Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Позавчера, перед тем, как полететь к отцу, лесовичка поделилась своими секретами со Стивом. То, что она — не совсем человек, а почти что лесной дух, не удивило американца. Он был готов к подобному. Но то, что девушка не просто видела дираонского демона, а разговаривала с ним, шокировало Райдера. Узнав о характере беседы и предложении пещерного монстра, он немного остыл, но всё равно сказал, что не ждёт от этой нечисти ничего хорошего, как и от знаний, ею хранимых. Подумав же, добавил, что не может запретить дальнейшее общение с шахгуром. Это Рина должна решить сама. Но ни в коем случае она не должна доверять ему и раскрывать свои таланты. А услышав, что именно представляет собой волшебный янтарь, Стив подумал и ответил:
— Не знаю, к добру ли я подарил тебе этот амулет, но раз уж он выгоняет всё плохое из твоей души, то почему бы с его помощью не заняться твоей второй личностью. Две половинки твоего "Я" должны жить в мире. Подумай, так ли плохо то, что делает Охотница, и если да, то нельзя ли кое-что изменить, прийти к компромиссу? Может быть тогда вы станете одним целым и конфликты исчезнут. Забудь, что я говорил про психоаналитика. Раз уж ты дайра, лесная волшебница, то тут я согласен с Ланкой: Охотница за душами — самый подходящий для тебя образ. Но каким ему быть, решаешь только ты.
Именно так Рина и поступила.
Крафт же, узнав всю историю, помчался вместе с дочерью домой. Про дайр в его архивах было лишь несколько туманных намёков, а про их магию или янтарные талисманы — вообще ничего. Потом лесовик показал Рине книгу о медитации и развитии в себе духовной силы. И не на шутку испугался, когда девушка освоила эти "упражнения" буквально сходу. У неё действительно были врождённые таланты, а талисман активно способствовал их реализации. Когда лесовичка, не раскрывая рта, мысленно передала отцу картину из своего последнего сна: Чёрные скалы с высоты шахгурова полёта, Крафт испытал одновременное чувство гордости и тревоги. Он, оказывается, воспитал самого настоящего лесного духа. Но что за силы точат на неё зубы?
Итак, Ланка и шахгур одновременно пошли на контакт с Риной. И какие же необычные у них интересы: сестра лесовички планирует возродить дираонских богов, а демон говорит, что хочет лишь передать хранимые им знания. Дайра добивается сотрудничества чуть ли не угрозами, а шахгур просит о помощи, предоставляя Рине диктовать условия. Что же они оба замышляют? Отец с дочерью это обговорили. Несомненно, должно произойти что-то важное. И "послать" обоих — значит остаться в неведении. Но с кем же из них продолжить беседу? В конце концов решили, что старик шахгур, как ни странно, внушает большее уважение, чем фанатичная дайра. Он, несомненно, был куда более опасным, но, судя по его словам, придерживался мирных методов. Даже если это какая-то уловка, демон вряд ли пустит в ход силу, как это сделала Ланка. Ещё было непонятным, почему эти двое обратились именно к Рине вместо того, чтобы сотрудничать между собой. Почему бы монстру не передать свои знания "тёмной" сестре? Та куда сильнее, опытнее и, к тому же, действует в его интересах. Крафт не верил, что шахгур не хочет вернуть других богов. На этот счёт были три предположения: либо эти двое не были знакомы, несмотря на магические таланты обоих, либо действовали заодно, планируя какую-то хитрость против Рины. Либо Ланка, несмотря на свои убеждения, чем-то не подошла шахгурам. В любом случае, это надо было выяснить поподробнее. Более сговорчивым собеседником был (опять-таки, как ни странно) демон. Поэтому Рина решительно направилась на место их первой встречи — на поляну Кастакади. Мухтара она с собой не брала, но, как уже говорилось, надев костюм, словно превратилась в Охотницу за душами — более решительную, проницательную и, кроме всего прочего, не боящуюся никаких демонов. И оружие для борьбы с ними она тоже прихватила.
Между деревьями мелькнул просвет, и девушка вышла на поляну. Её сердце учащённо забилось, но воинственный характер Охотницы взял верх. Она не испугается. И с шахгуром поговорит спокойно. Если, конечно, тот явится. И Стив, и папа твердили ей, что новых способностей, как и наличия волшебного талисмана, не должен заметить никто. Поэтому во время духовных тренировок лесовичка училась как бы изолировать свой амулет, чтобы никакой, даже самый сильный волшебник, не смог его заметить. Таким образом Рина максимально подготовилась к встрече со своим потусторонним знакомым.
Она осмотрелась. Небо на западе ещё светлело, но вверху уже высыпали звёзды. Луна пока не взошла — самое время для дираонской нечисти. Пусть увидит, что она его не боится. Да и не видно будет отвратительного создания в такой темноте. Семь столбов смутно вырисовывались во мраке, ни на одном из них не было заметно посторонних объектов. Где же шахгур?
"Я здесь. И я рад, что ты вернулась"
Девушка ещё раз быстро осмотрелась.
"Не беспокойся. Больше ты меня не увидишь. Не хочу, чтобы твой спутник неправильно меня понял"
— Мой спутник? Кажется, я пришла одна.
"Это не обязательно. Ты можешь привести того, кому доверяешь. Этот человек не слышит меня, но беспокоится за тебя. Значит, он твой близкий"
"Папа? Откуда он тут взялся? Неужто это страшилище прячется из-за него? Значит, нас двоих оно боится? Вот и хорошо"
А вслух спросила:
— Мне одно интересно, почему ты не хочешь вернуть остальных богов?
"Потому что это невозможно. Для этого нужна огромная духовная энергия. Ни у нас, ни у кого другого сейчас такой нет"
— А я слышала, что лес наложил на вас всех какой-то запрет. И это он не выпускает богов.
Шахгур словно задумался.
"Не буду врать, такой запрет действительно существует. Когда Дираон пошёл войной на лес, они стали вечными врагами. С тех пор всё дираонское чуждо Дайрону и отторгается им. Мы не исключение, хотя ни одного рождённого в Дираоне шахгура давным-давно не осталось"
— Как же ты вылетаешь?
"О, это нелегко. Дайронские силы глушат мои, даже здесь, на месте бывшего дираонского святилища. Я могу окинуть скалы лишь ненадолго, и чем дальше забираюсь в лес, тем больше рискую. И эти же силы не позволят возродить богов. Всё, что мы можем, это передать хранимые нами знания достойному, чтобы не пропали хотя бы они. Ты жила в лесу и, думаю, не повторишь ошибки дираонских жрецов"
— Что же это за знания такие?
"Магия. То, что жрецы накопили за тысячи лет для самих себя"
— Значит, мне нужно будет пойти с тобой на развалины Дираона?
"Да. Кое-чему я могу научить тебя сам, но это крохи по сравнению с тем, что хранится в записях жрецов. Сейчас ты можешь мне не доверять, но когда будешь готова, я отведу тебя в Дираон. Тебя, и всех, кого ты сочтёшь нужным"
— И в этих записях конечно же сказано, как вызвать обратно богов.
"Там есть всё, что знали и умели жрецы. Но я уже говорил — богов вызвать невозможно. К тому же, ни запрет Дайронского леса, ни ты сама, не позволите такому случиться"
— Хм, а я знаю кое-кого, кто хотел бы их вызвать несмотря ни на что.
Теперь шахгур раздумывал ещё дольше.
"Это была Лауанкатха?"
— Откуда ты про неё знаешь?
"Теперь понятно, почему в первый раз ты отнеслась к моим предложениям с таким недоверием. Ты прежде говорила с ней?"
— Значит, вы знакомы.
"Да. У неё есть та же сила, что и у тебя. И она уверена, что сможет вернуть богов. Но она хочет вернуть их, чтобы восстановить обычаи Дираона. Она так же фанатична, как жрецы, и также как они, стремится к власти. Я был в отчаянии, когда понял это. Потому ты — наша последняя надежда"
— Польщена. И чему же ты такому можешь меня сейчас научить?
"Чему захочешь из того, что умею сам. Например, летать"
— Летать?!
"Преодолеть узы земли духовной силой. Или видеть мысли других людей, читать их сознание так же, как их записи"
— Ты и это умеешь?
"Я это не умею. Я этим живу. У нас нет того, что вы зовёте зрением и слухом. Взамен мы видим души живых созданий, а слышим их мысли"
— Ты и мои мысли можешь читать?
"Нет, твои не могу. Чем сильнее душа, тем труднее в неё пробиться. В первый раз я боялся, что не смогу даже заговорить с тобой"
— Так я буду уметь то же самое?
"Да"
— Нет, зрение шахгура меня не привлекает.— "Потому что я уже умею чувствовать души людей" — усмехнулась лесовичка про себя.
"Ещё ты могла бы увидеть душу Дайрона"
— Душу Дайрона?
"Силы дайронской природы. Мне они чужды, но ты жила в лесу, тебя они примут"
— Это значит, я смогу разговаривать с дайронскими духами?
"Как со мной"
Рина задумалась. Она действительно всегда жила в лесу и, по словам отца, понимала его, как никто другой. Но видеть душу леса, разговаривать с ней... Это то, что умели вокеторки — первые дайры. Подобного девушка не могла себе представить.
— Хорошо. Что для этого нужно?
То, что сказал ей шахгур на своём мысленном языке, невозможно было перевести человеческой речью. В один миг Рина поняла, как послать своё сознание вперёд и "настроить на волну" дайронского духа. Это был волнующий момент. Перед ней открывалась дверь в такие миры, о которых она и мечтать не могла.
Девушка попыталась сделать так, и...не получилось. Она собрала воедино свою духовную силу, о которой все твердили, при этом стараясь не прибегать к магии талисмана, чтобы шахгур его не почувствовал. Тоже безрезультатно.
"Позволь, я тебе помогу"
Не успела лесовичка ответить, как мощная волна неизвестной энергии "подтолкнула" её и... И она увидела окружающий мир совершенно иначе. Увидела саму жизнь. Всё её великое многообразие. Деревья казались уже не тёмными контурами на фоне звёздного неба. Было видно, что они — живые существа. По ним медленно и размеренно двигались жизненные соки. Растения, птицы, звери, насекомые — всё излучало биоритмы жизни. Всё жило и дышало. У каждого существа, до самого крошечного жучка, была своя душа, свой биоритм, своя цель в жизни. А над всем этим простирался дайронский дух. Он лёгкой, почти невидимой пеленой колыхался в воздухе. Он струился вместе с соками под корой деревьев. Особенно густым и ярким его "свечение" было в ёлках. Он пронизывал всех и каждого, связывая их вместе, делая единым целым. Рина почувствовала, как его волны идут и сквозь неё. Только теперь она увидела, как неразрывно связана с этой жизнью, что и она — часть огромной и сложной силы, называемой Дайроном.
А потом она заметила в этом море жизни прежде неразличимые потоки энергии. Они вначале просто кружились вокруг, а потом начали собираться, сгущаться, словно поняли, что лесовичка их видит, и решили вступить в контакт. Но они были слишком зыбкими, слишком расплывчатыми и неопределёнными, чтобы являть собой разум, способный к общению. Девушка посмотрела вокруг. Вот она какая, душа леса. Она растворена во всём, и никому никогда не увидеть её целиком. Но она, несомненно, есть.
И вдруг, среди всего этого многообразия, Рина заметила посторонний объект. Бесформенным тёмным пятном выделялся он среди дайронской жизни. Это тоже было живое существо, обладающее душой. Но оно было из другого мира, другой реальности, другой экосистемы, абсолютно чуждой земному лесу. Вокруг него клубилась собственная аура, более плотная, сконцентрированная, чем дайронский дух. Энергия леса волнами накатывалась на него со всех сторон, словно пытаясь пробить эту защиту. Но чужак сам обладал мощной энергетикой и отражал атаки. А ещё от него к самой Рине тянулось длинное энергетическое "щупальце", через которое тёмный пришелец делился своей силой с лесовичкой. Та невольно отскочила, взмахнув руками, словно мысленную связь можно было разорвать так. Чёрная "амёба" смущённо сжалась, и щупальце пропало. И в тот же миг, как тогда, во сне, исчезла поддержка — девушка выпала в обычный мир.
"Прости,— раздался мысленный голос шахгура,— я лишь хотел помочь"
Рина протёрла глаза и увидела, что сидит на траве, а к ней из-за деревьев бежит Крафт:
— Что такое?! Что случилось?!
— Ничего, пап, просто голова закружилась,— девушка поднялась на ноги.
— Ты разговаривала с этой образиной?
— Да. А как ты сюда попал, что я не услышала?
— Через катакомбы. Ты забыла, что сюда ещё одна дорога есть?
— Что ж, меня ты провёл, но не надейся провести демона. От него не спрячешься так просто.
— Он меня унюхал? И что?
— Ничего. Сказал, что мои друзья — его друзья. Чтобы ты в следующий раз вышел и сам поздоровался. Он рад поговорить с разумным существом.
— От меня он такой радости не дождётся. Не хочу, чтоб и у меня крышу снесло. А ты, Рина, берегись. Я от всей этой погани добра не жду.
— Осторожней, пап, он мысли читает,— улыбнулась лесовичка.
— Воспитанные люди маты на стенах не читают. А теперь пошли отсюда. Дома расскажешь, про что вы тут ещё с ним базарили.
Прошла неделя с тех пор, как Крафт, а за ним и Рина, покинули дом Брика. И больше от них не было никаких вестей. Американец и учёный терялись в догадках, что могло произойти. Стив беспокоился за Рину. Он был уверен, что та обязательно отважится поговорить с шахгуром ещё. А во что это может вылиться, учитывая факт, кем девушка является на самом деле? Не меньше Райдера беспокоила Ланка. Он никак не хотел верить, что дайры в союзе с дираонскими богами. Но появление Ланки и вылет демона из "резервации" совпадали. Это могло означать, что они заодно, что дайронский запрет каким-то образом нарушен, а также, что тёмные силы замышляют хитрость. Также оставались вопросы, зачем им Рина, и связана ли со всем этим "Эпоха"? Неизвестность угнетала. И только одно обнадёживало Стива — лесовичка, кажется, поверила в свои силы, и не позволит никому обвести себя вокруг пальца.
Брик, тоже услышавший её историю, был в такой же растерянности. Он знал кое-что о жизни шахгуров, но их психологию прогнозировать не мог. То, что дайронская эволюция может задействовать "спящие" зоны человеческого мозга — вполне вероятно, но что это даст, оставалось, опять-таки, только гадать. А гадать учёный не любил. Тем более что речь шла не о древних мифах, а о реальных фактах.
Было утро. Стив смотрел телевизор. В передаче о криминальных делах Москвы опять обсуждали "Железных корсаров". Те пока ничем себя не проявляли, но и поиски их ничуть не продвинулись. Зловещая банда умела исчезать без следа, словно и впрямь владела магией. Стива, впрочем, это сейчас мало интересовало. Были проблемы поважнее. Он смотрел на экран, думая в то же время о своём, когда показали одного из неуловимых преступников, снятого с близкого расстояния. Наметанный глаз археолога сам прицепился к сутулой фигуре бандита и необычной конструкции его доспехов. Райдер тут же отвлёкся от своих мыслей и присмотрелся повнимательней. Да, доспехи, без сомнения, были настоящими — мелкие детали, заметные только профессионалу, говорили об их древности, несмотря на отменную сохранность. Кроме того, рассчитаны они были на сутулого и длиннорукого хозяина. Человеку нормальных пропорций было бы в них не очень удобно. Да и рост у "корсаров" был явно выше среднего. Доспехи украшались шипами, зубцами и какими-то непонятными узорчатыми символами, а металл брони — чёрная сталь и бронза с необычным оттенком, явно создавался не по общепринятым формулам. А ещё Стиву показалось, что он узнаёт эту гориллоподобную фигуру и походку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |