Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тени забытой империи


Опубликован:
15.06.2009 — 15.06.2009
Аннотация:
В заключительной части трилогии "Духи Дайронского леса" мы снова встречаем наших полюбившихся героев. И снова общая беда собирает их вместе, вынуждая противостоять силам древней магии. Но теперь эти силы действуют не столь открыто - новая, куда более загадочная фигура появляется на горизонте. И уже не понять, кто друг, а кто враг...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А вот я оказался неправ, когда доверился твоему "знанию катакомб"!

— Шо за дела, не было там раньше пролома!

— Тихо!

Оба моментально замолкли и с почти виноватым видом обернулись к лесовичке, так властно и решительно прозвучал её голос с возвратившимся акцентом.

— Не смейте ссориться, иначе мы никогда отсюда не выйдем.

— И то правда. Если будем сидеть — замёрзнем окончательно. И костёр развести не из чего.

— Давайте вместе поищем выход.

Рина кивнула.

Ланка опять шагала по тёмной пещере. Теперь её походка была твёрже и увереннее, а на лице — выражение злорадного триумфа. На этот раз коридор привёл её не в "обсерваторию", а в огромный пещерный зал. Тут и там на полу, на корявых стенах и даже на потолке, среди сталактитов, притаились во мраке ещё более тёмные тени. При появлении девушки отовсюду раздался тихий шелест, скрип и бульканье. Ланка кивнула в знак приветствия, но выражение её лица не изменилось. И в голосе, когда она заговорила, тоже чувствовалось самодовольство:

— Я рада, что весь наш совет собрался выслушать меня. Думаю, вы все почувствовали эту вспышку энергии сегодня и поняли, что она означает. У моей сестры, оказывается, есть камень дайр, магический янтарь. И она смогла скрыть от всех нас не только это, но и то, что умеет им пользоваться. Вот сегодня она воспользовалась им по-настоящему, а это значит, что она полностью, или почти полностью овладела силой дайры. Но при этом она ненавидит Древних и не допустит их освобождения. Думаю, что от плана моего уважаемого учителя придётся отказаться.

Одна из тёмных теней, сидящая на полу посреди зала, заворочалась на месте, когда на ней скрестились почти ощутимые "взгляды".

— Он хотел,— продолжала Ланка,— обманом перетянуть мою сестру на нашу сторону, черня и унижая в её глазах и нас, и жрецов, и богов.

Тени на стенах и потолке возмущённо зашумели и захлопали крыльями.

— Может быть, учитель был не так уж неправ,— Ланка изобразила сочувствующее понимание.— Это, в общем, неплохой метод. Ради той цели, что мы преследуем, можно пойти на всё. Однако против Охотницы он не сработал,— девушка ненадолго умолкла, слушая кого-то.

— Нет, учитель не врал, когда говорил об успехах. В том-то и дело, что он сам так думал. Он думал, что обучая Охотницу нашей магии, подчиняет её духовную силу. Но моя сестричка оказалась хитрее. Она слушала все уроки, принимала помощь и духовную поддержку, а сама наверняка собиралась потихоньку выведать наши истинные намерения. И ей бы это удалось, но сегодня она раскрыла себя. За это я должна благодарить одного моего очень учёного, хотя и не очень умного сотрудника, у которого с ней личные счёты. Теперь я могу сказать наверняка: Охотница за душами — наш враг. Хитрый и довольно сильный. И у неё есть помощники, которые кое-что смыслят в Дираоне. Поэтому теперь, вместо того, чтобы рассчитывать на её помощь, мы должны думать, как не дать ей сорвать наши планы.

Ланка с довольной усмешкой скрестила руки на груди, ожидая ответа. Похоже, ей нравилось быть в центре внимания.

А шахгуры, судя по всему, совещались. Они ползали по потолку, перелетали с места на место и выдавали весь свой звуковой диапазон, от которого у нормального человека мурашки пошли бы по коже, но который, впрочем, не сравнился бы с шумом в настоящем зале заседаний. Только учитель Ланки неподвижно сидел на полу, молча ожидая приговора суда. Наконец, все притихли и, очевидно, обратились к дираонке.

— Совершенно верно,— сказала та.— Вся духовная энергия дайры содержится в её талисмане. Поэтому теперь всё, что мы можем — это попытаться добыть и использовать талисман моей сестры. Если же не выйдет — придётся искать другое решение. Я тоже не тратила времени даром. У меня есть на примете целый город, который уже готов принять Древнюю веру. А ещё — оружие, созданное когда-то дайрами и усовершенствованное с помощью современной науки. Позвольте мне заняться Охотницей. Обещать не могу, но я приложу все силы, чтобы принести вам её талисман к сроку.

Получив ответ безмолвного собрания, девушка улыбнулась и уже развернулась было уходить, но тут в пещеру откуда-то влетел ещё один шахгур. Он пересёк зал, подлетел к Ланке и завис в воздухе почти над самой её головой. Ни один человек не выдержал бы такого, но дираонка только обернулась и сказала:

— Хочешь отправиться со мной? Помочь? О, и я догадываюсь, почему. Ну что ж, это увеличит наши шансы.

Часы Стива остановились после "купания", а у Крафта их и не было. Рина привыкла определять время по солнцу, но здесь про него можно было забыть. Поэтому никто не знал, сколько времени они блуждают по запутанным подземным лабиринтам в поисках выхода хотя бы на верхний ярус. Останавливаться было нельзя. Под землёй, помимо мрака, царил холод, и хотя у Крафта со Стивом имелась запасная одежда, не так сильно намокшая (на Охотницу с её всепогодным костюмом и непоколебимым духом оба смотрели с невольной завистью), согреться было негде. Оставалось только шагать. Вместо часов в сумке лесовика нашёлся компас, оставлявший какую-то видимость надежды, но пока поиски выхода не давали результата. Нижний горизонт катакомб был не менее сложен, зато куда более опасен. Никто уже не помнил, сколько раз они ныряли в какую-нибудь яму, щель или отнорок, заслышав подозрительные звуки в темноте. Один раз Стиву на голову бросилась с потолка полутораметровая сороконожка, которую Рина сбила на лету, метнув кинжал. Но один из коготков членистоногого монстра всё же задел руку американца, и на ней тут же вспухла красная полоса. К счастью, у лесовички нашлась чудодейственная хвойная мазь, уже однажды поставившая Райдера на ноги. В другой раз свет фонарика привлёк стаю могильных нетопырей — крупных летучих мышей с волчьими мордами и дурным нравом. Крафт отпугнул их, сымитировав песню упыря, которой нетопыри почему-то боялись. А на входе в какой-то подземный храм лесовик сам угодил в древнюю ловушку. Он в темноте за что-то зацепился, и из стен начали выдвигаться копья. Стиву чудом удалось найти рычаг, останавливающий механизм, и никто не пострадал. Опомнившись, Крафт сначала сердечно поблагодарил американца и его опыт по всяким "старым приколам", потом сказал пару ласковых в адрес дираонцев, а потом посетовал на слабеющий фонарик, при свете которого невозможно рассмотреть все мелочи. Это, последнее обстоятельство, пугало больше, чем остальные беды. Фонарик горел уже несколько часов, и если батарейки сядут... Об этом даже думать не хотелось.

В конце концов все трое пришли к выводу, что устал не только фонарик. Ноги болели, и хотелось спать. Поэтому Крафт, найдя какую-то небольшую каморку, внимательно осмотрел её и сказал: "Всё. Перекур". И погасил свет.

Все на ощупь разместились у стены, и лесовик дал каждому по горсточке жареных орехов, которые, на всякий случай, всегда носил с собой в сумке, как и флягу с водой. Спать в этой темноте, наедине с неведомыми подземными ужасами, не хотел никто. Но отдых был необходим, поэтому решили дежурить по очереди. Рина вызвалась первой и встала у входа, держа наготове кинжал. Стив, как археолог, Крафт, как лесовик, привыкли засыпать где угодно, и на самых твёрдых поверхностях, но всё же, несмотря на усталость, им это удалось не сразу. А гнетущая атмосфера катакомб навевала и тому, и другому кошмарные сны.

Впрочем, Стив спал недолго. Он проснулся от того, что кто-то осторожно тронул его за плечо. Во сне это была известная сороконожка, и американец вскочил.

— Прости, это я,— раздался в темноте голос Рины. Дираонский акцент исчез, лесовичка снова стала собой.— Извини, что бужу, но я больше не могу сидеть тут одна. Я думала, что справлюсь с дежурством, но...

— Понимаю,— сон вмиг слетел со Стива.— Представляю, как тебе тяжело в этих подземельях. Они действуют даже на меня.

Он встал, пробрался на ощупь к двери и сел возле неё. Рина неслышно примостилась рядом.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Райдер.

— Мне страшно,— честно призналась девушка.

— Мне тоже, хотя я уже бывал в подобных ситуациях. Но я надеюсь на твоего папу, он должен вывести нас отсюда.

— Да. Ты прав.

— Вообще-то я спрашивал о другом. Ты меня сильно напугала, когда потеряла созна-ние. А сейчас ты в норме?

— Кажется, да. Тогда у меня просто не осталось сил.

— Догадываюсь. Но всё же твоя магия растёт.

— По-моему, так. Вчера (или позавчера) перед тем, как прилететь к вам, я весь день провела в лесу. Просила у него помощи. И кажется, он мне помог. А ещё предупредил.

— Предупредил? Как?

— Я видела сон. Отрывочный, но он точно что-то означает. Пока сама не знаю, что. Но там была опасность — враг, идущий из города. И вот он, этот враг — Кастакади. Это ведь был Кастакади? Я его толком не рассмотрела.

— Я тоже. Но все принадлежности его: голос, оружие, способности и сила. Только ростом он немного пониже и не боится ёлок.

— Это необычный Кастакади. Я почувствовала в нём что-то странное. Не могу объяснить... Как будто у него тоже раздвоение личности. И обе половинки непохожи на того, прошлогоднего. Одной как будто кто-то управляет, а вторая спит.

— Управляет? Может быть, он тоже от Берта? Как менатуги.

— От Берта,— задумчиво повторила Рина.— Да, да. Значит, этот тип всё-таки добился своего. Демон служит ему.

— Ничего. Справились с одним демоном, справимся и со вторым. А может, ты его уже убила?

— Нет, не убила. Я знаю. Этот Кастакади гораздо сильнее, чем тот, с которым мы справились.

— Но ведь и ты теперь гораздо сильнее,— Стив положил ей руку на плечо.— Я верю в вас. Верю в тебя, в Охотницу за душами, в Крафта, и ещё верю в лес, который вам помогает. Он сильнее "Эпохи". И сильнее Дираона. Он уже помог тебе, и будет помогать ещё. В тот момент, когда ты бросила на Кастакади всю свою силу, я увидел настоящую дайру. Вокруг тебя летали духи леса.

— Духи леса? Ты их видел?

— Почти. Как будто... Как будто светящиеся...порывы ветра. Но ты ими управляла.

— Управляла? Не помню. Я была сама не своя.

— Лес выбрал тебя. Он дал тебе свои силы. Теперь ты дайра — его воин. И, к тому же, носитель очищающего огня из легенды. На тебя надеются все. Так что, как у вас говорят, не подкачай.

— Хорошо,— решительно кивнула Рина.

Стив почувствовал, как по его руке прошла какая-то тёплая энергетическая волна, а рядом, в темноте, вспыхнул оранжевый огонёк.

— Что это? — оба подскочили с места.

Девушка подняла свой амулет на ладони. Тот светился. На сей раз уже без всякого сомнения светился сам. И его внутренний свет имел знакомый неземной оттенок.

— Вау! — воскликнул Стив, а потом, с выражением, словно цитируя кого-то, произнёс: — И в самой непроглядной тьме найдётся огонёк надежды.

Оба засмеялись. А Крафт, спавший у стены в своей любимой "позе покойника", шевельнулся и вздохнул.

— Тс-с,— Рина приложила палец к губам.— Не будем его будить.

Райдер кивнул, и они опять сели возле двери, перейдя на шёпот:

— А как ты вовремя подоспела на поляну. Словно по волшебству. Я прав?

— Почти. Я была у себя в домике, когда поняла — с вами беда. Тогда схватила охотничий костюм, и скорее к вам.

— А как ты узнала, что мы именно на поляне? — не отставал американец.

Рина на секунду задумалась, потом пожала плечами:

— Даже не знаю. Просто полетела напрямую, и всё.

— Телепатия,— кивнул Стив.— Теперь тебе уже не нужно видеть человека, чтобы заглянуть в его мысли.

— Просто ваши мысли были очень сильными. Вы звали на помощь.

— Не завали.

— Звали-звали,— улыбнулась Рина.— Даже если и не вслух.

Стив тоже улыбнулся.

— А ведь месяца два назад мне бы это всё показалось странным.

— Да уж. А года два назад ты бы в подобное вообще не поверил.

— Точно. Хотя... Сколько мы уже с тобой знакомы?

— Да как раз года два и будет. Помнишь свой первый приезд сюда?

— Помню, помню. Это уже третий мой приезд, и каждый раз ты не перестаёшь меня удивлять.

— Каждый раз, как ты сюда приезжаешь, я сама себя начинаю удивлять.

— Да. И каждый раз случается какое-нибудь бедствие. Может быть, я приношу вам несчастья?

— Нет,— лесовичка серьёзно покачала головой.— Ты не приносишь нам несчастья. Наоборот, иногда мне кажется, что какая-то сила собирает нас вместе, если несчастье должно случиться. И мы втроём всегда одерживаем победу.

— Может быть и так. Сейчас я готов поверить во что угодно. И если подумать: я — избранный, Крафт — лесовик, ты — дайра. Три ступени лестницы, три этапа развития. В этом действительно что-то есть.

Рина кивнула и потянулась.

— Отдохни,— глянул на неё Райдер.— Я подежурю.

— Так ведь сейчас моя очередь.

— Да пора бы ей и закончиться. Тем более что я уже спать не хочу — холодно,— он встал и прошёлся по комнатке.— Не знаю, что у вас за организмы, но я после того купания ещё не согрелся. А вот тебе нужно восстанавливать силы после битвы.

— Хорошо,— девушка вытянула ноги, подложила под спину свою котомку и, опустив голову, почти мгновенно уснула.

— Что я говорил?

Амулет лесовички не погас. Его свечение как будто сжалось и окутало свою хозяйку, подобно ауре. Можно было различить лишь дверной проём рядом с ней. Стив выглянул наружу и прислушался. Кажется, всё было спокойно. Тогда он вытащил из рюкзака наименее промокший листок бумаги и, коротая дежурство, принялся рисовать спящую Рину.

А через некоторое время проснулся Крафт:

— Ёлы-палы!..— воскликнул он, увидев свет, но тут же зажал себе рот рукой.

— Тс-с,— Стив приложил палец к губам.— Давай не будем её будить.

— Да кто ж спорит,— Крафт поднялся с места и подошёл ближе.— Так она у нас уже и в темноте светится?

— О, её возможностям нет предела.

— Класс. Значит, за освещение можно больше не беспокоиться.

— Я беспокоюсь об одном — выберемся ли мы отсюда?

— Должны. Мне б хоть какой-нибудь колодец найти, чтоб наверх вёл. Или щель, или дырку. А уж в верхнем ярусе я выход найду. Боюсь только, как бы мы до скал не доблудились. Вот уж где нам точно кранты будут.

— А ещё я думаю о Кастакади. Вдруг он поджидает нас у выхода? Рина сказала, что не убила его.

— Ах да, ещё этот Кастакади. Откуда он только взялся на нашу голову?!

— Мы тут пришли к мнению, что он тоже может быть из "Эпохи", как и менатуги.

— К тому клонится. И кто-то лихо его поднатаскал. Чувствую, опять без Ланки не обошлось. И как его такого бить, я, честно говоря, понятия не имею. Ну да ладно, утро вечера мудренее. Иди досыпай, а я покараулю.

Когда вечером Бретт вернулся на развалины, его ждала неприятная новость: Ланка решила присвоить проект "Кастакади". И, похоже, уже сделала это.

— Мы обыскали всю трассу до самой поляны лесорубов,— сказал Берт.— Следы есть, но Кастакади исчез. И передатчик, что мы ему вживили, молчит. И как она только умудрилась добраться туда раньше нашей машины?!

— Этого я и боялся,— ответил Бретт.— А у меня, кстати, тоже есть новости. Конечно, после такого это не ахти какая радость, но я нашёл Брика.

123 ... 1516171819 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх