Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фантош. Книга первая.


Автор:
Опубликован:
04.10.2011 — 29.11.2014
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Спасибо, мастер.

— Постарайся больше не разочаровывать меня. — Красноглазый отступил и хлопнул в ладоши: — За дело! Отнесите наследника и его жену туда, откуда взяли, и верните Ониксу соответствующий его положению вид!

Дигнара перетащили в палатку, Гедерику — к сдвоенной ольхе, а с эльфа сорвали одежду. Откуда-то появился чан с водой. Пока мальчишку мыли, вытирали, одевали и причёсывали, красноглазый сидел на деревянном табурете и что-то сосредоточенно писал. Эсти до жути хотелось подсмотреть что именно, но не судьба. Чтобы задавить своё любопытство, он снова взглянул на Оникса. В чистом тёмном наряде, с заколотыми в хвост волосами мальчишка выглядел как куколка. 'Идеальный образец эльфа!' — с восторгом подумал Эстениш и разочарованно вздохнул: по знаку мастера, Оникс натянул геб.

Красноглазый удовлетворённо хмыкнул, вручил мальчишке свёрнутый трубочкой лист и указал на палатку Дигнара. Фантош поклонился, подошёл к палатке, сел перед входом и, положив на колени послание, застыл как антрацитовая статуэтка.

'А ведь я такой же красивый как он. Мордаха у меня теперь жутко симпотная! — внезапно осенило Эстениша. — Только уши... — Ликанец потрогал острые кончики, выступающие из-под волос, и скривился. — Приметный я, однако...' Мысли тотчас вернулись к побегу, но развить эту тему Эсти не успел — ситуация у костра вновь изменилось. Мастер что-то тихо произнёс, фантоши разбрелись по своим местам и затихли. Только двое остались на посту, невидящими глазами уставившись в темноту. Красноглазый направился было к краю поляны, но внезапно изменил направление и быстрым шагом приблизился к распластанному на траве разносчику. Остановился в двух шагах и насмешливо сообщил:

— Что же ты развалился, дурында? Это ж твой единственный шанс. Беги, Эсти, беги.

И Эстениш побежал. Прямо из лежачего положения. Ворвался в лес и сломя голову понёсся прочь, не обращая внимания на смех за спиной и заходящееся в бешеном ритме сердце.

На тонких стенках палатки резвились шустрые солнечные лучи. Откуда-то издалека доносился заливистый птичий щебет. Тёплое весеннее утро давно вступило в свои права, но вокруг Дигнара царили полумрак и прохлада. Наследник уже проснулся. Он лежал на спине, закинув руки за голову, но открывать глаза не спешил. 'Откроешь — вставай, командуй, что-то решай...' Конечно, ничего страшного и непривычного в этом не было, просто за последние дни Дигнар слишком много волновался. Хотелось покоя, стабильности, а вместо этого в сознании, словно мухи, роились злые мысли, а душа требовала крови. С каким бы удовольствием наследник свернул тонкую цыплячью шейку мерзкой ликанской ведьмы. 'Если бы не Оникс... Но ты заплатишь, всё равно заплатишь! Ещё никто и никогда не оскорблял меня так!..'

— Вот доберусь до мага и...

Перед внутренним взором замелькали сладкие картины мести: дыба, котёл с раскалённым маслом, чан со смолой и мешок с перьями. Дигнар пообещал себе, что к расправе над Гедерикой подойдёт не спеша, с фантазией, и на сердце сразу полегчало. Он открыл глаза, потянулся и, поднявшись на ноги, распахнул шёлковый полог. При его появлении фантош, сидящий на коленях перед входом в палатку, поднял голову и вытянул руки — на затянутых в чёрную кожу ладонях лежал свёрнутый в трубочку лист.

— Оникс? — Дигнар безошибочно узнал любимца. — Что ты здесь делаешь?

— Жду. Вам послание от мастера, господин, — склонив голову, произнёс эльфёнок, и наследник схватил листок.

Встряхнул, расправил и жадно впился в ровные каллиграфически выписанные строки: 'Оникс снова Ваш, с ним всё в полном порядке, так что убивать Гедерику Теригорн не стоит. Великий сатрап, да живи он тысячу лет, желает войны с Федерацией, а не с Ликаной. Помните об этом, Ваше высочество, прошу Вас. Ваш верный слуга и преданный друг, мастер Кальсом, глава Ордена чистого духа'.

Дигнар облизал вмиг пересохшие губы и опустил взгляд на пять серебряных колец, обвивающих запястье. Браслет Оникса, занявший своё законное место, вверг наследника в эйфорию. Толстые губы растянулись в довольной улыбке, плечи расправились, словно сбросив непосильную ношу. 'Встань и сними колпак!' — млея от того, что любимая игрушка наконец-таки в его власти, приказал он. Оникс поднялся на ноги и аккуратно стянул геб, не потревожив золотые заколки, удерживающие хвост. Дигнар вгляделся в бесстрастное лицо фантоша и разулыбался ещё шире:

— Здравствуй, Оникс. Надеюсь, ты рад, что вернулся?

На мгновение в травянисто-зелёных глазах мелькнуло какое-то непонятное выражение, но тут же пропало, сменившись привычной холодностью. Эльф грациозно опустился на колено:

— Власть твоя безгранична надо мной, хамир.

Дигнар благодушно хмыкнул, потрепал мальчишку по щеке, потом посмотрел в сторону соседней палатки и с насмешкой произнёс:

— Вылезай, Шанир, хватит подсматривать. Я здесь не с красоткой милуюсь!

— Да? — Из-за полога высунулась взлохмаченная голова Саттола. — Уверен? На все сто? Может, имеет смысл проверить, точно ли он мальчик?

— Не мели ерунды! Лучше скажи, где были твои бейги, когда ночью в наш лагерь вошёл посторонний?

С Шанира мигом слетела весёлость. Он выбрался из палатки, на ходу запахивая плащ, и взял протянутый наследником лист:

— Странно... — Саттол приложил к губам ладони рупором и закричал: — Эй, Ангр! Лети сюда!

Над лесом раздались хлопки огромных крыльев, и на траву рядом с палатками спикировал знакомый Ониксу бейг. Переступил с лапы на лапу, изогнул длинную шею вопросительным знаком и заискивающе посмотрел на Дигнара.

— Знаю, о чём вы хотите спросить. Мы ничего не слышали. Его магия заставила нас уснуть. Но я до сих пор чую запах чужака. Он ушёл на северо-запад. Хотите, чтобы мы разыскали его?

— В этом нет необходимости, это был друг. Очень хороший друг, — отмахнулся от бейга наследник и посмотрел на Оникса.

Его так и подмывало отдать приказ вновь обретённому фантошу, но не обычный, а какой-нибудь особенный. А ещё хотелось увидеть милые сердцу стычки между эльфёнком и Нырком. Дигнар глупо хихикнул, вспомнив, как забавно выглядел Оникс с заспанным лицом и розовыми бантиками в волосах, и закрыл рот ладонью.

— Да-а, Диги, это серьёзно, — подколол друга Шанир и нахмурился: из третьей палатки выбрался полусонный Ланир, увидев которого наследник насупился, загородил собой фантоша и бросил через плечо:

— Надень колпак, Оникс!

Тёмно-русые брови Ужаги подпрыгнули от удивления, но изворотливый тиратец промолчал. Благоразумно сделал вид, что ничего не заметил, и церемонно поздоровался:

— Доброе утро, Ваше высочество, рад видеть Вас в бодром состоянии духа.

— И тебе привет, Ланир.

— А не позавтракать ли нам, господа?! — Шанир взглядом приказал Ангру убраться восвояси, панибратски хлопнул Ужагу по плечу и взял под руку наследника. — Откушать, так сказать, чего-нибудь горячего и крепкого, дабы отметить радостное событие.

Ланир промедлил всего секунду, наблюдая, как стремительно исчезает за макушками деревьев бейг, а потом всё-таки задал вопрос:

— Какое событие?

— Возвращение украденного имущества! — торжественно объявил Саттол. Дигнар хотел что-то добавить, но Шанир дружелюбно ткнул его в бок и весело продолжил: — Теперь, дорогой Ужага, твоя помощь нам не требуется. Разве что, найдёшь для нас короткий путь в Исанту?

— Без проблем, господин Шанир.

— Вот и отлично! Итак, други мои, вооружимся ножами и вилками!

— Позже! — осадил разошедшегося приятеля Дигнар. — У меня кусок в глотку не полезет, пока я не разберусь со своей любезной и приятно беззащитной теперь жёнушкой.

— Фу.... Воевать с девчонкой?

— С ведьмой!

Наследник оттолкнул Шанира и твёрдым шагом направился к сдвоенной ольхе, под которой лежала Гедерика. Оникс, повинуясь мысленному приказу хамира, пошёл следом. Остановившись возле спящей жены, Дигнар взглянул на примятую траву рядом с ней и махнул рукой: судьба бестолкового и бесполезного ликанца была ему безразлична. Он перевёл глаза на спокойное лицо ведьмы и скрипнул зубами. Он помнил предостережение Кальсома, и в принципе был согласен с ним, но душа требовала мести. 'Та крикливая курица, что подсунул мне Миганаш в качестве замены, тоже ликанка. И, хочется верить, без закидонов, вроде красных глаз! Не детей же мне с ней рожать, в самом деле! Только ликанских выродков на троне Тирата не хватало! Вот завоюем Федерацию, разгромим Ликану, тогда и возьму в постель нормальную женщину, чтобы богатырей рожала. А эту тварь... — Он с ненавистью посмотрел на Гедерику. — Можно и не убивать'.

Дигнар решительно задушил в себе желание хорошенько пнуть жену ногой, повернулся к Ониксу и доброжелательно сообщил:

— Я предоставляю тебе шанс поквитаться с твоей похитительницей, малыш. Сотри ей память! Пусть эта сучка забудет, кто она и откуда, и сдохнет где-нибудь в канаве! Сможешь?

— Я сделаю всё, что прикажет хамир.

— Исполняй!

Фантош без промедленья опустился на колени и приложил ладонь ко лбу Гедерики. Девушка шумно вздохнула, причмокнула губами и вдруг прошептала:

— Я люблю тебя, Оникс.

Травянисто-зелёные глаза распахнулись до предела, а потом сузились в хищные щёлочки. 'Глупая девчонка! — Эльф смежил веки. — Всё правильно. И предсказуемо. Не стоило тебе тягаться с наследником, Геда'. Слова заклинания потекли сами собой. Оникс медленно погружался в сознание девушки и вдруг понял, что в эту минуту до тошноты похож на Кальсома, который также крал память фантошей. Пальцы дрогнули, но приказ хамира не позволил оторвать руку ото лба Гедерики. Оникс продолжал механически читать заклинание, собирая воспоминания ликанки в большой пёстрый комок, а перед глазами яркой чередой проплывали картины их короткого путешествии. 'С ней я был почти свободен... Идиот! Нужно было дать ей то, что она хотела, и бежать в Картр. Лучше жалость или суд родичей, чем вечные кандалы!' Внутреннее оцепенение, сковавшее Оникса в тот момент, когда он увидел мастера, исчезло, сменившись злостью и желанием отомстить. Всем! К тому же теперь, зная, что совсем скоро перестанет быть самим собой, фантош желал мести с утроенной силой. 'Кальсому незачем лгать — счёт идёт на дни. У меня совсем нет времени...'

Оникс колдовал, а Гедерика улыбалась, не ощущая нависшей над ней опасности. Её улыбка нервировала эльфа, заставляла чувствовать себя палачом. 'А что, если это последний шанс сделать хоть что-то в пику Кальсому и Дигнару?' Секунды утекали, как вода сквозь пальцы. От напряжения фантоша мелко потряхивало, в уголке глаз заблестели слёзы.

'Таар... Лине... Каен... Дале... Саан... Шуам... Великий лес! Помоги!'

Последние слова заклинания слетели с пересохших губ, фантош рванул комок воспоминаний из сознания Геды, но вместо того, чтобы рассыпаться в прах, пёстрый клубок вспыхнул над телом девушки, как праздничная хлопушка, и исчез. Оникса качнуло, и он упёрся ладонями в холодную, мокрую от росы траву.

— Ты в порядке, малыш? Доволен, что отомстил?

— Да, хамир.

Фантош встал, повернулся к Дигнару и склонил голову. Наследник хлопнул эльфёнка широкой ладонью по плечу:

— Рад, что тебе понравилось. А теперь иди, седлай Кавалера!

Оникс направился к стреноженным лошадям, а Дигнар зашагал к костру, возле которого расположились Шанир и Ланир. Взял из рук друга тарелку с тонко нарезанными ломтиками ветчины и сыра, присел на раскладной табурет.

— Теперь твоя душенька спокойна, Диги? — насмешливо поинтересовался Саттол. — Эльфёнок снова твой, ликанская ведьма наказана...

— Не совсем. — Наследник положил в рот кусок ветчины, прожевал и кровожадно оскалился: — Конечно, Кальсом просил меня не убивать девчонку, но спустить ей с рук побег и похищение — ни за что!

Ужага и Саттол растерянно переглянулись. Когда наследник подходил к костру, он выглядел весьма довольным, но, как выяснилось, желание поквитаться с жёнушкой до сих пор не исчезло, хотя после того, что сделал фантош, с кем теперь квитаться?

— Что ты задумал, Диги? — осторожно спросил Шанир.

— Ничего, Шани, почти ничего. — Наследник сунул тарелку в руки подскочившего к нему Лиса и поднялся на ноги: — Мы уезжаем! Девчонка остаётся здесь. Пепел! Кинь ей монетку и кусок хлеба. Не хочу быть неблагодарным, жена как-никак.

С этими словами Дигнар подмигнул опешившим спутникам и мысленно приказал Змею подать коня.

123 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх