Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дистанционное обучение для развлечения и прибыли ...


Автор:
Жанр:
Опубликован:
07.01.2021 — 18.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + Sidestory: Тщательное тестирование важно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Отчасти параноик", — прокомментировал он.

"Здесь странные люди", — ответил водитель, глядя на указатели, затем осторожно выбрав правильный путь, миновав серию открытых мастерских, издающих множество механических звуков и случайных искр от сварочных работ или чего-то в этом роде. Все это место казалось более оживленным, чем Майк ожидал, исходя из того, что он слышал об этом. "Вы не поверите, что я слышал о доках".

"Места у моря, кажется, привлекают небылицы", — усмехнулся Майк.

Водитель мрачно посмотрел на него. "Не все из них -" сказки ", — тихо пробормотал он.

Реник посмотрел на него, затем решил, что это не стоит комментировать, и вернулся к изучению окружающей обстановки. Прошло еще несколько семинаров, несколько мужчин и несколько женщин оглядывались на него, когда они проходили. Некоторые выражения были нейтральными, некоторые — немного недружелюбными, но ни одно из них не выглядело явно враждебным. Большинство людей просто вернулись к своей работе.

В конце концов они достигли конца подъездной дороги, по которой медленно ползли, и нашли другую под прямым углом к ??ней между ними и береговой линией, которая сама по себе имела бетонную стену и огромные куски древнего дерева, обрамляющие край. Справа он вёл обратно вдоль берега мимо всех пристаней, время от времени к нему присоединялись другие дороги, а в том направлении, в котором им велели идти, он вёл обратно в то, что выглядело как большой двор с ещё большим количеством построек. насколько он мог видеть.

Однако он поднял руку и сказал: "Постой, я хочу взглянуть на это", прежде чем водитель успел повернуть. Мужчина нажал на тормоз, и Майк открыл дверь, встав на подножку, чтобы хорошо видеть морскую стену.

"Боже, это же большой корабль", — пробормотал он, глядя на огромное судно, загораживающее обзор буровой установки. Он был ржавым, с красными полосами, стекавшими по бокам от зеленой надстройки над темно-синей ватерлинией, и указывал на годы заброшенности в заливе. На мосту сзади отсутствовала большая часть стекла, только одна антенна радара оставалась на месте, хотя она была сильно изогнута, две другие — просто обрубки, и он мог видеть места, где кто-то, казалось, порвал или порезал различные части с палубы в прошлом, но в целом он был намного более целым, чем он ожидал.

И хрень побольше. Вы не могли получить полное впечатление, пока он не оказался всего в сотне ярдов.

Думая, что эта вещь буквально полет здесь, полностью из воды, был ошеломляющим. Сделав пару фотографий на свой телефон, он вернулся в грузовик и закрыл дверь, заметив, что некоторые из других, которые были с ним, также воспользовались возможностью, чтобы лучше рассмотреть. "Хорошо, давай продолжим".

Водитель не стал отвечать, просто снял ногу с тормоза и уехал. Грузовик с грохотом проехал по покрытой ямками дороге, пока не выехал на боковой двор во главе небольшой колонны, которая разошлась и остановилась. Армсмастер припарковал свой байк рядом с грузовиком Майка, выключил его, слез с места и огляделся.

Небольшой комитет приветствия стоял возле одного из зданий, которое было больше по размеру окружавших их. Рядом были припаркованы два полуфабриката, оба новые, окрашенные в черный глянцевый цвет, без каких-либо опознавательных знаков, а также сверхмощный внедорожник и полдюжины автомобилей. Трое людей, ожидавших их, были высоким тощим мужчиной в очках, который выглядел как бухгалтер примерно сорока лет, значительно старше, вероятно, лет шестидесяти, седой, но выглядел в очень хорошем состоянии для своего возраста и был одет в свитер с высоким воротом поверх. повседневная одежда и крупный мужчина, который был примерно в два раза шире обоих вместе взятых. Его рост был всего около пяти футов восьми дюймов, но в нем было что-то массивное, что говорило о чертовски тяжелой физической работе, в то время как его лицо было несколько разбитым, но тем не менее казалось веселым.

Майк вылез из грузовика, подошел к Оружейнику, который взглянул на него и последовал за ним, продолжая идти навстречу трем мужчинам, терпеливо ожидающим.

— Полагаю, заместитель директора Реник? — спросил тощий мужчина, когда он и Оружейник остановились перед ними.

"Это был бы я, да. Полагаю, ты узнаешь моего товарища.

"Оружейник хорошо известен большей части США, не говоря уже о Броктон-Бэй", — ответил мужчина с легкой улыбкой. Он протянул руку. "Дэнни Хеберт. Менеджер по найму DWU и генеральный директор Gravtec Engineering, дочерней компании, находящейся в полной собственности профсоюза докеров Броктон-Бей. Рад встрече с вами."

Майк, который инстинктивно дотянулся до протянутой руки, ненадолго остановился, поскольку сказанное человеком проносилось в его голове, оставляя за собой шлейф вопросов, затем завершил действие. "Точно так же".

"Это профессор Ангус Дрекин, наш старый друг и наш связной с факультетом гравитационной физики Университета Броктон-Бей. Также главный научный сотрудник Gravtec ". Он указал на мужчину постарше, который улыбнулся и тоже пожал Майку руку. "А в конце — Джордж Килтон, наш начальник службы безопасности".

Килтон также протянул ему руку, глядя на выражение лица Майка, которое, вероятно, было более забавным, чем казалось разумным.

"Итак, как мы можем помочь PRT сегодня, заместитель директора? Или это просто социальный звонок? " Г-н Хеберт, похоже, тоже проявлял некоторую долю юмора, хотя в нем была легкая настороженность и некоторый уровень предвкушения. Однако его голос был совершенно небрежным.

Майк очень намеренно посмотрел через плечо туда, где корма огромного корабля, возвышающегося над зданиями всего в нескольких сотнях футов от него, встретился взглядом с Хебертом и многозначительно приподнял брови.

Другой мужчина тоже вопросительно поднял свой.

Слегка вздохнув, Майк указал. "В официальных кругах существует значительная путаница относительно обстоятельств, которые привели к этому.— находиться здесь, а не примерно в восьми милях отсюда, как это было шестнадцать с половиной лет, — категорично сказал он. "Существует много больше путаницы о том , как он на самом деле есть здесь. Люди склонны замечать летающие грузовые корабли. Даже в Броктон-Бей.

Все трое последовали за его пальцем, затем обменялись взглядами. "Мы переместили его", — спокойно сказал Хеберт. "Это мешало, помимо всего прочего. Кажется, мэра это устраивает ".

"Он знал об этом?" — потребовал ответа оружейник.

Хеберт покачал рукой из стороны в сторону. "Возможно, мы не удосужились упомянуть об этом с самого начала, но мы сказали ему, когда оно было в пути", — улыбнулся он. "Законы о спасании на море позволяют нам предъявить права на обломки, и город отказался от всех прав собственности на них много лет назад, после того как они застряли с этой штукой. Фактически, как и большинство других затонувших кораблей.

"Мне сказали, что когда он перестал зевать, он танцевал на своем столе небольшую джигу, а затем начал звонить в несколько судоходных компаний", — с ухмылкой прокомментировал Килтон. "Человек выглядел очень довольным открытием бухты для работы. Сделаем экономике мир добра ".

Майк посмотрел на всех, видя, что каждому это явно нравится, и вздохнул. Потирая пальцем между глаз, он посмотрел на Оружейника, который тоже изучал людей, с пустым лицом. Что было довольно часто, если честно. " Я не совсем это имел в виду", — сказал он, обдумав и отбросив ряд других ответов. "На самом деле я имею в виду тот небольшой факт, что вы переправили через залив тридцать пять тысяч тонн корабля! Это... необычно. Предполагается, что на вас работают один или несколько парахуманов, что нас очень интересует по ряду причин. Не говоря уже о проблемах с законами NEPEA, это был в высшей степени безответственный и очень очевидный трюк, который ... "

Хеберт поднял руку. "Позвольте мне остановить вас на этом, мистер Реник. Во-первых, весь переезд полностью соответствовал правилам OSHA в их нынешнем виде, и у нас есть документы, подтверждающие это, в том числе исследование воздействия на окружающую среду, проведенное BBU, исследование оценки риска, проведенное экспертами DWU, и все другие соответствующие документы, копии которых мы с радостью предоставим вам. Во-вторых, NEPEA не применяется. И в-третьих, насколько мне известно, у нас нет ни одного парахумана среди DWU или Gravtec, хотя нам все равно, если мы это сделаем. Они нам просто не нужны ".

Майк смотрел на него несколько секунд. В конце концов он сказал: "Думаю, мне понадобится нечто большее, потому что я собственными глазами видел огромный корабль, пролетавший в воздухе на пятьдесят футов. Насколько мне известно, нет другого способа сделать это, кроме способности Парахумана. Если только вы не купили очень дорогую технологию Tinker. Может быть, ящик для игрушек?

"Нет, все технологии, которые мы используем, производятся на месте", — вставил профессор Дрекин, который, похоже, нашел весь обмен очень интересным. "И не имеет абсолютно никакого отношения к работе Тинкер, я могу вас заверить".

Повернувшись к нему, Майк спросил: "Как ты можешь быть так уверен?"

"Поскольку я сам разбираюсь в теории конструкции, она полностью задокументирована и фактически получила патент в течение последних трех дней. Как вы, наверное, знаете, вы не можете запатентовать технологию Tinker ". Дрекин улыбнулся.

Оружейник поднял руку, открыл рот и остановился. Все посмотрели на него. Через мгновение он сказал: "Это правильно, что вы не можете запатентовать технологию Тинкер, хотя было получено много патентов в результате понимания её изучения", и опустил руку, создавая у Майка впечатление, что то, что он сказал не то, что он изначально намеревался сказать.

"В самом деле", — кивнул профессор Дрекин. "Однако в данном случае запатентованная технология Gravtech совершенно не связана с каким-либо изобретением Tinker".

Прошло еще несколько секунд, и Майк вздохнул. Это должно было стать странным, он чувствовал это своими костями. "Извините, пожалуйста, мне нужно поговорить с начальством", — сказал он.

"Нет проблем, не торопись, сколько хочешь", — великодушно ответил Хеберт. Майк повернулся и пошел обратно к грузовику, сел, закрыл дверь и потер веки кончиками пальцев. Затем он постучал по наушнику.

" Ну?" Эмили не казалась такой терпеливой. " Что происходит? "

Все стало очень сложно", — устало сказал он.

" Объясни ".

Он сделал. Когда он закончил рассказывать ей о случившемся, наблюдая, как Оружейник стоит там, где он оставил человека, очевидно внимательно изучая всю местность, а трое других наблюдали за ним и Майком, наступила долгая тишина.

В конце концов Эмили зарычала себе под нос. " Фигня. Это должно быть как-то железо Тинкер, или,может быть, какая-то форма мощного телекинеза, летающий Брут или что-то еще в этом роде. Это определенно связано с парахуманским дерьмом. Узнай, что они скрывают. "

"На самом деле у нас довольно слабое дело, директор", — осторожно сказал он, помня о её нынешнем вспыльчивом характере. "Мы находимся на частной земле, я не уверен, что преступление действительно было совершено, если они правы в отношении юридического статуса корабля, и просто подозрение, что у них есть ручная Тинкер или что-то в этом роде, не совсем хорошие основания для тяжело. "

" Они пролетели на корабле длиной девятьсот футов через всю бухту! — рявкнула она. " Это отправило сообщение. Они могли бы так же легко перелететь на нем через город, и если бы они уронили эту чертову штуку...

он вздрогнул, понимая её точку зрения, хотя это и было параноиком. В этой работе паранойя не всегда была плохой вещью.

"Верно", — признал он. "С другой стороны, они не угрожали в какой-либо форме, они, кажется, были осторожны в том, что делали, и, если верить Хеберту, у них даже есть документы, подтверждающие все".

" Мне сейчас все равно, — прорычала она ему в ухо. " Я получаю злобу, как вы не поверите, из-за того, что зарплата намного выше вашей, несколько человек, которых я бы предпочел никогда не видеть рядом со мной, угрожают прийти и провести расследование, а пресса сходит с ума. Узнайте, что произошло, как это произошло и кто это сделал. Сейчас .

Подавив вздох, он ответил: "Хорошо, я сделаю все возможное".

" Сделай лучше, чем это ". Она отключилась с щелчком, заставив его вздрогнуть.

"Боже, Эмили, кто сегодня утром обоссал твою пшеницу?" — проворчал он, снова вылезая из грузовика. Водитель позади него подавил легкое хихиканье.

Вернувшись к остальным, он сказал: "Мое начальство... не совсем убеждено, что рассматриваемое событие не было действием способностей Парачеловека. Они также обеспокоены тем, что... демонстрация... может при некоторых обстоятельствах считаться потенциально опасной, и поэтому просят дополнительных гарантий, что это не так. И с этой целью они направили меня продолжить расследование ".

Дэнни Хеберт долго смотрел на него, затем повернулся к профессору Дрекину и протянул ему руку. Профессор вздохнул и протянул ему десять долларов.

Положив его в карман, на мгновение усмехнувшись, Килтон усмехнулся, Хеберт сказал: "Ваше начальство даже более параноидально, чем я ожидал, хотя я искренне впечатлен тем, как вы это выразили". Казалось, он имел это в виду. "Отлично. Мы знали, что это должно произойти, и впустим вас и оружейника внутрь. Тем не мение!" Он поднял один палец. "Это частный объект со значительным количеством запатентованных разработок, что требует значительных затрат времени и денег со стороны нашей компании и наших клиентов. Таким образом, прежде чем вы сможете прийти, вам необходимо подписать NDA ".

Майк уставился на него, когда он вытащил папку из внутреннего кармана пиджака, открыл её и вытащил два набора скрепленных вместе бумаг, примерно по девять страниц каждый. Он протянул по одной Майку и Оружейнику, а профессор протянул две ручки.

В конце концов Майк покачал головой, быстро просмотрел NDA, увидев, что оно было довольно стандартным, как и все, внимательно прочитал последний документ, вздохнул и подписал его от имени PRT ENE. Он вернул её Хеберту, который снял дубликат обратной страницы и вернул её. "Спасибо."

Оружейник подписал его без комментариев, хотя Майк был почти уверен, что прочитал все. Этот человек был смехотворно быстрым читателем, он знал это по долгому общению с ним.

Когда Хеберт вернул копию оружейному мастеру, который сложил её и спрятал в свои доспехи, он улыбнулся. "Превосходно. Пожалуйста, следуйте за мной, джентльмены.

Обернувшись, он вернулся в здание, профессор рядом с ним, а Килтон замыкал позицию. Оружейник последовал за ним, как и Майк. Они прошли через тяжелую и, по-видимому, бронированную дверь в современный и хорошо оборудованный офисный комплекс, совершенно не вписывающийся в экстерьер здания, миновали ряд комнат, в которых в общей сложности работало около двадцати человек за компьютерами, и остановились перед зданием. другой двери, даже более прочной, чем была первая. С одной стороны у него был замок с высокой степенью защиты, что заставило Майка слегка взглянуть, так как он был не только похож на те, которые использовал сам PRT, но и явно был более продвинутой и новой моделью. Что было... странно... поскольку они были чертовски дорогими, и их было очень трудно достать, для покупки требовалось разрешение правительства.

1234567 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх