Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дистанционное обучение для развлечения и прибыли ...


Автор:
Жанр:
Опубликован:
07.01.2021 — 18.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + Sidestory: Тщательное тестирование важно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Однажды она вернется", — мягко сказал он.

"Я действительно хочу в это верить, папа", — ответила она неуверенно.

"Врачи говорят, что её кома в конце концов не является результатом серьезного повреждения головного мозга", — добавил он. "Просто некоторые затяжные аффекты нападения. Это может закончиться в любой момент ".

"Или это может никогда не закончиться", — сказала девушка, подавленно пожав плечами. "Это проблема. Никто не знает."

"К сожалению, правда", — он был вынужден согласиться, когда двери открылись. Они выписались из больницы и направились к машине. Когда они вошли, он посмотрел вверх, затем указал. "Привет, Слава и Панацея", — сказал он, указывая на летающую фигуру, спускающуюся к вертолетной площадке на крыше здания.

Тейлор взглянула в окно и вытащила телефон. Он улыбнулся, заводя машину. В данный момент она, похоже, очень интересовалась фотографированием парахуманов. По крайней мере, это подняло ей настроение.

"Китайский или тайский сегодня?" — спросил он, выезжая на главную улицу.

Его дочь, которая, слегка нахмурившись, сосредоточилась на телефоне, посмотрела на него и ответила: "Как насчет итальянского?"

"Да, это работает для меня. Уже несколько недель не ел хорошей пасты карбонара. Джино? "

"Звучит хорошо, папа", — улыбнулась она, пару раз постучав по экрану телефона и положив его в карман, бросив последний взгляд на больницу и задумчиво глядя на нее. Это исчезло через секунду или две, и она протянула руку, чтобы включить радио, затем вернулась, чтобы послушать музыку, пока он ехал.

"Когда вы закончите переворот в физике, вы всегда сможете переключить свое внимание на биологию", — сказал он через пару миль. — Придай ему вид Хеберта. Кажется, это довольно мощная штука ... —

Она посмотрела на него и хихикнула, затем снова посмотрела очень задумчиво и замолчала.

"О, черт, что я только что сделал?" — пробормотал он, гадая, какая следующая странность, которую придумает его дочь, будет ...

Ну что ж. Рано или поздно он узнает.

= — = — = — = — = — = — = — = — = — =

Воспроизведение короткого фрагмента видео, Тейлор медленно кивнул. "Хорошо, это, вероятно, означает" поток энергии ", что означает, что это может означать" излучение ".думаю ". Она сделала несколько заметок в своем дневнике, который постепенно превращался в английский для того, черт возьми, её инопланетяне называли своим родным языком. Еще раз проиграв отрывок, она внимательно слушала, наблюдая за действиями инструктора. "Да уж. Должно быть радиация. ' Отлично, это помогает ". Она исправила одну из своих заметок и перешла к следующему фрагменту.

После нескольких часов работы она перевернула пару десятков страниц и внимательно изучила каждую. "Рано или поздно я получу его", — заверила она себя, пытаясь придумать, как издать нужные звуки. Попытка, вызвавшая карканье бульканья, похожее на пьяную ворона, вызвала у нее беспомощное хихиканье и заставила её отца просунуть голову в подвал и поинтересоваться состоянием её психического здоровья. После того, как она, смеясь, снова вытолкнула его, она отложила уроки языка, наложенные на нее самим, в сторону и переключила свое внимание на один из других своих проектов.

Взяв свой модифицированный телефон, она подключила к нему USB-кабель, затем загрузила последние записанные данные в свою программу анализа и начала работу над ними. Некоторое время спустя она села и внимательно посмотрела на экран, приподняв бровь. "Хм. "Страннее и любопытнее, как сказала бы одна известная девушка", — пробормотала она, проводя одним ногтем вниз от того места, где определенная кривая пересекалась с другой, делая при этом вычисления в своей голове.

"Интересно. Очень, очень интересно, — добавила она себе под нос, взяв другой блокнот и пролистав его в поисках нужного места. Обнаружив его, она проверила данные там, затем медленно кивнула. "Ага. Я был прав. Круто."

Сделав еще одну заметку, она положила книгу на свой рабочий стол и некоторое время молча изучила графики. Затем она повернулась к другому экрану и запустила пакет САПР для схемотехники.

Новые данные породили некоторые идеи, для которых ей были нужны новые датчики, и это потребовало тщательной проектной работы.

Надо было сделать науку .

Ей это понравилось.

= — = — = - = — = — = — = — = — = — =

"Путь стал... неопределенным".

"Что это значит?"

"Понятия не имею."

" Вы понятия не имеете?"

"Я знаю. Меня это тоже беспокоит ... "

8. Рождественские каникулы.

Открыв дверь, Дэнни улыбнулся людям снаружи. "Привет, Ангус, Брендан. Рада видеть вас обоих. Войдите." Он отошел в сторону, когда вошли его гости, затем стряхнул снег с их обуви о циновку. Как только они ушли с дороги, он закрыл дверь, глядя на непрерывно падающий снег. "Похоже, сегодня мы получим немало", — добавил он, повернувшись к ним.

"Мне всегда нравилось белое Рождество", — усмехнулся Ангус.

"Вероятно, потому что тебе не нужно рыть лопатой подъездную дорожку", — вставил Брендан с ухмылкой. "Я, с другой стороны, очень рад, что больше не живу там, где это обычное явление. Я не скучаю по нему ".

Дэнни засмеялся. "Это не так уж и плохо, у меня никогда не было проблем", — сказал он, взяв их пальто и вешая. "Мы в гостиной, справа".

"Вы также на двадцать или более лет моложе нас, стариков", — разумно заметил Ангус, направляясь в том же направлении, а двое других последовали за ним. "Ты молодой хищник".

"Да, очень старый с вашей стороны". Дэнни весело покачал головой, когда физик ухмыльнулся через плечо.

"Привет, ребята!" Тейлор поднял глаза, когда все вошли в гостиную, широко улыбаясь. "С Рождеством."

"И тебе, Тейлор", — ответил Брендан, улыбнувшись в ответ. "Как поживаете? Я не видел тебя несколько недель. Разработали что-нибудь новое? "

"О, много всего", — хихикнула она, вставая с того места, где раньше возилась с задней панелью телевизора, который стоял на низком столике возле закрытых занавесок на переднем окне. "Так много вещей." Она указала на диван. "Сядь, я принесу закуски".

Дэнни отступил в сторону, когда его дочь выскочила из комнаты и исчезла на кухне, забавляясь её энергией. Девушка была счастливее в эти последние несколько месяцев, чем она была после определенного черного периода, который они оба пережили, что, в свою очередь, сильно подняло его собственный моральный дух. Он сел, как и другие. Брендан оглядел комнату, его взгляд остановился на фотографиях Дэнни, Тейлора и Аннет, которые стояли на одной из полок книжного шкафа возле телевизора, затем двинулся дальше.

"Ужасно много книг", — заметил он, снова обратив внимание на Дэнни. "Я впечатлен."

Дэнни на мгновение огляделся, нежно улыбаясь. "Моя жена была ненасытным читателем, а Тейлор, если уж на то пошло, даже больше", — мягко ответил он. "Аннет собрала довольно большую библиотеку. Их больше в кабинете, в моей спальне, в холле наверху, и в комнате для гостей, и в спальне Тейлора ... "

Двое других были удивлены его комментарием. "На мой взгляд, книги необходимы для хорошо развитого ума, поэтому я одобряю", — сказал Ангус.

"Она чувствовала то же самое", — согласился Дэнни, снова желая, чтобы его жена была с ними. Он видел в их глазах, что они знали, о чем он думал, и сочувствовали. Спустя несколько мгновений снова появилась Тейлор с подносом, полным небольших закусок, на приготовление которых она провела большую часть дня, решив, что она хочет приготовить еду вместе с графином кофе и несколькими кружками. Положив его на низкий столик в центре комнаты, она огляделась.

"Кофе? Или я могу заварить чаю.

"Кофе мне подходит, спасибо, Тейлор", — прокомментировал Ангус. Брендан кивнул.

"Мне то же."

"Конечно." Она быстро налила три кружки и передала их, прежде чем снова вскочить и на мгновение исчезнуть, вернувшись со стаканом кокса. Указывая на то, что к чему, она раздала тарелки с закусками, и вскоре у всех было достаточно еды, чтобы продержаться какое-то время.

"Они очень хороши, Тейлор", — заметил Брендан, с удовольствием съев немного пикантной выпечки.

"Спасибо", — улыбнулась она. "Я взяла рецепт из одной из записных книжек мамы, которую она готовила, когда я был маленьким. Мне потребовалось несколько попыток, чтобы сделать это правильно, но я думаю, что это сработало довольно хорошо ". Она сама съела одну из них и кивнула. "Может, в следующий раз понадобится еще немного корицы".

Дэнни нежно посмотрел на нее, когда она сделала пометку в одной из книжек, которые носила с собой повсюду, а затем убрала её.

Ангус взглянул в сторону и усмехнулся им обоим. "Мне нравится твое дерево".

Обернувшись в дальний угол и тоже глядя на то же самое, Дэнни усмехнулся. Тейлор тоже гордо посмотрел на это. "Дерево " представляло собой конструкцию из искусно изготовленных металлических ветвей, анодированных разного цвета, с сотнями крошечных светодиодов, весело мигающих на них. Но что действительно выделялось, так это то, что он парил в воздухе на высоте двух футов над полом, подвешенный к ` ` звезде '' наверху, которая представляла собой двухдюймовый вариант одного из гравитационных генераторов Тейлора, устройство излучало красивое золотое сияние, которое почти идеально имитировало солнечный свет. Он понятия не имел, как ей это удалось.

"Я думал, что это немного скучно иметь простое старое вечнозеленое растение, и зачем заставлять какое-то бедное дерево умирать в нашей гостиной только из-за времени года?" Тейлор радостно объяснил. "Итак, я сделал это. Намного интереснее ".

"Это... другое... Я согласен", — ответил Брендан, приподняв бровь и улыбнувшись. "И должен признать, довольно симпатичный".

"Благодаря."

Снова раздался звонок в дверь, Тейлор снова вскочил. "Я пойму", — сказала она, выбегая из комнаты. Все смотрели ей вслед.

"О, чтобы снова обрести энергию молодых", — усмехнулся Ангус.

"Очень мало молодыхобладают энергией Тейлора, — мудро заметил Дэнни, потягивая кофе, отчего двое других рассмеялись. Спустя несколько мгновений после некоторого приглушенного разговора в коридоре его дочь вернулась, за ней последовали Алан, Зои и Энн Барнс. Дэнни встал и пошел им навстречу.

"Рад, что ты смог это сделать", — сказал он новоприбывшим, обнял Зою, а затем на мгновение обнял Анну за плечи. Старший из детей Барнсов, которому сейчас восемнадцать, улыбнулся ему.

"Мы не пропустим, дядя Дэнни", — сказала она. "Эмма... хотела бы, чтобы мы это сделали".

В её голосе прозвучали последние слова, и он на мгновение прижал её к себе. "Я знаю", — тихо ответил он. "Я знаю, мой дорогой. Рано или поздно она вернется, так что не теряйте надежды ".

"Спасибо", — очень мягко сказала девушка. Тейлор обнял её и отпустил, затем пожал руку Алана, его старый друг с благодарностью улыбнулся, глядя на свою дочь.

"Как дела, Дэнни?" — спросил Алан, когда Дэнни жестом пригласил их сесть, Тейлор затащил старшую девушку на кухню после быстрого шепота.

"Совсем неплохо, Алан. Вы, конечно, помните Ангуса, а это Брендан Калхун, один из наших клиентов ". Алан посмотрел на двух других мужчин, Брендан поднялся, чтобы пожать руки его и Зои.

"Рад знакомству. Привет, Ангус.

"Добрый вечер вам обоим", — с улыбкой ответил Ангус. "Прошло немного времени с нашей последней встречи".

— Думаю, около... месяцев или около того? — сказала Зоя, садясь, а затем посмотрела на наполовину опустошенный поднос. "Ох. Это вкусная выпечка Аннет?

"Это действительно так", — кивнул Дэнни. "Угощайтесь." Она быстро приобрела один и попробовала, широко улыбаясь.

"Очень хорошо. Твоя работа?"

"Я неплохо готовлю, но не настолько хорош", — засмеялся он и снова сел. "Все это полностью Тэйлор".

Зоя одобрительно приподняла бровь. "Думаю, она определенно умеет готовить", — ответила она, допивая закуску. Тейлор и Энн вернулись как раз вовремя, чтобы услышать это, младшая девушка выглядела довольной.

"Спасибо, тетя Зоя", — сказала она, ставя еще один поднос. Энн сделала то же самое с меньшим, в котором лежали еще кружки, еще один графин с кофе, чайник и несколько банок с газировкой. "Надеюсь, вам понравится еда, я нашла её в маминых книгах. Судя по всему, он основан на действительно старинном рецепте средневековья, курица и сливы в соусе. Пахнет приятно.

"Ах, это то, что это?" Зоя немного фыркнула. "Я пытался разместить это. Я помню, что это сделала Аннет, ох... десять лет назад? Может, двенадцать? Это было очень хорошо."

Тейлор выглядел довольным. "Надеюсь, мой будет не хуже".

Вскоре у всех были напитки и закуски. Энн провела пару минут, любуясь деревом Тейлора.'со слегка недоверчивым взглядом, который заставил улыбнуться и Дэнни, и его дочь. "Ты странный , Тейлор", — наконец сказала она, качая головой.

Младшая девушка хихикнула. "Это кажется вполне разумным мне ."

"Было бы. Потому что ты странный .

Они улыбнулись друг другу, затем Тейлор бросил ей контроллер, одновременно включив телевизор. "Сядьте и проиграйте хозяину", — приказала она, указывая на пол.

"Управляй моей задницей", — с ухмылкой ответила девушка Барнса, упав на пол рядом с Тейлором. Несколько мгновений спустя они стреляли друг в друга черепаховыми панцирями.

Дэнни и остальные некоторое время наблюдали. Он был рад видеть, что Тейлор развлекается, хотя ей явно не хватало и Эммы. Она всегда хорошо ладила со старшей сестрой Барнса, хотя она была не так близка с ней, как с Эммой, и после нападения они много утешали друг друга. Приятно было видеть, как Тейлор отвлекает Энн от мыслей о младшей сестре, что было явно, по крайней мере, частично преднамеренно. Он посмотрел на Зою и Алана, они встретились ему глазами и слегка кивнули.

"Бизнес идет хорошо, Дэнни?" — спросил Алан, откидываясь на диван и обнимая жену, а в другой руке — кофе.

"Хорошо, да", — ответил он, взглянув на Ангуса, который слушал с интересом. Брендан, очевидно, наблюдал за игрой девушки, но знал, что другой мужчина тоже слушал. "Мы все еще модернизируем многие объекты DWU, что, вероятно, будет продолжаться по крайней мере в течение года или около того, но нам удалось повторно активировать почти половину мест. К счастью, большинство зданий практически целы, и вы не поверите, сколько вещей мы храним здесь. Теперь, когда корабль вышел из устья бухты, мы ожидаем увидеть резкий рост общей работы дока и всего остального, связанного с этим ".

"Что ты делаешь с этим огромным кораблем?" — с интересом спросила Зоя. "Неужели это слишком большая авария, чтобы её можно было спасти?"

"О, определенно, это списание", — кивнул Дэнни. "Двигатели находились под водой с тех пор, как его сначала затопили, в корпусе так много дыр, что он похож на дуршлаг, и за эти годы почти все, что можно было использовать, было вырвано. Мы разрежем его на металлолом, чтобы избавиться от него, он стоит немалых денег за металл, так как его так много, но мы перемещали его в основном, чтобы убрать его с дороги ".

123 ... 1011121314 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх