Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дистанционное обучение для развлечения и прибыли ...


Автор:
Жанр:
Опубликован:
07.01.2021 — 18.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + Sidestory: Тщательное тестирование важно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Его ощущение того, что все становится намного сложнее, чем он ожидал, росло стремительно.

Хеберт положил руку на сканер, позволил ему проделать необходимые операции, сказал: "Два гостя" и стал ждать. Система обдумывала ситуацию в течение полсекунды, затем раздался лязг и дверь открылась, а затем соскользнула боком в стену, намного более толстую, чем казалось разумным.

"Ваша безопасность на высочайшем уровне", — с интересом прокомментировал Армсмастер, наблюдая за всем этим.

"Спасибо", — ответил Килтон. "Хотя, очевидно, это еще не все".

— Очевидно, — кивнул Тинкер, шагая вперед через открытую дверь вслед за Хебертом и профессором. Майк, чувствуя, что это выходит из-под контроля, последовал за ним. Как только они все прошли, дверь с громким хрустом закрылась и снова заперлась.

С другой стороны был длинный коридор, который вёл ярдов на сотню или около того, вероятно, до самого конца здания, с несколькими дверями с одной стороны. Другая сторона была пуста. Майк попытался определить геометрию и решил, что эта сторона — это, по сути, край самого здания. Так что слева от них должно быть что-то вроде пятидесяти ярдов, что дает много места, так как здание было около трех этажей снаружи. Он выглядел как что-то, что когда-то использовалось для хранения траулеров или чего-то в этом роде, хотя в последнее время явно было серьезно модернизировано. Запах свежей краски остался, как и слабый запах все еще схватившегося бетона.

Снова задаваясь вопросом, кто за все это платит, и если они были вовлечены во все работы по пути сюда, он последовал за тем, как небольшая группа прошла через несколько дверей с загадочными ярлыками и, наконец, закончила на последней. На нем серьезными буквами было написано " Вход без разрешения " поверх слов " Осторожно — риск гравитационного сдвига". Не переходите линии опасности при включенном освещении. "

" О, не беспокоясь все , "подумал он машинально.

Оружейник прочитал вывеску и медленно кивнул. Он казался впечатленным.

Хеберт положил руку на другой сканер замка, этот, очевидно, не требующий устного пароля, затем нажал ручку и открыл дверь. Отойдя в сторону, он сказал: "После тебя" с довольно злой ухмылкой.

Несмотря на свои опасения, Майк вошел через дверь, неожиданно обнаружив себя на стальном подиуме примерно в двадцати футах вверх, показывая, что здание на самом деле находится над большой впадиной в земле. Стало очевидно, что когда-то это был закрытый сухой док или что-то в этом роде много лет назад. Место, на которое он смотрел, представляло собой одну огромную комнату, выкрашенную в белый цвет, с ярко-желтым мостовым краном, которая, казалось, была недавно отремонтирована. С потолка над ними свисали десятки мощных фонарей. В стороне находилась диспетчерская, которая выступала примерно на тридцать футов над зияющим пространством, и через стеклянные окна внутри нее было видно множество людей. Желтые аварийные огни вращались в нескольких местах по комнате, посылая вспышки света по всему.

Он заметил все это с первого взгляда, но его внимание неизбежно привлекла вещь прямо перед ним, когда он медленно подошел к перилам безопасности и положил на них руки. Смутно осознавая, что Оружейник делает то же самое, он просто уставился на тварь, висящую в воздухе в пятнадцати футах от пола, не проявляя никаких признаков заботы о том, что вокруг не было ничего, кроме пустого пространства.

Некоторое время никто ничего не говорил. В конце концов он указал. "Что это?" — слабо спросил он.

"Наш космический корабль?" — Голос профессора Дрекина был очень забавным. "Это космический корабль. Прототип, конечно, пока что в основном это только корпус и система управления гравитацией, и, как видите, предстоит еще довольно много работы. Но герметичный корпус собран, шлюзы установлены. Мы использовали что-то, предназначенное для небольших подводных аппаратов ".

Майк продолжал смотреть на сигарообразное существо, восемьдесят футов длиной и около двадцати в диаметре в самом широком месте, широко открытыми глазами.

"Фактически, все это основано на подводной лодке", — добавил Хеберт. "Вы будете удивлены, насколько близко многие морские конструкции подходят к космическому кораблю, если вы посмотрите на это правильно. Мы вытащили основную часть корпуса из нескольких резервуаров высокого давления, которые у нас были, сварили их вместе и добавили остальные. Работа еще продолжается ".

"Красиво и блестяще, — сказал Килтон.

"Конечно, космические корабли всегда должны быть блестящими, это всем известно", — мягко согласился Хеберт. "В любом случае, ты здесь не для этого, не так ли. Вы хотите увидеть доказательства того, что мы не используем технологию Tinker. Все, что мы используем, — это сверхнаука, которая является совершенно отдельной областью, выходящей за рамки вашего конкретного мандата, но мы будем играть в мяч. Иди сюда." Он повернулся и направился к диспетчерской, Майк и остальные следовали за ним. Майк продолжал с изумлением смотреть на тварь, беспечно плывущую посреди комнаты.

Незадолго до того, как они добрались до диспетчерской, в большом помещении эхом разнесся молодой женский голос: "Пробный запуск двадцать девять завершен. Номинальная потребляемая мощность, ошибок не зарегистрировано, ждите отключения ".

Она говорила, как школьница, но уже практикующая на своей работе.

"Область чистая. Выключение через три... два... один. Скорость затухания поля, как и ожидалось ". Плавучая машина осторожно опустилась на землю, устроившись в люльке, предназначенной для её удержания. "Ресинхронизация гравитационной системы отсчета завершена. Вход в зону безопасен ".

Предупредительные огни погасли, и подсознательный гул, который Майк сознательно не замечал, пока его больше не было, исчез. Хеберт добрался до двери на нижний уровень диспетчерской и открыл её, махнув рукой. Внутри находилась большая комната, явно представлявшая собой мастерскую электроники и машиностроения, с токарными и фрезерными станками в задней части и по бокам длинные верстаки, покрытые большим количеством электронного испытательного оборудования и инструментов, чем Майк когда-либо видел в своей жизни. Оружейник остановился и огляделся, его губы слегка изогнулись в одном из самых ярких примеров уважения, которое другой мужчина когда-либо видел в нем.

"Очень впечатляет, мистер Хеберт", — заявил он, подходя к одному из станков, чтобы внимательно осмотреть его. "Модель 817. Отличный выбор".

В комнате находилось около дюжины человек, работавших над скамьями, и одна из фрезерных станков, которая издавала слабый жужжащий звук, вырезая кусок металла во что-то еще, белая охлаждающая жидкость смешивалась со стружкой по всей внутренней части. окружающий его прозрачный щит. Двое из них на мгновение подняли глаза, затем вернулись к своей работе, как будто неожиданный оружейник среди них не заслуживает комментариев.

Майк наблюдал, как пара из них, мужчина и женщина лет двадцати пяти, которые выглядели как студенты университета, осторожно собирали на скамейке перед ними машину примерно в фут высотой. Около дюжины идентичных были в стороне, очевидно, законченные, в то время как на другой скамейке еще нескольким устанавливали свои внешние кожухи. Вокруг комнаты было множество других подобных устройств разных размеров, а прямо напротив двери другой молодой человек подключал кабель к версии размером с кулак. Он возился с компьютером перед собой, затем удовлетворенно кивнул, когда вещь поднялась со скамейки и повисла в воздухе примерно на фут. Протянув руку, он подтолкнул его, затем сильно толкнул, снова кивнув, когда он отказался двигаться в любом направлении.

Через несколько секунд Майк еще раз огляделся и увидел, что в дальнем конце комнаты от станков было одно большое окно с видом на окрестности, а в углу была лестница, ведущая на следующий этаж. . Один из техников скрылся наверху по лестнице, наблюдая за ним, а через несколько секунд вернулся с портативным компьютером.

Покачав головой, он повернулся к трем другим мужчинам. "Хорошо, я впечатлен. Что меня впечатляет? Это все еще может быть Тинкер, хотя, признаюсь, я никогда не видел такой лаборатории Тинкер ".

Все остальные в комнате повернулись к нему.

Он огляделся, чувствуя себя немного напуганным вниманием. Затем одна из женщин захихикала. "Технология Tinker — это не технология ", — спокойно сказала она, прежде чем продолжить то, что она делала. "Gravtech есть ".

"Салли права, но позвольте мне доказать это", — усмехнулся профессор Дрекин. "Пойдем со мной, пожалуйста". Он направился к лестнице, быстро поднимаясь по ней, Майк и оружейник следовали за ним. Хеберт остановился, чтобы поговорить с одним из людей, работающих за верстаком, затем пошел за ними. Поднявшись по лестнице, они вошли в еще одну большую комнату, в которой почти ничего не было, кроме компьютеров, расположенных по стенам и на двух консолях по центру помещения, как на фотографиях старого центра управления полетами "Аполлона", которые видел Майк. Большая часть оборудования выглядела совершенно новой, хотя некоторые явно не были.

Он заметил, что девушка лет пятнадцати или около того сидела за одной из консолей, рассматривая большой монитор, покрытый плотными графиками, кивая сама себе, проводя по одной линии ластиком на конце карандаша, прежде чем что-то записать в блокноте. Она выглядела примерно того же возраста, чтобы услышать её голос раньше.

Профессор Дрекин провел их в дальний конец комнаты, где было несколько перегородок, разделяющих последние десять футов на несколько меньших комнат. Он вошел в один и указал им на несколько стульев. Оружейник сидел довольно осторожно, так как его доспехи были очень тяжелыми, но пока стул немного скрипел, он держался. Майк взял одну из них рядом с собой, а Хеберт сел последней. "Как вы видели, мы активно исследуем здесь практическое применение технологии гравитационного контроля Gravtech. Теоретическая работа в основном ведется в BBU. Союз предоставил нам возможности для выполнения некоторых из более крупных работ, и мы поручаем им работу в тяжелой промышленности, поскольку они имеют большой опыт в таких вещах. Между нами у нас довольно много возможностей ".

Он взял со стола, за которым сидел, маленькую граненую машинку и задумчиво повертел её в руках. "Это тот, с которого все началось", — размышлял он, с легкой улыбкой изучая устройство. "Ключ к полю, которое ..." Он покачал головой. "Если вы не физик, вы не представляете, насколько важны концепции, лежащие в основе этого небольшого изобретения. Но у них есть большое количество полезных приложений, которые мы еще не использовали ".

Протянув её, он нажал на переключатель, затем отпустил. Майк наблюдал, как она никак не могла упасть на пол. Слегка щелкнув по нему пальцем, профессор протянул его по воздуху к оружейнику, который поднял руку и остановил её, когда она достигла его. Он наклонился и внимательно изучил его, прежде чем экспериментально надавить на него бронированной рукой.

Вообще ничего не произошло. Он нажал сильнее, пока Майк не услышал, как сервоприводы в его силовом костюме завывают под нагрузкой. Ослабив давление, он подставил под нее руку и поднял с таким же полным отсутствием результата. Его рот искривился в задумчивой гримасе, и Майк подозревал, что если бы он увидел лицо этого человека, его брови приподнялись бы.

"Очень впечатляюще. Я предполагаю, что он создает внутреннюю систему отсчета, которая перекрывает стандартную, окружающую нас, фактически создавая неподвижный объект? "

"По сути, да, хотя, конечно, это несколько сложнее", — кивнул Дрекин, улыбаясь. "Вы знаете об этом больше, чем я ожидал. Никакого неуважения ".

"Понятно", — рассеянно ответил Оружейник, толкая плавучую машину в сторону, а затем обратно. Он нашел выключатель питания и нажал его, другой рукой под устройством, которое упало ему в ладонь. Подняв её к лицу, он внимательно её осмотрел. "Отличная работа, как я полагаю, неподготовленный человек? Хорошие допуски, превосходные навыки пайки, очень аккуратное и эффективное использование пространства с учетом ограничений перепрофилирования коммерческих схем ". Перевернув его, он заглянул в одну из дыр сбоку и медленно кивнул. "И детали ручной сборки на удивление хорошо сделаны. Твоя работа?"

"Нет, я просто теоретик, практическая работа такого рода мне не подходит, хотя я могу оценить это, когда вижу", — улыбнулся профессор. "Тот, кто это придумал, в таких вещах далеко от меня".

— Полагаю, ваша Тинкер, — сказал Майк.

Оружейник наклонился и передал устройство старику. "Вы сказали, что можете доказать, что это не технология Tinker?" — мягко спросил он. Профессор Дрекин посмотрел на него, взглянул на Майка, затем вытащил пачку бумаг из ящика стола. Он, не говоря ни слова, передал его оружейнику.

Тинкер принял переплетенные документы, с интересом изучил обложку, затем начал её листать. Перелистывание страниц замедлилось после первых четырех или пяти, еще больше замедлилось после следующей дюжины и полностью прекратилось после еще двух.

Реник смотрел, как он уставился на одну страницу, затем перевернул несколько и провел пальцем по столбцам уравнений. Примерно через минуту он кивнул, его губы слегка шевелились, как будто он молча разговаривал с кем-то, прежде чем он вернулся на свое прежнее место. Медленно перелистывая страницы, он прочитал следующие пять, затем быстро пролистал остальные, остановившись на приложении, полном схем и рисунков. Наконец он опустил документ и некоторое время смотрел в пространство.

И Хеберт, и Дрекин смотрели на него с чем-то вроде веселья. Майку было интересно, что только что произошло.

"Это не техника Тинкер", — наконец сказал Оружейник почти мечтательным голосом, совершенно непохожим на то, что Майк когда-либо слышал от него раньше.

"Нет. Это не."

"Это полностью переписывает, по крайней мере, сорок процентов общепринятой физики, открывает ряд областей, ранее считавшихся невозможными, и подразумевает ряд весьма необычных вещей о природе самой Вселенной", — добавил человек, все еще тем же странным тоном.

"Это действительно так". Дрекин улыбался.

"Я действительно понимаюкак это работает, — очень тихо сказал Оружейник.

"Бьет вас сильно, когда вы понимаете, не так ли?" Дрекин усмехнулся. "У меня была такая же реакция".

Оглядываясь назад и вперед, Майк задавался вопросом, что, черт возьми, происходит. "Вы хотите сказать, что это определенно не работа парахуманцев, оружейник?" — осторожно спросил он.

Мужчина не ответил пару секунд, затем дернулся и вернул документ профессору, который принял его и положил на стол. Повернувшись к Майку, Тинкер ответил: "Технология не парахуманская по своей природе, это ясно". Он слегка покачал головой. "Однако я не могу с уверенностью сказать, что человек, который его изобрел, не Парахуман".

Когда Майк собирался задать еще один вопрос, девушка снаружи, высокая, долговязая, с длинными вьющимися волосами, просунула голову в дверь. "Извини, что прерываю. Папа, Брендан здесь, он принес еще немного оборудования и заказ на покупку. Проект Hawkflight получил одобрение. Он хочет обсудить следующий этап ".

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх