Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Выброшенный в другой мир - книга 1


Опубликован:
19.07.2018 — 16.02.2023
Читателей:
7
Аннотация:
Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходном с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мне нужно срочно увидеть папашу Граха, — сказал невзрачный мужчина приказчику в лавке, торгующей товарами империи. — Дело касается Дюже.

— Подожди, я сейчас передам, — отозвался приказчик, — и проследи за товаром, пока я отлучусь.

Он ненадолго вышел, а когда вернулся, откинул прилавок и пропустил посетителя в соседнюю комнату. Там его встретил крепкий мужчина с помеченным шрамами лицом.

— Выкладывай всё на стол, Барни, — сказал он, — потом заберёшь. И нечего кривить морду, ты знаешь порядки не хуже меня.

Тот, кого назвали Барни, выложил на стол два ножа.

— Больше ничего нет, — насмешливо сказал он. — Можешь сам проверить, Меченный.

Мужчина со шрамами, ничего не ответив, открыл дверь. За ней была большая, похожая на кабинет комната. За столом в её конце сидел сам Грах, а возле двери стояли стулья. На один из них Барни сел, не дожидаясь приглашения.

— Ты пришёл ко мне отдохнуть? — спросил глава гильдии убийц Ордага. — Или ждёшь разрешения говорить?

— У меня есть что сказать о Дюже, — ответил Барни, — но я хочу, чтобы один приговор был за мной.

— Если скажешь важное, так и будет, — согласился Грах. — Начинай.

— Недавно я видел Гадюку-Эмму, — сказал Барни. — Она меня не заметила, и я смог проследить, где она остановилась.

— И где же?

— На постоялом дворе "Караван".

— Хорошо. Ты сделал своё дело. Если там Эмма, один приговор твой.

Через час к хозяину постоялого двора "Караван" толстяку Рокли подошли двое.

— Нам надо поговорить, — обратился к нему один из них.

При взгляде на говорившего Рокли прошиб холодный пот. Все хозяева трактиров и постоялых дворов из тех, кто вёл своё дело достаточно долго, знали в лицо многих заправил городского дна.

— Я постараюсь угодить вам, господин! — справившись с испугом, ответил он. — Какая во мне нужда у гильдии?

— У вас остановилась красивая молодая женщина. Я не знаю, как она себя назвала и есть ли с ней спутники, но мне нужно её увидеть.

— Есть такая, — кивнул хозяин. — Назвалась Галой Мерхольм. Молодая и красивая, как вы и говорили. Приехала по торговым делам из Барни. Спутников с ней не было, а сама сейчас в номере. Позвать?

— Нет, благодарю, мы сами. Какой у неё номер? Пятый? Надеюсь, что, пока мы беседуем, вы посидите на этом стуле. Всего хорошего.

Они поднялись по лестнице и подошли к пятому номеру.

— Дверь закрыта изнутри, — шепнул тот, кто был ниже ростом. — Используем служанку?

— Нет, поступим по-другому, — ответил высокий. — Приготовь ножи.

Он постучал в дверь и сказал:

— Открой, Эмма, это Альбер. Есть важный разговор.

— Заходите, — раздался женский голос из-за двери, — только постарайтесь держать руки на виду и не делать резких движений.

Первым зашёл низкий и сразу же отступил в сторону, давая войти напарнику. Женщина стояла у окна и держала в руках взведённый арбалет.

— Привет, Эмма, — спокойно сказал высокий, словно не замечая направленного на него оружия. — Болт, конечно, отравлен?

— Что вам от меня нужно? — спросила женщина. — Говорите и проваливайте.

— Тебя послали за головой герцога, или заказали кого-то из его женщин?

— Вам-то какое дело?

— Это наш город, а за денежные заказы положено платить гильдии.

— Когда сделаю работу, я заплачу, — согласилась Эмма. — Это всё?

— Теперь всё! — сказал высокий и бросился на пол.

Она успела выстрелить, после чего со слабым криком упала на спину.

— Быстрая! — сказал он, поднявшись с пола и выдернув из спинки стула застрявший в ней болт. — Гадюка, и все замашки гадючьи. Не удивлюсь, если она и между ногами прятала отравленный шип.

— От одного ножа смогла уйти! — удивлённо сказал низкий, извлекая нож из тела женщины. — Заматываем её в ковёр.

— Погоди! — остановил его высокий и, порывшись в дорожной сумке, вынул из неё два кошелька с золотом. — Ни к чему это здесь оставлять.

— Завтра войдём в столицу, — сказал Мехал собранным в его шатре генералам. — Сколько солдат удалось вооружить?

— Неплохо вооружили пять тысяч, — ответил генерал Торес. — Ещё тысячу не разоружил Аликсан и две тысячи забрали из Борска, так что имеем восемь тысяч готовых к бою солдат. Доспехи, правда, есть не у всех. У остальные только ножи.

— Вадель, как только зайдём в столицу, берите любой отряд и занимайте городской арсенал, — приказал Мехал. — Постарайтесь вооружить как можно больше тех, у кого нет оружия. Барнем, направите две тысячи уже вооружённых к моему дворцу, а остальных разместите в казармах городского гарнизона.

— Все не войдут, — возразил генерал.

— Ничего, потеснятся! Мне нужно определиться с обстановкой, поговорить с герцогами и расплатиться с армией. К вечеру отправим в лагеря.

К столице подошли к обеду следующего дня. Стражников заранее предупредили, поэтому они не закрыла ворота при виде приближающегося войска. Их никто не встречал, кроме десятка всадников, среди которых были сын короля и новый начальник службы преданных.

— Подожди, сын, — остановил принца Мехал. — Говорите, барон.

— Худшего не случилось, ваше величество, — сказал барон Сэм Долин, — но среди недовольных все герцоги и верхушка купечества. Мы не обнаружили признаков заговора, но вас они не поддержат. Открыто не выступят, но скрытно...

— Я готовился к худшему, — сказал король, — а недовольство, тем более скрытное, как-нибудь переживу. Как дела в семье, сын?

— Мать и сестра в порядке, отец, и с нетерпением вас ждут, — ответил принц. — Приезжал гонец от Ларенса. Герцог передал, что до вечера приедет к вам для разговора.

— Передал, что приедет, или просил об аудиенции?

— Первое, отец.

— Почувствовали мою слабость и обнаглели, — сделал вывод Мехал. — Ладно, пока потерпим, тем более что я сам хотел с ним поговорить. Господа, мы задерживаем армию. Поедем в голове колонны, заодно и поговорим.

Несмотря на то что армия шла по самым широким улицам столицы и солдаты не выходили на тротуары, людей попадалось мало, хотя почти за каждым окном виднелись лица. При виде короля прохожие низко кланялись, отводили глаза и спешили уйти. Год назад при проводах армии жители столицы вели себя по-другому. Их восторги даже мешали солдатам. В его дворце тоже не было слышно громких голосов и смеха, все говорили тихо и избегали собираться вместе.

"Как похоронили кого, — подумал король. — Или это перестарался барон?"

Сразу увидеться с семьёй не получилось, потому что его перехватил канцлер.

— Я вам сейчас нужен, ваше величество, или прийти позже? — спросил он Мехала. — Осмелился вас побеспокоить из-за письма о выкупе пленных.

— Сын, передай матери, что я подойду позже, — сказал король принцу и обратился к канцлеру: — Идёмте в мой кабинет, там и поговорим.

— Я не знаю, что делать! — начал канцлер, когда добрались до кабинета. — Налоги собраны полностью, и у нас большие долги. Главы купеческих домов требуют вернуть деньги... Примерная сумма — полтора миллиона. Ещё около двух миллионов нужно заплатить армии. Больше миллиона потребуется на её содержание и самые необходимые траты. Я не могу найти деньги на выкуп пленных, их и без выкупа не хватает.

— Требуют! — сердито сказал король. — И кто требует?

— Все, ваше величество, — убито сказал канцлер. — Я пытался договориться об отсрочке, но мы уже один раз её получили, а вторично давать не хотят...

— Ладно, в первую очередь рассчитайтесь с армией, — сказал Мехал, — а потом будем решать с остальным. Сколько задолжали купцам?

— Примерно три миллиона.

— Какой годовой доход герцогов Ларенсов с серебряных рудников?

— Около пяти миллионов.

— Хорошо, — сказал король. — Пошлите гонцов герцогам Ларенсам, Сельванам и Балларам. Пусть прибудут через две свечи. Идите, граф, я вас больше не держу. Позже я постараюсь найти недостающие деньги.

Встреча с женой и дочерью немного подняла настроение, поэтому к герцогам он вышел уже не таким взвинченным.

— Я собрал вас для того, чтобы объяснить, из-за кого мы проиграли войну, — не здороваясь, сказал он приехавшим главам герцогских семейств.

— Интересно услышать ваши объяснения, — хмуро сказал герцог Ларенс. — Так из-за кого?

— Из-за вас! — ответил король. — Это вы упросили меня взять на войну ваших сыновей и доверить им важные посты в армии, хотя, как оказалось, им нельзя доверить даже патруль в десять бойцов! Мне напомнить, как вы на меня давили? И что в результате? Ваш сынок, Ларенс, дал себя сжечь вместе с двадцатитысячной армией на нашей территории, а это треть наших сил! А ваш, Сельван, всего-навсего сдал противнику тысячу кавалеристов и обоз с серебром для выплат в армии! Ваше чадо, Баллар, тоже отличилось. Ему поручили простое дело: преследовать и добить королевскую армию. Она была вдвое слабее той, которую я ему дал. И что в итоге? Он полез штурмовать город, погиб сам и завёл в ловушку всю армию. Вы умеете считать? Вот и посчитайте, сколько потеряла армия из-за ваших детей. Я вам и без подсчётов скажу, что это почти половина её состава! Если бы я не лишился из-за них двадцати восьми тысяч бойцов, нас никто не победил бы! Мне доложили, кто и как порочил моё имя! Наверное, пришла пора и мне рассказать всем, кому они обязаны горечью поражения и смертью своих близких!

— Чего вы от нас хотите, Мехал? — спросил герцог Ларенс.

— Если не хотите, чтобы вас обливали грязью на каждом углу, извольте мне помогать! Вы заплатите ту сумму выкупа, которую назовёт герцог Аликсан. За десять тысяч человек потребуют не больше двух миллионов. Ваш вклад в наше поражение, Ларенс, намного больше остальных, поэтому поможете расплатиться по займам с купеческими домами. На этих условиях я готов забыть обо всём и до времени взвалить позор поражения на свои плечи.

— До времени? — спросил Баллар. — Вы хотите развязать войну в третий раз?

— А вы думали, что я всё прощу и забуду? Конечно, это будет не через год или два. Сейчас у нас нет сил воевать. Нужно хорошо подготовиться, всё продумать и ударить наверняка!

— Через день или два должен прибыть человек графа Хергана за портретом, передашь ему и это письмо для короля Барни, — сказал Сергей жене. — На время моей поездки ты остаёшься хозяйкой, но по важным делам нужно советоваться с Джоком или хотя бы Севоржем.

— Не люблю, когда ты куда-нибудь уезжаешь, — сказала Альда, прижавшись к мужу. — Становится пусто и уже ничего не радует. Сидишь и считаешь дни до твоего возвращения.

— Ты же знаешь, что нужно ехать. Мы получили провинцию Барнем, а в ней многие до сих пор не знают, что у них новый хозяин. Надо ознакомиться хотя бы с главами графских родов, принять у них присягу и обговорить мою идею об изменении налогообложения. Дороги стали получше, лошади у нас прекрасные, поэтому постараюсь долго не задерживаться. Если не получится, пришлю гонца. А вот плакать не надо, а то я останусь дома и не буду ничем заниматься, а потом нам из-за этого придётся плакать всем вместе. Да, забыл сказать. Я беру с собой Сура и попросил его, чтобы на время нашей поездки Гала пожила с вами во дворце. Будет веселей и безопасней, а по дому управится её отец.

Простившись с семьёй, он подошёл к Лишнею.

— Вы у меня, Джок, не начальник службы безопасности, а по меньшей мере канцлер. Передавайте свою службу Салану и становитесь моим помощником. Должность мы вам придумаем, а графский титул вы давно заслужили, только я не хочу давать его без графства. К весне поедем разбираться с Парнадой, тогда определюсь с тем, что вам дать. У меня к вам просьба. Скоро выкупят пленных, и их нужно отправлять. Лучше сделать это через Парнаду тем путем, каким их вели сюда. Возьмите в свои руки вопрос снабжения. Нужно подготовить запасы продовольствия и дров по маршруту движения колонн, и найти для пленных хоть какую-нибудь тёплую одежду. Можете отдать те куртки, которые мы снимали с убитых. Казначею я сказал, так что деньги он выдаст. А Севоржу скажите, чтобы обеспечил охрану. О семье говорить не буду, вы и так всё знаете.

— Не мало берёте охраны?

— Полсотни всадников, которые прекрасно владеют луками, легко отобьются от любой разбойничьей ватаги, а я не собираюсь воевать со своими дворянами. Да и не будем мы лезть на рожон, проявим осторожность. Каждого дома кто-то ждёт, как можно не вернуться?

Глава 62

— А почему вы, ваша светлость, сами мотаетесь в такую погоду по провинции, вместо того чтобы собрать нас в её столице? — с любопытством спросил Сергея граф Вендаль. — Там есть дворец, который теперь принадлежит вам.

Они сидели вдвоём в гостиной графа и с удовольствием пили горячий чай.

— Вы хотите, Эрик, чтобы я гонял вас по холоду, а сам сидел во дворце, дожидаясь, пока вы злые, с отмороженными задницами соберётесь по моему приказу?

— Так уж и с отмороженными, — хмыкнул граф. — До морозов ещё долго, да и будут ли они вообще? Не хотите нас злить?

— И это тоже, — согласился Сергей, — но главное в том, что я не знаю провинцию. Конечно, с наскоку с ней не познакомлюсь, но хоть составлю общее представление. В столице я увидел бы только вас, а так имею возможность познакомиться с вашими близкими. Вы у меня восьмой и предпоследний граф. К сожалению, я почти не заезжаю в баронства, разве только переночевать. Чтобы знакомиться со всеми, нужно потратить слишком много времени. Я и в провинции Аликсан до сих пор не знаю все роды, а весной нужно ехать знакомиться с Парнадой.

— Вы могли сейчас и не ездить, — сказал граф. — Герцог Лантар присылал гонцов предупредить, что хозяин провинции теперь вы, поэтому и налоги отправили бы вам, а вассальную клятву можно принять летом в столице провинции.

— Спасибо герцогу, — сказал Сергей, — но, во-первых, он не поставил меня в известность о своей инициативе, а, во-вторых, у меня сейчас есть свободное время, а что будет летом, не скажут даже боги. И потом я не только принимаю присягу, но ещё объясняю смысл задуманной мной налоговой реформы и смотрю, как к ней относится.

— И в чём её суть? — заинтересовался граф.

— Давайте объясню на вашем примере. Вы собираете налоги в размере трети всех доходов, так?

— Так, — согласился граф. — Собирать нелегко, потому что все пытаются укрывать доходы из-за того, что налог очень велик.

— Я тоже думаю, что его надо уменьшить, только не сейчас. Половину собранного вы оставляете себе, а половину отдаёте мне. Часть налога мы с вами отправляем королю, но она небольшая, поэтому не будем о ней говорить. Собранные налоги идут на наши собственные нужды и на нужды наших земель, в первую очередь на содержание дружины у вас и армии — у меня. Такой порядок очень неудобен. Вам нужно много бойцов, только когда идёт война и надо исполнять вассальный долг. Но и тогда вы отдаёте мне в лучшем случае половину дружины, опасаясь соседей. Мне это неудобно тем, что я получаю помощь с большим запозданием и нет времени для создания полноценной армии. В результате получается не армия, а толпа вооружённых людей. Насколько это может быть пагубно, показывает судьба провинции Парнада.

123 ... 9899100101102 ... 107108109
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх