Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Только не умирай, — прошептал Оникс, и, не обращая внимания на тошноту и головокружение, стал с силой тереть руки и щёки ликанки.
Можно было прибегнуть к целительному заклинанию, но фантош побоялся использовать магию. 'Хватит с меня неожиданностей! Либо сама очнётся, либо... пойду на поклон к хамиру. Замечательная перспектива!' Оникс с силой выдавил воздух сквозь стиснутые зубы, приложил ухо к груди девчонки, и тут, одно за другим, произошли два события, окончательно выбившие фантоша из колеи: сначала Гедерика открыла глаза и завизжала, а потом распахнулась дверь, и в спальню ворвались Дигнар и Тель.
Глава 7.
Ритуальная прогулка.
Гедерика оборвала визг и уставилась на мужа и няню, а Оникс кисло взглянул на привалившегося к дверному косяку Пепла: 'Ну почему мне так везёт? Ошибка за ошибкой! Чем я это заслужил?'
Волна досады, идущей от фантоша, окатила Дигнара, и он насмешливо хмыкнул:
— А других способов успокоить мою жену не нашлось, малыш?
Оникс побледнел как полотно:
— Я ничего...
— Ах ты мразь! — взревела эльфийка и ринулась к кровати.
Кубарем скатившись на пол, фантош вскочил и выставил перед собой руки, готовясь в любую секунду нанести смертельный удар. Дигнара смерть эльфийки не устраивала, он и без того никак не мог наладить отношения с Гедерикой. 'Оникс! Стоять!' — рявкнул наследник, грубо дёрнув нить связи, и кинулся за Тель. Он не успел совсем чуть-чуть. Разъярённая эльфийка размахнулась и отвесила фантошу увесистую оплеуху.
В голове загудел набатный колокол, перед глазами в причудливом хороводе опять закружились звёздочки. 'Сегодня явно не мой день, — заторможено подумал Оникс, оседая на пол и отстранённо наблюдая, как хамир перехватывает руку эльфийки, как с постели срывается Гедерика и, оттолкнув мужа, прижимается к няне. — Как же я хочу, чтобы вы все оставили меня в покое...'
'Оникс!' Горячая волна пробежала вдоль позвоночника, вынуждая распрямить спину и вскинуть подбородок. Фантош жадно вгляделся в глаза хамира и приготовился внимать его словам. 'Слава небесам, он не умеет читать мои мысли. Может, и выкручусь'.
— В чём дело, малыш? — уже вслух произнёс наследник, окинув игрушку любопытным взглядом.
Выглядел эльфёнок неважно: весь какой-то помятый, волосы спутаны, в лице ни кровинки. 'В лице? Стоп!'
— Где твой геб?!
— Исчез, — выдохнул Оникс, с трудом подавляя желание отвести взгляд.
— Сам по себе?
— Ваша супруга....
— Не вали с больной головы на здоровую! — вскинулась Тель и крепче обняла воспитанницу. — Геда доброе и безобидное создание! Я скорее поверю, что тиратцы полюбили магию, чем в то, что девочка напала на тебя!
Дигнар взглянул на всхлипывающую жену, на подозрительно короткий ежик волос на её макушке и расхохотался:
— Ну, ты и ляпнула, Тель!
'Действительно, — угрюмо подумал Оникс и украдкой взглянул на раскрасневшуюся от гнева эльфийку. — Она знает о том, что здесь произошло, но будет отстаивать воспитанницу до конца. А мне что прикажете делать? Правду говорить? Как бы она мне боком не вышла!'
Тем временем Дигнар отсмеялся, утёр выступившие на глазах слёзы и вновь посмотрел на Оникса:
— Ну что, ушастый, засветился ты — будьте-нате!
'А ведь и правда, — ужаснулся фантош. — В трапезном зале они меня не запомнили, а теперь...'
— Видите ли, дамы, — подбоченившись начал Дигнар, — по тиратским законам, взглянув на мою игрушку без разрешения, вы подписали себе смертный приговор.
— Мы не в Тирате, — возразила Тель.
— Но скоро будете там.
Гедерика вздрогнула, отцепилась от няни и, развернувшись, опасливо взглянула на мужа:
— Вы хотите нас убить?
— Хотел бы, не разговаривал.
— Тогда зачем Вы говорите такие ужасные вещи?
— Чтобы вы поняли: если случившееся выйдет за пределы этой комнаты, мне придётся принять жесткие меры. — Дигнар плотоядно оскалился: — А теперь, моя дражайшая супруга, соблаговолите объяснить, что здесь произошло.
Гедерика бросила короткий взгляд на коленопреклонённого фантоша и смущённо ответила:
— Мы поругались.
— Очень содержательное объяснение, дорогая, — снисходительно кивнул Дигнар. — А по подробнее можно?
Гедерика на ощупь отыскала руку эльфийки и вцепилась в неё как в спасательный круг. Разговор с фантошем помнился смутно, а уж как она оказалась с ним в постели... Полный провал!
— Я, наверное, сознание потеряла.
'Или совесть', — заметил про себя наследник, продолжая скалиться. По лицу девчонки он видел, что рассказывать о стычке с эльфёнком она не желает. А узнать подробности 'разговора' ой как хотелось. И, вздохнув, Дигнар повернулся к Ониксу. Выглядел тот виноватым и немного испуганным. 'Прелестно! Значит, есть что скрывать. И не банальную интрижку'.
— А ты что скажешь, малыш? — ласково осведомился наследник и взглядом голодной змеи уставился на эльфа.
'Лучше изображать смущённого идиота. И хамиру привычнее, и правды, глядишь, не скажу'. Фантош вжал голову в плечи:
— Когда я пришёл, леди Гедерика плакала, и я... вылил на неё кувшин воды.
Наследник удивлённо изогнул бровь, кинул взгляд на жену — платье на плечах действительно было влажным — и вновь посмотрел на покрасневшего эльфа. 'Умилительное зрелище! Но любопытство моё никуда не делось'.
— Выходит, ты остановил истерику? Молодец. А дальше?
— Мы говорили.
Гедерика раздражённо зыркнула на фантоша: 'Лицемер! Прикидывается кроткой овечкой, а на деле... Вот гад!' Поддавшись порыву, девушка тряхнула короткими волосами, шагнула к эльфу и обвиняюще ткнула в него пальцем:
— Ты не способен разговаривать. Только хамить и оскорблять!
— Я? — Оникс старательно округлил глаза. — Я всего лишь попросил Вас вернуться к мужу. Ритуальная прогулка...
— Просил? Теперь это так называется? А кто обозвал меня дурой и истеричкой?
Дигнар хихикнул и подмигнул фантошу:
— Твой ответ, ушастый.
Оникс чувствовал себя так, словно его медленно засасывает болотная топь. Ликанская магичка готова была вот-вот сорваться в истерику, хамир с интересом ждал его ответа, а отвечать было нечего. 'Если он ещё и правильные вопросы начнёт задавать — мне крышка', — мучительно подумал эльф и произнёс, зная, что прозвучат слова жалко и нелепо:
— Я сказал то, что думал. Леди пристало иметь больше выдержки.
— А мужчине не пристало? — взорвалась Тель. — Что ты о себе возомнил, сопляк?! Это неслыханно!
— Двое на одного? — Дигнар ухмыльнулся и цокнул языком. — Малыш, я тебе сочувствую. Но ты сам виноват. Помощь наказуема! Забыл или не знал?
Оникс не ответил, зато Гедерика отреагировала на выпад нервно и даже агрессивно.
— Он мне не помогал! Да я скорее руку себе откушу, чем приму от него помощь!
— Успокойся, Геда, — мягко произнесла Тель и обняла воспитанницу за плечи. — Сегодня выдался напряжённый день, и он ещё не закончился. Тебе нужны силы. Вот что мы сделаем: ты присядешь, а я принесу тебе чаю.
— Не хочу!
— А зря. — Наследник прошёлся по спальне, плюхнулся в кресло и закинул ногу на ногу. — Беседа затягивается, так что выпить чего-нибудь не помешает. Только чая мне не надо. Лучше вина. Белого.
Эльфийка с сомнением посмотрела на Гедерику. Оставлять её в компании тиратца и фантошей не хотелось, но она опасалась нового взрыва. Отвар девушке был сейчас жизненно необходим.
— Я быстро, — шепнула Тель и бегом покинула комнату.
— Вот мы и остались наедине, дорогая, — ехидно произнёс Дигнар, не двигаясь с места.
Он рассматривал нахохлившуюся жену, как забавную безделушку, и прикидывал в уме, какой бы вопрос задать, чтобы вывести её из себя. Тиратец не понаслышке знал, что в запале люди могут проболтаться о самых сокровенных тайнах. 'Главное, нащупать верную струну. И дёрнуть!' Мысленно подозвав к себе Оникса, наследник дождался, когда тот приблизится и усядется возле кресла, и быстрым движением сорвал шнурок с его волос. Золотисто-каштановая грива рассыпалась по плечам, и Дигнар с хозяйским видом запустил в неё пальцы, краем глаза наблюдая, как покрываются пятнами щёки жены, а чёрные глаза расширяются от возмущения. 'Она совершенно открыта. Даже не знаю: хорошо это или плохо? — Наследник сжал пальцы, заставляя фантоша откинуть голову. — Ох, как губки задрожали, милая. Да ты влюблена не на шутку. Я прямо-таки ревную'.
— Хочешь, я подарю его тебе, Геда?
Девушка облизала сухие губы, и её растерянный взгляд замер на лице тиратца. На секунду она представила, как остаётся наедине с эльфом, опускается рядом с ним на пол и крепко прижаться, согревая дыханием снежно-белую кожу. 'Я могла бы сидеть так вечно...'
— Вы, правда, подарите его мне?
— Нет! — холодно отозвался Дигнар. — Я сожалею, что женился на Вас, леди. После церемонии и двух часов не прошло, а Вы готовы наставить мне рога. И с кем? С вещью! С вещью, которая смешала тебя с грязью! Безмозглая идиотка! — Наследник сплюнул, оттолкнул эльфа и поднялся. — Но раз уж тебе так нравится грубость, дождись тиратской церемонии. Обещаю, первую брачную ночь ты запомнишь надолго!
Гедерика задохнулась от ненависти. Она открывала и закрывала рот, как выброшенная на берег рыба, а в голове билась одна мысль: 'Нужно было учиться боевой магии!'
Дверь спальни отворилась. Эльфийка на миг застыла на пороге рядом с Пеплом, разглядывая Дигнара и Гедерику, волками смотревших друг на друга, а потом решительно прошла в комнату и поставила поднос на прикроватный столик.
— Твой чай. Ваше вино. — Она вручила воспитаннице чашку, а тиратцу — бокал. — Кстати, я встретила Летунику. Она интересовалась, как прошла ритуальная прогулка.
— И что ты ей соврала? — разулыбался наследник.
— Сказала, что прогулка ещё не закончилась. — Тель положила руку на плечо Гедерики. — Пей, девочка.
Геда послушно пригубила чай и сама не заметила, как выпила его до последней капли. Вернув чашку няне, она глубоко вздохнула: эльфийские травы всегда творили чудеса. Вот и сейчас раздражение и гнев ушли, мышцы расслабились, сознание обрело ясность. Гедерика расслабленно взглянула на мужа: 'Он может оскорблять меня сколько угодно, иного я от него и жду. Я с самого начала предполагала, что самый последний ликанский нищий воспитан куда лучше него. А вот эльф... Сплошное разочарование. Впрочем, с кем поведёшься... Неудивительно, что при таком господине он набрался дурных манер. Жалко, конечно, но мне не под венец с ним идти, пусть живет, как хочет. Лишь бы подальше от меня'.
Девушка не удержалась и посмотрела на фантоша. Он всё ещё сидел на полу и был похож на... эльфа. Прекрасного, хрупкого, словно фарфоровая статуэтка, и такого беззащитного...
Дигнар заметил восхищённый взгляд жены и нахмурился. Он был уверен, что хамская отповедь заставит Геду взорваться, что она разъярится и выскажет всё, что думает и о нём, и об Ониксе, а заодно поведает, что же случилось в этой комнате. Очень уж хотелось выслушать именно её версию. Ан нет! Возвращение эльфийки или её травяной чаёк успокоили девчонку, и она вновь таращилась на его игрушку. 'Достала!' Дигнар хлебнул вина и дёрнул нить связи: 'Встать!' Оникс одним слитным движением оказался на ногах, лицом к хамиру.
— Рассказывай всё, что произошло между вами, ушастый. И не упусти ни одной детали! Я хочу слышать каждое слово, знать о каждом жесте!
'Геббинат отменяется. Он просто прибьёт меня на месте, — уныло подумал фантош и помимо воли умоляюще взглянул на эльфийку. — Останови меня! Тебе же, как и мне, не хочется, чтобы Дигнар узнал правду!'
— После того, как я облил леди Гедерику водой, она вскочила с кровати, — неторопливо заговорил Оникс, опустив взгляд на сапоги хамира.
Поведение родича озадачило Тель. Она едва удержала на лице непроницаемое выражение. 'Он просит помощи? Быть не может! Зачем ему что-то скрывать? Да он и не сможет, связь, выстроенная на крови, прочнее стального каната. — Эльфийка задумчиво оглядела фантоша, не прислушиваясь к его словам. — Но он прав: Дигнар не должен узнать о приступе'.
Тель набрала в грудь побольше воздуха и воскликнула:
— Что за чушь он несёт? И почему мы должны его слушать? Возможно, для Вас, господин Дигнар, слово фантоша истина в последней инстанции, но мы не привыкли полагаться на мнение первого встречного! Я требую, чтобы Вы немедленно прекратили этот гнусный спектакль! Лично меня слова Гедерики вполне удовлетворили. Поругались, значит, поругались. И, если в момент ссоры, что-то случилось с головным убором фантоша — просим прощения и готовы возместить его стоимость! Прямо сейчас!
— Дело не в колпаке! — Глаза Дигнара зловеще блеснули: — Девчонка что-то скрывает! И, что бы Вы не городили, я докопаюсь до истины! Продолжай, ушастый!
— А почему я должна верить какому-то там фантошу, а не воспитаннице, которую знаю с пелёнок?
— Потому что, в отличие от неё, фантош не может солгать! — рявкнул Дигнар и толкнул Оникса в плечо: — Я слушаю!
— Леди Гедерика возмутилась, что я ворвался в её покои без разрешения, — ровным тоном продолжил эльф.
— То есть, как это не может солгать? — запоздало среагировала Тель. — Все врут, если нужда есть!
Лицо наследника налилось кровью. Жестом приказав фантошу заткнуться, он вскочил и навис над эльфийкой, рыча ей в лицо:
— Если я говорю: не может, значит, не может! Их такими делают! Ни слова лжи хамиру! Ясно?!!
Тель не дрогнула. Она спокойно выдержала яростный взгляд тиратца и усмехнулась:
— А доказательства? Почему я должна Вам верить? Вы, в конце концов, не фантош.
Гедерика попятилась: на долю секунды ей показалось, что Дигнар и Тель вцепятся друг другу в глотки, но они продолжали стоять, намертво скрестив взгляды. С минуту в спальне царила гнетущая тишина, а потом наследник утробно рыкнул и запустил пятерню в волосы.
— Хочешь доказательств? Получишь! — Сгорая от злости, он метнулся к Ониксу, схватил его за шкирку и подтащил к эльфийке: — Говори!
— Что? — прохрипел фантош.
— Да что угодно! Расскажи, как трахал свою первую шлюху!
— Она была смуглой, а под правой грудью...
Гедерика громко охнула, зажала рот ладонью, и Тель опомнилась:
— Совсем рехнулся?! Не при ребёнке же!
— Она замужняя женщина!
— Тем не менее...
— Хорошо! Тогда что ты хочешь услышать?
— Пусть назовёт родовое имя!
— Ну уж нет! — проревел наследник. — То, что было до Ордена и в нём — табу!
— Тогда ты ничем не докажешь его правдивость! — Эльфийка надменно вздёрнула брови и скрестила руки на груди. — Я не знаю этого мальчика. Как я могу судить, говорит он правду или лжёт?!
'Давай, Оникс, убеди её!' — мысленно взвизгнул Дигнар и встряхнул фантоша за ворот куртки.
— Как? — придушенно простонал тот. — Она права. Я...
— Тупая скотина!
Эльф захрипел, когда хамир приподнял его над полом, но вырваться не попытался. Закрыв глаза, он болтался в руках хозяина, точно тряпичная кукла. Дигнар на секунду замер, силясь унять бешенство, а затем с остервенением швырнул фантоша на ковёр. Оникс едва дышал — удар выбил воздух из лёгких. И когда сапог врезался куда-то под рёбра, не смог даже вскрикнуть. Сжался, скрючился, как эмбрион, думая о том, что завтра в дорогу и она превратиться для него в пытку. Эльф ждал следующего удара, но его не последовало, и он рискнул открыть глаза. И натолкнулся на жалобный взгляд Гедерики. 'Глупая, разве это страшно? Страшно было в Геббинате, где пытка могла длиться часами'. Оникс перевёл глаза на бледную, испуганную Тель, а потом на хамира. Дигнар тяжело дышал, кулаки его были стиснуты, словно перед дракой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |