Утром от кавалькады отделились трое гвардейцев и помчались прочь от столицы короля.
— Шевалье! — обратился Сергей к начальнику охраны. — В столице для меня может быть опасно. Отдайте эти кошельки двум своим людям. Пусть поселятся отдельно от остальных. Если со мной что-нибудь случиться в королевском дворце, вас могут задержать, а вот их не задержат. В таком случае вернутся домой и обо всём доложат генералу Севоржу. Только предупредите, чтобы сдуру не попёрлись на тракт, там наверняка будут проверки. Объедут столицу просёлочными дорогами или лесом, а уже потом поедут трактом. Вам всем тоже нет смысла рисковать. Расселите людей так, чтобы их при необходимости можно было быстро собрать, а мне выделите два десятка бойцов.
Когда из-за поворота дороги показалось предместье Дальнеи, от отряда отделились два десятка бойцов и первыми въехали в столицу. Выждав некоторое время, за ними двинулись остальные. Задержек на воротах не было. Узнав, кто приехал к королю, стражники отдали герцогу честь, а старший караула предложил провожатого.
— Спасибо, сержант! — поблагодарил один из гвардейцев. — Я когда-то здесь служил, и не всё забылось.
Пока добирались до дворца, опять полил утихший было с ночи дождь, поэтому знавший дорогу гвардеец пустил коня вскачь, а остальные тоже торопили коней, стараясь не отстать и при этом не сбить никого из торопливо перебегающих улицы горожан. Возле ворот случилась заминка, пока караульные искали отошедшего куда-то офицера. Когда его нашли, ворота распахнули и один из солдат побежал впереди кавалькады, показывая дорогу к конюшням. Конюхов было много, поэтому никто из прибывших не возился с лошадьми, сняли сумки и пошли за слугой, который повёл их к громаде дворца. Всех поселили рядом, только Сергею с женой выделили более просторную и богато обставленную комнату и прислали служанок. Во дворце уже позавтракали, поэтому им принесли только вино и холодные закуски и предупредили, что обед через четыре свечи. До него успели помыться и переодеться в чистое. Сергея с Альдой не пригласили на обед к королю, а богато сервировали стол в общей трапезной и никого туда не пускали, пока они не закончили есть. Через полчаса после обеда в их двери кто-то постучал.
— Войдите! — крикнул Сергей, и на разрешение вошёл невысокий пухлый мужчина в богато шитой золотом одежде.
— Приветствую, ваша светлость! Моё почтение, герцогиня! — сказал он, отвесив низкий поклон. — Я министр двора и церемоний его величества Георга Рошти граф Элер Баор.
— Я знал одного Баора, — сказал Сергей, кивнув в ответ. — Добрый воин. Тоже в графском достоинстве, а звали Родеком. Не родственник?
— Племянник! — просияв, ответил граф. — Я прибыл, ваша светлость, узнать о цели вашего визита.
— Цель одна, граф, — ответил Сергей. — Мне надо встретиться с королём и поговорить с ним по важному делу. И желательно это сделать как можно быстрее.
— Я передам его величеству, — сказал граф. — Надеюсь, что он примет вас в ближайшие дни.
— Меня это не устроит, — покачал головой Сергей. — Я не какой-нибудь проситель, чтобы дожидаться его милости, а герцог. Если меня не примут сегодня или завтра, мы покинем дворец, и свои вопросы я буду решать уже сам.
— Я доложу и об этом, — сказал граф. — Поймите, ваша светлость, что я не решаю такие вопросы. Должен вас предупредить, что если вам назначат аудиенцию, то приходить к королю с оружием запрещено.
— Что за новости? — удивился Сергей. — На короля были покушения?
— Насколько я знаю, ничего такого не было. Это новый указ, по которому право посещения короля с оружием даётся им самим очень узкому кругу лиц. Вы, милорд, в списках не значитесь.
— А что считается оружием? — спросила Альда.
— Для вашего мужа, миледи, это меч. Кинжал он может носить.
— А для меня?
— Что для вас? — не понял граф.
— Что считается оружием для меня, если я вдруг захочу навестить его величество?
— О дамах в указе ничего нет.
— Значит, я могу явиться к нему со своим любимым луком?
— Зачем вам лук? — вытаращился на неё граф.
— Альда, перестань, — остановил жену Сергей. — Завтра утром мы с тобой уезжаем. Отсутствие уважения — достаточный повод. Завтракать не будем, а то съедим что-нибудь несвежее перед дорогой. Так что можешь складывать вещи. Справишься без прислуги? Вот и отлично. У вас всё, граф? Тогда прощайте, у нас сегодня был тяжёлый день и хочется отдохнуть.
— Как ты думаешь, что они будут делать? — спросила Альда, когда ушёл министр.
— Думаю, передадут, что аудиенция назначена на завтра, и король не возражает против оружия. В списки, если они вообще существуют, внести недолго. А ты готовься к смотринам.
— Каким смотринам? — не поняла Альда.
— Когда мы прибыли, да и на обеде тоже, общались только со слугами, поэтому тебя не видел никто из местных прожигателей жизни, а теперь с подачи графа узнают все. По-моему, он тот ещё сплетник. Так что во время променада на ужин в коридорах наверняка соберутся зрители.
— Надеть парадное платье?
— Это будет перебор. Одень платье, которое лежит в сумке. Оно будет получше того, которое на тебе сейчас. Уже пора звать служанок. Платье нужно разгладить, а тебе сделать высокую причёску, чтобы открыть шею и плечи.
Сергей угадал: когда они направились в трапезную, на всём немалом пути то и дело попадались придворные, которые прогуливались в одиночку и небольшими группами. Сергей с Альдой шли, демонстративно не замечая любопытные взгляды и перешёптывания за спиной. Стол для них был уже накрыт.
— Когда ты говорил о завтраке, действительно думал, что нас могут отравить? — тихо спросила Альда, занимая своё место.
— Если бы мы собрались уехать и король не знал содержание письма, то очень может быть. Мало ли что может случиться с людьми в дороге? А если мы задержимся, то можешь есть спокойно. Так рисковать не станут и найдут что-нибудь другое, что не бросит тень на королевский дом.
Когда они поели и покинули трапезную, в коридоре уже дожидался граф Баор.
— Ваша светлость! — обратился он к Сергею. — Все вопросы улажены. Вам назначена аудиенция на завтра, сразу же после завтрака. Как только его величество будет готов принять, вас известят. И меч можете оставить при себе, этот вопрос тоже решён. Если герцогиня хочет присутствовать...
— Спасибо, граф, мы подумаем, — ответил Сергей. — Я имел в виду о присутствии герцогини, а не об аудиенции... Ну что, герцогиня, будешь присутствовать? — спросил он Альду, когда они вернулись к себе. — Или я пойду сам?
— Идём вместе! — решила она. — Когда я ещё посмотрю на короля!
Утром сходили на завтрак, навели красоту и потом не меньше часа ждали вызова к королю.
— Этого следовало ожидать, — сказал Сергей на вопрос Альды, долго ли им сидеть. — Унижая других, возвышаешься сам. Чтобы не терять попусту время, иди лучше ко мне. Я уже говорил, что в этом платье ты сводишь меня с ума?
— Только в этом? — улыбнулась жена. — Не пойду я к тебе. Зачем мне сумасшедший муж? К тому же ты меня изомнёшь.
Раздался стук в дверь, и вошедший на разрешение слуга сообщил, что чету герцогов Аликсан ожидает король. Сергей подал жене руку, и они пошли за слугой, который богатством наряда и важным видом перещеголял министра двора. Идти пришлось довольно долго. Сначала прошли длинным коридором, а потом свернули к анфиладе богато украшенных комнат, заполненных придворными. При свете дня в богатом парадном туалете Альда произвела на них намного большее впечатление, чем в слабо освещённых коридорах, где её осматривали в первый раз.
— Может, ты во многом превзошёл Рошти, — негромко сказала Альда, когда миновали очередную группу придворных, — только дворец у него больше и красивее нашего. А у нас негде даже устроить бал.
— Нам бы выстоять в войне, — вздохнул он, — тогда построим зал для балов и сделаем оркестр. Да и дворец у нас не намного хуже, только поменьше и Олиманты поскупились на отделку.
В приёмной, куда привёл слуга, находились знакомый Сергею секретарь герцога и пять молодых, богато одетых дворян. Они о чём-то беседовали между собой и при появлении Сергея с Альдой прервали беседу и принялись с интересом их рассматривать.
— Приветствую вас, ваша светлость! — поздоровался секретарь. — Миледи, вы очаровательны! Его величество вас ждёт. — Он распахнул перед ними двери и отступил в сторону, освобождая проход.
Королевский кабинет выглядел необычно. Не было привычного стола, за которым хозяин должен заниматься делами, а вместо стульев для посетителей стояли мягкие кушетки. Низкие столики с напитками и засахаренными имперскими фруктами завершали интерьер. Рошти был не один. Рядом с ним стоял высокий, хорошо сложенный юноша с высокомерным выражением красивого лица. Сергей уже видел сына Рошти в его бытность герцогом, поэтому сразу узнал. Король с принцем молчали, гости тоже.
— Ждёте, когда мы первыми поздороваемся? — спросил Сергей, смотря Рошти в глаза. — По обычаю, хозяева должны первыми приветствовать гостей, особенно если среди них дама. И статус хозяев роли не играет. Хотя, может быть, и по этому поводу вами издан указ, который забыл донести до нас ваш министр двора?
На мгновение Рошти смутился, а принц ожидаемо пришёл в бешенство.
— Что вы себе позволяете в присутствии короля! — заорал он так громко, что отец вздрогнул. — Это неуважение может дорого вам обойтись!
— Именно то, о чём нам и говорили, не правда ли, дорогая? — обратился Сергей к Альде.
— Да, — подтвердила она. — Зря ты отдал им корону. Ни благодарности, ни уважения, одни только злоба и зависть. И ещё угрозы. Ты правильно сделал, что отправил то письмо.
— О каком письме идёт речь? — спросил король, делая знак сыну молчать.
— Вы мне нравились, Рошти, — сказал Сергей, не обращая внимания на то, что принца перекосило от такой фамильярности. — Самому короноваться не захотелось, поэтому сделал всё, чтобы корона досталась вам. Барон Лишней, который ведает у меня безопасностью, знает жизнь и людей лучше меня, поэтому здесь есть те, кто за вознаграждение делится с ним секретами, в том числе и вашими планами в отношении меня. Мне слабо верилось во всё то, что он узнал, поэтому, прежде чем ехать к вам, я кое-что проверил и с горечью убедился в вашей непорядочности.
— И после этого вы приехали сюда, да ещё с женой? — удивился принц. — Вы идиот?
— Я умнее десятка таких, как вы, — спокойно ответил Сергей, — поэтому, прежде чем ехать, написал письмо в двух экземплярах, один из которых отправил адресату. Второе у меня с собой, так что можете ознакомиться.
По мере того как Рошти читал взятое из рук герцога письмо, он, казалось, старел на глазах.
— Вы предусмотрительны, — сказал он, передавая письмо сыну. — Что там написано об империи?
— То, ради чего я приехал. Через полтора года империя обрушится на наше королевство всей силой, а на троне человек, который из зависти готов ввергнуть нас в кровавые разборки! Куда делся ваш ум, Рошти? Я понимаю, что мне можно завидовать, но вы кое-что не учли. Моё окружение — это друзья, которые без колебаний выполнят любой мой приказ, пусть он и противоречит каким-то там законам или традициям! И они прекрасно понимают, что не вы, а я бьюсь за интересы королевства, а вас волнуют лишь свои собственные! Вы и сейчас желаете моей смерти? Нет? Уже хорошо. Сейчас мы уедем, а вы начинайте отрабатывать корону. Все герцоги должны осознать опасность и срочно набирать и обучать войска! Вас это тоже касается. Если не хватает денег, разгоните свой двор, сэкономите на два полка.
— Отец, неужели ты позволишь ему уехать? — закричал принц. — Упустить такой случай!
— Я считал тебя умнее, — сказал ему Сергей. — Через полтора года сюда придёт империя и, если мы не подготовимся, не останется ни меня, ни вас, вообще никого из тех, кто считает себя господином этой земли. Крестьяне останутся, ремесленники — тоже, а вот мы — нет.
— Откуда эти сведения? — спросил Рошти.
— Высшие узнали и перепугались, — объяснил Сергей. — Такое побоище идёт вразрез с их планами. Я дал задание Лишнею проверить, но результаты будут не раньше лета. Мы не можем ждать и не готовиться.
— А если с вами что-нибудь случиться на обратном пути? — спросил Рошти. — Что-то такое, к чему я не буду иметь никакого отношения? Ведь всякое может случиться.
— Значит, вам не повезёт, — ответил Сергей. — Сами виноваты: не надо было кусать руку, которая вас кормит. У меня много охраны, и это не только гвардейцы, но и те, о ком вы не знаете. Если что, они быстро доложат Севоржу, так что у вас не будет много времени.
— Вам от меня что-нибудь нужно?
— Ничего сверх того, о чём я уже говорил. Увеличивайте армию и заставьте делать это других. И вот ещё что. Я связался с Мехалом и сообщил ему всё, что знаю сам. Придётся ему на время забыть о вражде. Я постоянно обмениваюсь письмами с королём Барни, поэтому сообщу и ему. Возможно, он поймёт необходимость союза. А вы сделайте то же самое с Аглаей. В Дюже небольшая, но сильная армия, и нам не помешает такой союзник.
— Где твои? — спросил король сына.
— В приёмной! — зло ответил тот, разрывая в клочья письмо.
— Проследи, чтобы они не наделали глупостей, — приказал отец. — Пусть гости уезжают, сейчас не до твоих амбиций.
Принц выбежал из кабинета, хлопнув дверью, а король повернулся к Сергею.
— Я не был в восторге от того, что замышляли некоторые, — сказал он. — Это были не мои планы, хотя я им не воспротивился. Извиняться не буду. Вы мне помогли, чтобы не тянуть самому ту лямку, какую тяну я. Поэтому я не считаю себя чем-то обязанным.
— Не буду спорить, — сказал Сергей, с сожалением глядя на короля. — Конечно, вы ничем мне не обязаны. Ни победой в войне, ни бегством Марди, ни его провинцией. На прощание хочу сказать, что готов терпеть вас на троне при двух условиях. Первое заключается в том, что вы начнёте заниматься делами королевства, а не только своими собственными. Кроме того, вы приструните сынка, чтобы он и думать забыл смотреть в мою сторону. Вы меня хорошо поняли? Вот и прекрасно!
Глава 66
— Рассказывайте, что произошло в моё отсутствие, — сказал Сергей Севоржу и Лишнею, которых сразу же по приезде вызвал к себе.
— Вы, Серг, неважно выглядите, — заметил Джок. — Тяжёлая дорога или причина в другом?
— Простыл, — сердито ответил Сергей. — В первый раз здесь болею. Во время войны спал на холодной земле, подстелив ветки, и ничего не было, а сейчас только расстегнул ворот куртки... Поговорю с вами и пойду лечиться.
— А как Альда? — спросил Джок.
— Жена не умеет болеть. Давайте быстрее закончим с делами. Начнём с вас, Джок.
— Я отправил на побережье людей, нацеленных на имперские фактории. Заодно дал им задание поискать Андре и семейство Марди. Похоже, что мы поздно спохватились и они успели проскочить. Люди в империю готовятся, но отправлять пока рано. Доставили ответ Мехала, но в нём нет срочности, поэтому я отдал письмо секретарю. Вашего профессора устроили, но обоз, о котором он справляется каждый день, пока не подходил.