очень умна. Он подозревал, что она предпочла бы недооценивать вещи.