Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тени забытой империи


Опубликован:
15.06.2009 — 15.06.2009
Аннотация:
В заключительной части трилогии "Духи Дайронского леса" мы снова встречаем наших полюбившихся героев. И снова общая беда собирает их вместе, вынуждая противостоять силам древней магии. Но теперь эти силы действуют не столь открыто - новая, куда более загадочная фигура появляется на горизонте. И уже не понять, кто друг, а кто враг...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Нет, мы не забыли о нашем великом долге. Мы поклялись не вмешиваться в дела людей, но после твоих слов я сделаю исключение"

Камешек на груди Стива ярко загорелся. В воздухе вокруг возникло сияние невиданной прежде силы, отгоняя морок и едкий смрад. Мухтар с новыми силами рванулся вверх, а огнемёт, всё ещё направленный на цель, выбросил заряд Священного огня, куда больший, чем в первый раз. Взрывная волна полыхнула во все стороны, стирая остатки тёмной пелены. Чёрный шнур, тянущийся вверх, вспыхнул, как фитиль динамита. Дрожь прошла по гигантскому телу Йотсокхара, и шантор, резко сменив направление, кинулся прочь.

— Получилось!!! — воскликнул Райдер и потерял сознание.

Хоктуал с высоты наблюдал, как его гигантский собрат съёживается и оседает. Лишённый своего земного симбионта, тот больше не мог существовать в атмосфере верхнего мира. Подождав, пока взрыв утихнет, бывший бог войны спланировал вниз, чтобы окончательно в этом убедиться. Всё его внимание было устремлено туда, и он не заметил, как Ланка, подброшенная взрывом выше облаков, избавилась от остатков "пуповины" и снова расправила крылья.

Выдав со своих заоблачных высот изрядное количество дираонских проклятий в адрес всех недругов вместе и каждого в отдельности, она осмотрелась. Потом глянула на небо, уже светлевшее на востоке.

— Эти идиоты думали, что их проклятый огонь меня погубит. Но они не учли, что я тоже дайра,— дираонка подняла на ладони свой чёрный амулет.— Потерпи, Йотсокхар. У нас ещё есть время. Я вернусь и помогу тебе, после того, как добуду свежей энергии. Тогда нас уже никто не остановит — некому будет.

Ланка хищно усмехнулась и, развернувшись, полетела в ту сторону, где за окраиной быстро тающей тёмной пелены на вершине холма стояла легковушка.

Стив очнулся оттого, что к его лицу прикоснулась чья-то тёплая рука. Тепло буквально исходило от неё, возвращая сознание. Американец почувствовал, как слабость во всём теле исчезает, и открыл глаза. Он сидел на заднем сиденье Колиной машины, рядом с Риной.

— Ну, как ты себя чувствуешь? — улыбнулась девушка.

— Теперь уже лучше. Спешу вернуть тебе твой амулет.

Он сунул за пояс огнемёт (который до сих пор крепко сжимал в руке), снял с себя талисман, снова ярко светившийся магическим огнём, и надел на шею лесовичке.

— Ты смог воспользоваться им даже лучше, чем я.

— Должен признаться, что мне помогали.

— Кто?

— Не знаю. Но кто-то очень сильный. И, несомненно, из Дайрона.

— Неужели?

— Когда ж вы уже, наконец, поцелуетесь? — с переднего сиденья высунулась улыбающаяся физиономия водителя.

— Коля, хочешь в лоб?! — шутливо огрызнулся с соседнего места Крафт.

Райдер на миг вспыхнул, но потом тоже улыбнулся и выглянул в окно.

Тучи в предрассветном небе рассеивались, от чёрного покрывала над городом не осталось и следа, и только вдалеке, над "Вавилонской башней", виднелось тёмное пятно.

— Йотсокхар! — подскочил американец.— Он ещё жив?!

— Не думаю,— Крафт тоже выглянул.— Вот солнышко взойдёт, и от него вообще одни воспоминания останутся.

— Всё равно нужно поехать и убедиться.

Лесовик посмотрел на дочь. Та кивнула.

— Ладно, съездим.

— Ну уж нет! — Коля решительно вышел из машины и захлопнул дверцу.— Я туда больше в жизни не сунусь!

— Дело твоё,— пожал плечами Крафт и пересел за руль.

Ланка вынырнула из-под облаков и помчалась над городом. Всё внизу окутывала предрассветная дымка, придавая улицам, обычно не слишком аккуратным, необычайную красоту. Все дома стояли в голубоватом ореоле, их вымытые дождём окна переливались в неярком утреннем свете. Ничто не нарушало тишину. С высоты же полёта открывался поистине великолепный вид, но взгляд дираонки был устремлён вперёд, на какую-то, видимую только ей, цель. Причина вскоре стала ясна — вдалеке, по одной из пустых улиц, проехала легковушка, направляющаяся встречным курсом.

— Прекрасно, они сами едут ко мне,— Ланка опустилась на крышу высокой многоэтажки и вытащила из кармана амулет.— Поторопитесь, я жду. И Йотсокхар тоже.

— Лауанкатха.

Дираонка обернулась. Перед ней, на той же крыше, стояла высокая статная женщина. На вид она казалась ненамного старше самой Ланки, но в глазах читались мудрость, опыт и что-то ещё, что приходит только с годами. Платье незнакомки, из необычного лёгкого материала, струилось и переливалось зелёными сполохами. Длинные светлые волосы тоже напоминали невесомое облачко, и в них искрился призрачно-белый цветок, похожий на большую пышную лилию. А на правом запястье горел зелёным огнём овальный камешек, свечение которого ореолом окутывало фигуру хозяйки, делая её какой-то нереальной и неземной.

— Дайра! — Ланка в ужасе выпучила глаза и попятилась к краю крыши.

— Да,— незнакомка невесомо-текуче шагнула вперёд. Её лицо было спокойно, но глаза сверкали гневом.— Я дайра. И я, несмотря на данное когда-то нами слово, пришла сюда, потому что больше не могу видеть, как ты порочишь наш род.

Дираонка отступила ещё дальше, забыв, что "сложила" крылья при посадке. Но потом тряхнула головой и посмотрела на дайру более решительно:

— Так ты тоже хочешь меня убить?

— Нет. Я здесь, чтобы забрать то, что не может принадлежать тебе. Ты больше не будешь использовать нашу силу во зло.

Её волосы взметнулись вверх, зеленоватый ореол вспыхнул ярче.

— Лауанкатха, я разбиваю твой талисман!

— Нет!!! — дираонка отскочила назад, на самый край, и вцепилась в свой амулет обеими руками.

Но дайра вытянула вперёд ладонь, и из неё сверкнул яркий зеленовато-белый луч, осветивший Ланку, как прожектором. Та вдруг отдёрнула руки, словно обожглась, а чёрный камень взлетел вверх и взорвался вспышкой тёмного пламени. Его осколки брызнули в разные стороны, горя на лету, как метеоры. Взрыв волной раскатился далеко за пределы крыши. Дайра неподвижно стояла на месте. И осколки, и взрывная волна гасли в её сиянии, словно наталкивались на невидимую стену. А Ланка вскрикнула и упала, как подкошенная.

Через несколько секунд всё стихло. Взрыв погас, порывы ветра вокруг лесной посланницы улеглись, осколки янтаря сгорели и исчезли. Ланка медленно приподнялась. И на глазах стала преображаться. Черты лица заострились, кожа словно обтянула череп, глаза запали, ушли вглубь и загорелись красным огнём из тёмных провалов глазниц, волосы как будто поседели, повисли прядями серой паутины, пальцы вытянулись и скрючились, как когти, руки и ноги тоже "усохли", одежда повисла, как на вешалке. Прекрасная девушка превратилась в шахгура.

Дайра смотрела на это существо со смешанным чувством жалости и отвращения.

— Как я и думала, ты уже давно не одна из нас. Внутри ты всегда была дираонским демоном. Я сняла с тебя маску.

— Ну и подавись! — прошипело существо.— Не нужен мне ваш талисман. Я и так отдам этих людишек в жертву Йотсокхару. Или тебе придётся убить меня, чтобы спасти их. Посмотрим, пойдёшь ли ты на это ради людей, дайра!

Футболка на спине Ланки треснула, и в воздухе развернулись четыре новых, на сей раз самых настоящих шахгуровых крыла. Взмахнув ими, дираонка поднялась с крыши, и тяжело, без прежней грации, полетела к "Вавилонской башне". Дайра с грустью смотрела ей вслед.

— Думаю, мне не придётся этого делать.

Она подняла руку к небу, и янтарь на запястье снова ярко вспыхнул. А из-за туч с гулом опустился вихревой хобот дайронского смерча. На миг крышу заволокло ураганными потоками, стёкла в окнах задребезжали, на ближайших улицах поднялись в воздух все бумаги и пакеты. А когда смерч "отчалил" от крыши, на ней уже никого не было.

Крафт гнал машину по пустынным улицам. Тучи в небе разошлись, как и гнетущая, давящая атмосфера. И всё-таки на улицах не было видно ни одного человека.

— Что это со всеми? — озирался по сторонам лесовик.— Не поубивало их этим разрядом?

— Нет,— Рина "прислушалась".— Все спят.

— Спят?! Тут такие дела творятся, а они дрыхнут?

— Эта тьма лишила людей силы. Но теперь, думаю, всё будет в порядке...

Она вдруг умолкла и, высунувшись в окно, глянула куда-то вперёд.

— Что там?

С ближайшей тучки где-то впереди неожиданно вытянулся вниз небольшой смерч и, опустив на миг свою воронку к самым крышам, двинулся в сторону леса.

— О-па! — водитель тоже высунулся в окно.— Я думал, его по ветру развеяло.

— Значит, не до конца,— девушка продолжала внимательно всматриваться вдаль.

— Но дайронские смерчи обычно над Дайроном и появляются, а потом туда же возвращаются. Они не исчезают по дороге, да ещё на время.

— Этот смерч необычный,— откликнулся Стив со своего места.— Когда я там летал, то почувствовал в нём какую-то силу. Или даже разум. Я, конечно, никогда раньше не сталкивался с ними так близко.

— Стив,— лесовичка повернулась и посмотрела на американца,— ты, кажется, говорил, что тебе помог кто-то сильный из Дайрона.

— Да.

— И кто бы это мог быть?

— Не знаю.

"Вавилонская башня" растрескалась до самого основания. Верхний ярус обвалился, только острые угловатые обломки торчали вверх. Это, как ни странно, придавало ей внушительности и усиливало сходство с настоящими древними руинами. А над зазубренной вершиной, как дым над кратером вулкана, клубилась тёмная размытая тень.

Машина остановилась перед складскими домиками. Многие из них лежали в руинах, что затрудняло проезд, но обеспечивало хороший обзор, не приближаясь к башне. Все трое вышли наружу и подняли головы. Древний монстр больше напоминал клок тумана.

— Вот он, Йотсокхар,— усмехнулся Крафт.— То, что от него осталось.

— Он ещё жив? — спросил Райдер.

Рина приложила руку к амулету:

— Если можно так сказать. Скоро взойдёт солнце, и он полностью растворится.

— А если он уйдёт под землю?

— Всё равно. Тёмная энергия уничтожена, а без неё он нежизнеспособен.

— А нельзя ли всё же как-то поспособствовать его растворению?

— Почему бы и нет?

Лесовичка взялась за своё ожерелье, Крафт со Стивом отошли. И тут с ближайшей крыши на неё бросилась какая-то тварь. Бусина полетела в обломки, а Рина вместе с нападавшим откатились назад. Девушка ударом ноги отбросила врага и вскочила с земли.

Стив вскинул огнемёт, Крафт выхватил из-под плаща забытый пистолет, а Рина — свой кинжал. И тут все трое остановились. Потому что в сгорбленном, иссохшем, как мумия существе с крыльями шахгура они разглядели Ланку.

— Вот оно, твоё истинное лицо,— поморщилась лесовичка.

— Это же вампир! — американец узнал ещё одного демона с иллюстрации.

— Думаете, вы победили?! — прошипела тварь.— Йотсокхар ещё выполнит свою миссию и откроет врата. После того, как получит первую жертву!

Стив выстрелил, но выброс пламени получился какой-то небольшой, а Ланка уже кинулась вперёд. Рина подпрыгнула и, сделав сальто назад, легко перелетела через машину. Дираонка взмахнула крыльями и последовала за ней. Лесовичка выставила вперёд кинжал, но новоявленная вампирша не испугалась и схватила её за руки.

— Сдаёшь, сестричка? — усмехнулась она.

— Ты тоже не лучшим образом выглядишь. Забыла накраситься?

Усмешка превратилась в оскал, демонстрирующий увеличившиеся и заострившиеся зубы. Чудовище широко раскрыло пасть, собираясь вцепиться противнице в шею, но амулет той ярко вспыхнул в ответ, и жуткая морда отдёрнулась, щёлкнув зубами. Один из них задел ожерелье, нитка порвалась, и магическое оружие упало на землю. Вампирша опять взмахнула крыльями и взлетела, увлекая за собой Рину. Та несколько раз ударила страшилище ногой в живот, но это не помогло. Быстро хлопая всеми четырьмя крыльями, Ланка вместе со своей ношей направилась к развалинам башни.

Стив поднял огнемёт, Крафт — пистолет, но оба не могли прицелиться, как в тот раз, когда шахгур схватил их самих. И, как в тот раз, помощь пришла неожиданно. С жутким воплем сверху спикировал Хоктуал, выставив вперёд гарпун, Ланка выпустила Рину, увернулась и достала из кармана свой свисток. Но в ответ на ультразвук демон только расхохотался.

"Ты больше надо мной не властна!"

Дираонка кубарем полетела и врезалась в стену башни, Рина приземлилась на какую-то крышу, а Хоктуал опустился на развалины складского домика. Лесовик с американцем, прыгая через обломки, подбежали к нему. Девушка тоже спрыгнула.

— Спасибо. А я уж думала, что она меня сейчас в эту трубу сбросит.

"Это я благодарен тебе за моё исцеление"

— Кстати, что с тобой произошло?

"Когда ты улетела, дайронские духи вернулись. Но теперь я пошёл с ними по доброй воле. И предстал перед великим судом"

— И какое он вынес решение?

"Ты видишь его перед собой. Битва ещё не была закончена, и я был послан назад"

— И что же будет с тобой теперь?

"Теперь я вернусь в Дираон, и буду прилагать все усилия, чтобы подобного больше не повторилось"

— Значит, я оказалась права. Твой талисман тебе ещё пригодится.

"Да. Но теперь мне никто не сможет отдавать приказы. Спасибо, что помогла мне начать новую жизнь" — Хоктуал расправил крылья.

— До свидания, друг. Удачи тебе на новой должности.

"И ещё. Дайры тоже передавали тебе привет"

Он взлетел, описал в небе круг почёта и направился на северо-запад. А Рина стояла, с удивлённым видом глядя ему вслед.

— Дайры?..

Крылатый силуэт исчез в светлеющем небе. Крафт и Стив подошли к девушке.

— Ну что,— спросил лесовик,— имеем мы теперь право вернуться к нашему отпуску?

— А что с Ланкой? — американец повернулся к башне.

Видоизменившейся дираонки нигде не было видно. Тёмная туча тоже втянулась в трубу.

— Кажется, они на пару ушли в историю,— хмыкнул Крафт.— Рин, включи-ка свой радар.

Девушка приложила руку к амулету, но вдруг опустила голову:

— А где моё ожерелье?

— Ты не это ищешь?

Все обернулись. У ближайшего угла стоял Берт. В одной руке он держал магнитный излучатель, а в другой магическое оружие лесовички. Рина молча уставилась на учёного, словно сканируя взглядом. Остальные тоже поняли, что на сей раз тот явился не с добром.

— Отдавай! — Крафт поднял пистолет.

— К сожалению не могу. Должен признаться, что я, изначально, для того за вами и пошёл, чтобы заполучить эту вещицу.

Лесовик нажал на курок. Прогремел выстрел, но учёный и глазом не моргнул. Пуля изменила курс и унеслась в небо.

— Я должна была догадаться,— спокойно сказала Рина.

— Ты и догадалась,— кивнул Берт.— Но в тот момент обстоятельства складывались так, что нам было полезнее сотрудничать. Мы оба приняли правильное решение, и я, скажу без обмана, помогал вам не только для того, чтобы войти в доверие. Тогда я предложил оставить разбирательства на потом, и вот этот момент наступил.

— Твоё мышление так напоминает дираонского бога.

— Возможно. Но я бы не хотел, чтобы ты думала обо мне, как о последнем негодяе. Я долго размышлял над твоими словами, и скажу — ты права. Пожалуй, я действительно злой чародей, но что поделаешь. Я таким родился, и наверно, таким умру. Но не здесь и не сейчас.

123 ... 343536373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх