Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дистанционное обучение для развлечения и прибыли ...


Автор:
Жанр:
Опубликован:
07.01.2021 — 18.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + Sidestory: Тщательное тестирование важно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Сибиряк расслаблялся в кресле за Костяной пилой, очевидно, довольный тем, как мир проходит мимо.

"Мы уже почти приехали?" Райли уравняла, не отрываясь от карт. "Ох, две пары!" Она бросила карты, и роботы-пауки почему-то казались раздраженными.

"Почти, кукла", — ответил Джек, слегка улыбаясь. Он смотрел сквозь грязное лобовое стекло, пыль из пустыни Невады покрывала его желтой дымкой. "Осталось около километра, и мы можем остановиться и немного повеселиться".

"Ура, весело!" Bonesaw подпрыгнул на своем месте. Шаттербёрд вздохнул и перевернул страницу. "Мы не веселились уже несколько дней! "

"Скоро, любимая. Местечко маленькое, но, думаю, будет забавно. И мы тоже можем что-нибудь поесть ".

"Я мог бы пойти на бургер", — прокомментировал Шаттербёрд. "Я голоден."

"Я тоже", — прогрохотал Кроулер позади них.

"Ты всегда голоден", — огрызнулась она.

"Так?"

"Так что хватит роптать", — вздохнула женщина.

"Эй, я только что сказал, что голоден", — обиженно возразила чудовищная накидка.

Покачав головой, она отложила книгу и наклонилась вперед, чтобы посмотреть на лобовое стекло. Заходящее солнце отражалось в окнах пары ветхих зданий, которые показывались из-за поворота дороги, когда они спускались с небольшого холма и входили в небольшую долину.

"Где мы вообще, черт возьми?" — спросила она.

"По данным GPS, примерно на полпути между Джекпотом и Овайхи", — ответил Джек, взглянув на прибор на приборной панели. "Или, другими словами, в глуши. Идеальное маленькое место для отдыха ".

"Почему мы должны идти по этим глупым проселочным дорогам?" она жаловалась. "Моя спина меня убивает. Это не что иное, как гравий ".

"Теперь мы вряд ли сможем проехать по федеральной автостраде, не так ли?" — сказал он с улыбкой и оглянулся через плечо. "Слишком много проблем. Все эти мешающие люди, которые мешают... На мой взгляд, лучше сохранять осторожность до тех пор, пока мы не захотим заявить о себе ".

Она посмотрела в заднее окно мимо дремлющего Хэтчетфейса на заднем сиденье на облако пыли, которое следовало за ними, и еще одно в нескольких сотнях метров от меньшего фургона, следовавшего за ними. "Это скучно", — вздохнула она.

"Что ж, мы здесь, так что, возможно, теперь мы сможем сделать это менее скучным", — заметил он, свернув с грунтовой дороги на парковку, которая, казалось, была совмещена с закусочной и заправочной станцией. Несколько ржавых грузовиков были припаркованы сбоку, полностью покрытые пылью и производившие впечатление брошенных.

Выглянув в окно, Шаттерберд с сомнением нахмурился. "Это место — свалка. Вы уверены, что здесь есть хоть кто-нибудь? "

Джек заглушил двигатель и развернулся на своем сиденье. Он помахал зданию. "Я вижу свет внутри, и все знаки горят, поэтому я соглашусь", — усмехнулся он. "Пойдем и представимся. Кто-то пойдет и ткнет Топорик, его храп раздражает.

= — = — = — = — = — = — = — = — = — =

"Мишени в зоне сброса. Оба автомобиля припаркованы, пассажиры входят в локацию "Альфа". Ожидать."

"Роджер, Overwatch".

= — = — = — = — = — = — = — = — = — =

"Где все?" Боунсо оглядел закусочную. Это казалось нормальным, с запахом еды, наполнявшим большую комнату, как будто кто-то готовил совсем недавно, но, похоже, никого не было.

Джек слегка нахмурился. "Я не уверен", — признал он. Подняв дверцу для обслуживания, он зашел за стойку и заглянул на кухню. "Ю-у-у! Клиенты! Кто-нибудь здесь?"

Исчезнув на кухне, пока остальные рассредоточились, он, наконец, вернулся с неудовлетворенным выражением лица. "Как странно. В холодильнике полно еды, вроде все нормально, но никого нет ".

"В бэк-офисе тоже никого", — сообщил Хэтчет-фейс, возвращаясь.

"Странный." Шаттерберд тут же повернулся. "Они каким-то образом знали, что мы идем?"

"Я не понимаю, как мыне знал наверняка, что мы идем сюда до сегодняшнего утра, — заметил Джек, задумчиво глядя на кассу. Он лениво вытащил банку из-под кокаина из холодильника под стойкой и открыл язычок, сделал глоток, а затем бросил один Райли, когда она казалась обнадеживающей. "Мне это не нравится".

"Может, нам стоит еще немного осмотреться", — сказал Кроулер, который смотрел внутрь через слишком большой дверной проем. "Я где-то здесь чувствую запах людей. Он слабый, но ...

— Немного подумав, Джек пожал плечами. "Могу также. Если они прячутся, мы их рано или поздно найдем. Я очень хочу стейк и не хочу его готовить ".

Он нажал соответствующую кнопку на кассе и посмотрел на содержимое денежного ящика, когда он открылся. "Все еще полон денег", — добавил он, помогая себе. "Значит, я думаю, они не могли уйти далеко".

= — = — = — = — = — = — = — = — = — =

"Лидер забастовки, окончательная авторизация подтверждена. Выпустить первый пакет в альфа-версии "

"Копировать команду выпуска. Пакет прочь. "

= — = — = — = — = — = — = — = — = — =

Двадцать километров вверх и тридцать вниз, маленькая машина, отделенная от значительно большей, движется по огромному кругу с центром в крошечном городке Гадж, штат Невада. Город, в котором проживало менее шестидесяти постоянных жителей, все из которых были экстренно эвакуированы всего двумя часами ранее.

Маленькая машина сориентировалась менее чем за секунду, подождала, пока не окажется в двухстах метрах от своего базового аппарата, затем резко ускорилась.

Две с половиной секунды спустя он проник в крышу ресторана Gwen's Dine and Gas, двигаясь со скоростью, более чем в десять раз превышающей скорость звука. В полутора метрах от пола активировалась полезная нагрузка.

Искусственно созданное гравитационное поле мгновенно возникло, создавая силу почти в пятьдесят тысяч г в зоне более двухсот метров в радиусе. Все в этой зоне притягивалось к центру со скоростью более четырехсот девяноста километров в секунду в квадрате, и вся сферическая зона почти мгновенно коллапсировала в почти вырожденную материю. Произошло это так быстро, что стороннему наблюдателю показалось, что кратер шириной около полукилометра и глубиной четверти просто образовался в земле.

Машина сгорела менее чем за тридцать миллисекунд, поле сразу же разрушилось, и устройство, создавшее его, было уничтожено. Когда гравитационное притяжение исчезло, падающий материал, нагретый до температуры парообразования за счет одной только чистой кинетической энергии и движущийся со скоростью почти пятнадцать километров в секунду, снова ярко вспыхнул наружу в виде мощного взрыва, который сровнял все в пределах нескольких километров и взорвался вверх по склонам. небольшие горы, окружающие долину, в которой был построен город. Поднимающийся горячий воздух от огромного выброса энергии создал огромное грибовидное облако, которое взметнулось высоко в атмосферу в течение следующих нескольких минут.втекающий воздух на уровне земли притягивает огонь и дым, вызванные выделением тепловой энергии в шлейф вместе с испарившимися остатками всего, что составляло город, и целей экспериментального оружия.

Когда эффекты, наконец, утихли, ничего не осталось, кроме огромной дыры, где когда-то было небольшое собрание зданий, и пара ручьев медленно начала наполнять ее водой, которая шипела и струилась по разорванной, горячей скале. Никаких деревьев не осталось стоять на протяжении нескольких километров, но ущерб был в основном ограничен самой долиной, горы обеспечили защитный барьер, который ограничил разрушение до приемлемого уровня.

= — = — = — = — = — = — = — = — = — =

"Подтвержденное попадание, Overwatch. Цель нейтрализована ".

"Роджер, лидер забастовки. Миссия успешна. Вернитесь на базу для разбора ".

"Роджер, Overwatch. Ударить лидера ".

= — = — = — = — = — = — = — = — = — =

Секретарь Робинсон мрачно улыбнулся, изучая спутниковую связь. "Отличная работа, все. Если бы только PRT выполнила свою работу, нам бы не пришлось покупать целый город. Тем не менее, это относительно небольшая стоимость, учитывая все обстоятельства ". Он повернулся к мужчине, стоявшему рядом с ним и наблюдавшему с нейтральным выражением лица.

"Я думаю, что это считается конкретным результатом работы нашего друга, сэр", — добавил он с легким смешком.

"Я должен согласиться с этим", — трезво ответил президент США. "Тоже немного устрашающий".

"Нет остаточной радиации, о которой стоит говорить, очень мало внешних повреждений и нет шансов на биологическое заражение", — отметил Робинсон. "Теплота взрыва слишком высока для что угодно,чтобы пережить это. К сожалению, использовать то же оружие для борьбы с чем-то вроде Эллисбурга было бы... непрактично. В таких случаях нам понадобится другой подход ".

"Дайте мне знать, что вы придумали", — тихо сказал другой мужчина, все еще глядя на огромный экран, на котором отображалось то, что произошло, когда в гневе использовалась передовая сверхнаука. Он немного вздрогнул.

Все это из работы одной девочки-подростка.

Он был чертовски рад, что она была на их стороне ...

Sidestory: Гостевой омак от YuffieK — Бойня 9 выбита. Метеорит завершает игру.

"Это будет лучше, графиня". Ребекка проворчала, выходя из двери. "Думаю, я, наконец, добился некоторого прогресса в отношении всех препятствий, которые я получаю от Пентагона".

"Девять бойней мертвы".

"Какие?"

"Семнадцать минут назад все пути, которые я пробежал, в которых они участвовали, внезапно закончились".

"Они ВСЕ мертвы? Даже Мантон?" Как бы она ни хотела убить ублюдка, оторвавшего ей половину лица, Контесса снова и снова убеждала ее, что он критически относится к Пути. "Есть идеи, как?"

"Я думаю, что знаю". — сказал Курт, выходя из другой двери. " Кажется, Джейкоб и его нынешние соратники встретилизахватывающая неудача. "Он сел и повернул к ним свой ноутбук, на экране была прямая трансляция с вертолета новостей

". Это Трой МакКлюр, репортаж в прямом эфире с вертолета KUTV. Я лечу сейчас к месту сильного взрыва к северо-западу от города. Сейсмометры зафиксировали эпицентр примерно в 20 километрах к юго-востоку от небольшого городка Джекпот, штат Невада. "Карта местности показывала это место, прежде чем переключиться обратно на камеру, обращенную вперед, показывая отчетливое грибовидное облако на расстоянии". Испытательный и учебный полигон Юты гарантирует нам, что это НЕ ядерное устройство, и несколько ученых из УБЯ заявили, что на основании сейсмических данных это было фактически падение метеорита ".

" Метеорит ?" Ребекка в шоке разинула рот. "Есть ли доказательства того, что эта проклятая сука, летящая на орбите, виновата?"

"Нет, наблюдение Дракона за Симургом не показало никаких признаков активности с момента ее последней атаки. Совершенно неподвижно". Курт ответил.

Самая сильная женщина в мире без костей рухнула на стул, мысленно прокручивая в себе последствия этого. "Хорошо. Бля".

Sidestory: Гостевой омак от jwizard39 — Becky Has A Snit.

1. Собравшиеся члены Объединенного комитета начальников штабов, президент и члены его кабинета наблюдали, как грибовидное облако рассеялось. Госсекретарь Робинсон слегка улыбнулся, глядя на окружающие его отвисшие челюсти.

"Как вы можете видеть, господа, это практическая демонстрация технологии, доступной благодаря исследованиям, в которых участвует Gravtec. Хотя это всего лишь прототип, устройство, тем не менее, было эффективным в устранении группы, которая была постоянной проблемой наши стороны за последние двадцать лет ". Ухмылка Робинсона росла, когда его взгляд упал на Ребекку Коста-Браун. Ее хмурого взгляда хватило, чтобы молоко свернулось. Интересно, как долго она протянет, прежде чем даст себе достаточно веревки, чтобы повеситься? Долго ждать ему не пришлось.

"У меня сложилось отчетливое впечатление, что работа с парачеловеческими группами является обязанностью PRT, а не вооруженных сил США". Коста-Браун наклонилась к столу, чтобы продолжить свою точку зрения. "У меня было почти все, что я мог взять с собой Робинсона! Сначала вы отменяете мои полномочия, скрывая доказательства причастности парачеловека к Gravtec! Затем вы переходите мою голову и получаете разрешение взорвать непроверенное ядерное устройство на американской земле! Я не давно готов согласиться с любыми вашими ответами по этим вопросам. Я хочу знать правду, джентльмены. Я больше не желаю мириться с препятствиями, которые я получил с тех пор, как танкер в Броктон-Бей был тронут в какой-то tinker-tech. "

Доктор Кэлхун воспользовался случаем, чтобы вмешаться. "Во-первых, как показывают эти показания, в развертывании устройства не использовался ядерный материал. Просто применение той же физики, которая подняла танкер. Что касается остального; как неоднократно отмечалось, у Gravtec нет парачеловек в штате. Мы неоднократно говорили вам, что Коста-Браун. Вы отказываетесь принять это; вы отказываетесь принять то, что кто-то говорит вам "нет" и заставляет это прилипать. У нас была возможность доставить оружие для расправы с одной из самых страшных угроз отечественного класса S на американской земле, и мы ее приняли. Ваше одобрение не требовалось и не потребовалось бы, даже если бы были замешаны паралюди ".

Хмурый вид Ребекки только усилился. "Итак, вы все решили обратиться к президенту по этому поводу, даже не проинформировав мой офис о том, что это рассматривается". Главный директор сердито выдохнул. "Я слишком привык к тому, что другие агентства Alphabet Soup оставляют меня в стороне. Это все часть политической игры. Я не привык, чтобы решения, касающиеся моей проклятой работы, принимались без моего участия. Если это что-то вы все готовы это сделать, тогда почему моя позиция вообще существует? "

"Действительно, почему", — заявил президент Лоусон. "Честно говоря, Коста-Браун, я задавал себе тот же вопрос". Президент набрал несколько строк на ноутбуке перед ним, и на голографическом дисплее появился совсем другой график. "Надлежащее изучение прошлых действий демонстрирует тот факт, что ваша организация делает все возможное, чтобы противостоять парагуманным угрозам". Он поднял руку, чтобы остановить горячую реакцию Ребекки. "Конечно, они действительно приносят пользу, будучи каноническим кормом для Endbringers, что я больше не считаю приемлемым".

"Откровенно говоря, Ребекка Коста-Браун, вы — пережиток предыдущей администрации, с которой я изо всех сил пытался справиться с тех пор, как был избран. Разумные расследования позволили мне подтвердить, что вы участвовали в лоббировании принятия многих драконовских законов. которые заставляют паралюдей работать на PRT. Мне это не нравится. Мне не нравится, что гражданам этой страны отказывают в оплачиваемой работе из-за законов NEPEA-5. Законы, движущей силой которых вы были ".

Лоусон взмахнул рукой по собранной латуни. "Причина, по которой я созвал эту встречу, заключалась в том, чтобы обсудить дополнительные варианты эффективного противодействия угрозам класса S. Один из них — рассматривать PRT как часть вооруженных сил, как и следовало делать с самого начала. Комитет Конгресса по Парахуману Департамент уже дал мне согласие на внесение необходимых изменений, начиная с вашего увольнения и увольнения Тагга из агентства ".

123 ... 4849505152 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх