— Знаешь, Рон. Мне немного жаль, что ты оказался таким уродом и ничтожеством. Может, не будь ты таким, мы могли бы дружить. Впрочем, это лирика. Всё закончится здесь и сейчас.
Рыжий придумал несколько слов, которыми хотел наградить Поттера, но тут услышал странные звуки, словно множество ног передвигаются по дереву, и звучное щёлканье.
— Ты пришёл, друг Хагрида?
Попытавшись обернуться, Уизли резко дёрнулся…и тут же об этом пожалел. Недалеко от него стоял огромный древний паук, возвышаясь над ним
— Пришёл, Арагог. А это, — кивнул Поттер-Эванс, — моя плата за твой яд.
— Какой-то он щуплый, — проговорил огромный паук.
— Зато питательный. К тому же не надо мне говорить, что ты питаешься только живыми или мёртвыми. Я ведь прекрасно знаю, что ваша главная пища — это страх ваших жертв перед вами.
— Ты прав, друг Хадрида. Эти эмоции, наш лучший деликатес.
— Ну вот, а он как раз очень сильно боится пауков, просто до жути. И да, если хочешь попугать его подольше, то не ешь сразу, а помедленнее. Поверь, ты не разочаруешься. Помнишь договор?
В голосе Гарри в этот момент появились шипящие нотки, как у змеи, которые заметил даже Рон, пытающийся отползти. Но не это его удивило больше всего — огромный паук, услышав его, отодвинулся назад, словно боялся хозяина голоса.
— Да, Василиск. Он, в обмен на часть моего яда. И мы должны оставить его руку.
— Правильно. А взамен на последнюю часть, мы с моей любимой будем обходить вашу колонию стороной, не мешая вам охотиться. Рад, что ты помнишь о нашем соглашении. Ладно, мне уже пора, скоро начнётся третий этап, а я там участник всё-таки.
Едва Гарри хотел уйти, как бросил последний взгляд на Рона. Тот со страхом смотрел то на него, то на пауков.
— Как я однажды сказал твоей сестре: ваша ошибка в том, что вы пытались разлучить меня и Миону. Вы сами виноваты в том, что произошло, Рон. Ну, и ещё дело в том, что вернувшись назад во времени, я просто стал умнее, и не повёлся на ваши провокации. Прощай, старый друг. И гори в Аду!
Поттер-Эванс убежал, оставляя Уизли одного, окружённого тишиной. Но постепенно, лес стал наполняться звуки сотен или даже тысяч ног и щёлканья жвал. Последнее, что увидел Рон, перевернувшись на спину, перед тем как сойти с ума от сильнейшего страха, это множество пауков, медленно ползущих по деревьям вниз, и огромного паука, что навис над ним, смотря на него своими огромными паучьим глазами, постепенно приближающихся к нему.
Поле для квиддича.
≪Я здесь. ≫
Гарри выбежал на поле буквально за несколько минут до начала третьего этапа Турнира. Чтобы не вызывать подозрений, ему пришлось оббегать Лес и пробираться под Дезиллюминационным заклинанием в Хогвартс, а потом легально выбегать из главных дверей.
— Простите, что чуть не опоздал, — проговорил Гарри Краучу, прибежав на место и очищая себя заклинанием. — Тренировался и чуть не забыл о времени.
≪Ты где был всё это время? И…почему ты такой потрёпанный? ≫
≪Потом, всё потом. Мне сейчас не до этого, Турнир начинается. ≫
Прямо сейчас ему не хотелось объяснять друзьям, что он практически только что победил Рона и оставил его умирать в логове пауков. Рука слегка горела, так как пыталась регенерировать, и если бы не Турнир, Гарри не стал бы пить зелье, подстёгивающий его организм на восстановление. Поэтому приходилось терпеть.
По очкам, он в лабиринт заходил вторым вместе с Седриком, первым был Крам и это его злило. Теперь этот урод может подготовиться, и единственное, что его радовало, это то, что у Виктора будет всего три минуты форы. Не больше.
— Начинаете по свистку! — произнёс Крауч, когда ученик Дурмстанга исчез в темноте лабиринта. Гарри, посмотрев на Седрика, кивнул ему в сторону прохода, мысленно говоря, что надо бежать. — Три! Два! Один!
Едва раздался свисток, как дуэт Альбионцев рванул с места, вбегая в лабиринт под аплодисменты толпы.
— Гарри, что-то случилось?
— Сед, мне нужно тебе кое-что сказать. Если увидишь Крама, то будь наготове и не поворачивайся к нему спиной.
— Гарри, что ты…
— Не перебивай! Я не знаю, что он задумал, но их директор — Пожиратель Смерти, ты сам видел, как он весь Турнир выделял его, и несправедливо судил в его сторону. Кто знает, что этот ПёС ему наговорил и сказал сделать ради победы. Просто будь осторожен, и не подставляйся, хорошо?
Седрик внимательно смотрел на Поттер-Эванс, когда они остановились на развилке. Он видел, что ворон очень сильно нервничает, а в свете палочки от Люмоса, заметил, что тот слегка потрёпан.
— Хорошо, я услышал тебя и постараюсь быть осторожным. Но ты мне потом всё расскажешь.
— Потом расскажу. Так, я налево. Удачи, Сед.
Поттер-Эванс как змея юркнул в левую развилку, пропадая в темноте прохода. В этот раз, он не искал прохода к Кубку. Он искал Крама.
— Добби?
— Добби пришёл, Гарри Поттер-Эванс, сэр, — тут же появился перед вороном домовик.
— Друг мой, у меня для тебя важное задание — эльф встал прямо, показывая свою серьёзность. — Мне нужно, чтобы ты следил за Седриком, и отводил его от правильно пути, но чтобы он этого не заметил. Он не должен прийти к Кубку раньше меня, и не должен погибнуть. Справишься?
— Добби справится! Добби хороший домовик!
Раздался хлопок, и домовик исчез, оставляя Гарри одного.
— Ну, хоть это неправильно, но в правилах нигде не говорится, что нельзя применять помощь домовиков. Ну что, Виктор, я иду.
Используя заклинание Направления, Гарри быстро перемещался по лабиринту. На бой с Роном он потратил чуть меньше четверти своей магии, поэтому и надеялся, что сил хватит на Крама. Сколько времени он бежал, Гарри не знал, но тут он услышал громкий девичий крик.
— Флёр, — выдохнул Поттер-Эванс, ускорившись.
Поворачивая в очередной проход, ориентируясь на крик, он увидел следующую картину: Виктор Крам, который стоял над Делакур и целился в неё палочкой, отчего она кричала, но уже более глухо. Ворон замешкался лишь на секунду, и бросил в спину Крама заклинание Каменного Кулака. Крам, почувствовав, что кто-то появился, развернулся, но увернуться не успел, заклинание ударило не в спину, а в бок, отбрасывая его. Но надо отдать ему должное, тот практически сразу встал, бросив в Гарри Огненный Шар, не давая ему приблизиться к Флёр.
Между парнями завязалась битва. По-очереди бросая друг в друга заклинания и уворачиваясь, они пытались переломить ход сражения. Гарри приходилось чуть тяжелее, так как Виктор атаковал не только его, но и пытался прибить Флёр, и ворон старался её защитить.
— Ну, ты и урод, Виктор, — зашипел Гарри, бросая в болгарина Редукто. — Уродом являешься, и уродом сдохнешь.
Тот ничего не ответил, продолжая хмуро смотреть на ворона и пытаясь его атаковать. Вот мимо Гарри проносится зелёный луч Авады, едва не попав.
— Совсем с катушек съехал, Крам?!
— Я добьюсь победы любой ценой, — ответил Виктор, вновь посылая Аваду. — Каркаров заметёт все следы, а тёмный Лорд, которому служит Уизли, покончит с тобой. И всё достанется мне.
Если бы не бой, Гарри бы рассмеялся, но ему было не до этого. И так приходилось сдерживать болгарина и защищать француженку, тут не посмеёшься. Когда рядом с Гарри пронеслось неизвестное взрывное заклинание, парень разозлился. Перестав защищаться, он начал быстрыми, короткими заклинаниями атаковывать Крама, не давая ему времени на контратаку. Плюнув на запас магической энергии, Гарри взмахнул палочкой над головой, и обрушил на щиты Виктора дождь из Ледяных шипов, которое буквально слизало почти половину имеющихся запасов. И не потому, что заклинание настолько энергозатратное, здесь дело в том, что каждый шип требует магию, и чем больше шипов, тем больше магии заклинанию нужно. В итоге, защита Виктора не выдержала атаку трёх с половиной десятков шипов — щит дёрнулся, уничтожился с громким хлопком, а сам Крам отлетел от Ступенфай Дуо, усиленного отбрасывающего заклинания.
Болгарин отлетел назад к перекрёстку, громко матерясь, и медленно вставая. Гарри же, подбегая к Флёр, исполнил неполное превращение в Василиска, увеличив свои физические данные, и бросил взгляд на Крама. Тот, оказавшись на ногах и пошатываясь, поднял палочку, грозясь проклясть пару, но внезапно замер, обернувшись назад. Из темноты, на болгарина медленно надвигалось нечто большое. Этим нечто оказался трёхметровым соплохвостом.
≪Мерлин. Хагрид, как я благодарен, что ты прислал это существо на Турнир. Век тебя не забуду, и обязательно пришлю тебе бочку вина. ≫
Взяв девушку на руки, Гарри мгновенно ретировался назад, как раз в тот момент, когда Виктор решил уничтожить существо. Соплохвост, словно не обращая внимания на атаку, замер и внезапно выплюнул струйку кислоты, попав прямо в ногу болгара. Кислота оказалась такой силы, что мгновенно прожгла насквозь ногу, точнее полностью лишила Крама конечности, отчего тот громко закричал и упал, держась за ногу.
≪А это уже что-то новенькое, ≫ — подумалось парню, выглядывая из-за угла и вспоминая, что раньше такого точно не было.
Видно, в заповеднике, получив полную свободу, никто не мешал великану экспериментировать по полной программе. Парню пришла мысль, что когда всё закончится, то навестит большого друга и расспросит его подробнее об этом. Натура учёного буквально требовала этого.
А тем временем, Соплохвост навис над раненым болгарином, словно о чём-то раздумывая, и решив, мгновенно вонзил в него своё жало. Гарри даже моргнуть не успел, как соплохвост пропал из виду, и только захлёбывающийся крик Крама давал понять, что существо уходит, оставляя Гарри в полном ох…охреневании.
* * *
— Флёр, ты в порядке?
— Н…Нет, — с трудом ответила француженка, у которой едва хватало сил не то, чтобы говорить, но даже на то, чтобы прямо сидеть, опираясь на ограждение.
Гарри быстро обследовал девушку, обнаружив несколько ран, и все последствия долгого использования на ней Круцио. Руки дрожали настолько сильно, что казалось, будто у неё болезнь Паркинсона.
— Палочку держать не можешь, я прав?
Девушка на это кивнула, хотя Гарри скорее задал вопрос для проформы. Пришлось поднимать палочку вверх и посылать в небо сноп красных искр. В этот раз, они имели другое значение. Если раньше, красные искры означали, что Чемпион просто не готов участвовать дальше, то теперь, по просьбе Крауча все должны были запомнить два вида этого заклинания: жёлтый, означающий что участник просто сдаётся, и красный, означающий, что Чемпион в беде и нужна серьёзная помощь. В таком случае, вместе с преподавателями прибудут тройка авроров и целитель, чтобы оказать медпомощь. Запустив искры, Гарри стал дожидаться помощи, не забыв заставить француженку принять зелье, снимающее последствия Круцио. Беспокоиться за Кубок он не стал, так как Крама нет, Флёр неспособна сейчас к продолжению, а Седрика отвлекает Добби.
Помощь пришла оперативно: уже через три минуты к ним продрались шесть магов: три аврора, целитель, Ремус и профессор Флитвик.
— Гарри?
— Профессор Люпин, Флёр нужна помощь, но она не способна взять в руки палочку. Я подал сигнал и остался с ней, чтобы ничего не случилось.
Профессор Флитвик едва прибыв на место, вместе с целителем двинулся к пострадавшей, делая пасы палочкой. Когда он закончил, его глаза вспыхнули.
— Мистер Поттер-Эванс, можете объяснить, почему девушку пытали Круциатусом?
— Если я расскажу, вы не поверите, а времени у меня нет. Могу предоставить вам свои воспоминания и поклясться, что я не атаковал Флёр…
— Арри…меня…спасти, — подала голос француженка, явно проваливаясь в сон после зелья. — Виктор…меня…пытать…
Сказав последнее слово, девушка закрыла глаза и уснула. Целитель, обведя землю взглядом, нашёл пустой пузырёк.
— Я дал ей зелье от Круциатуса, чтобы она могла уснуть и отдохнуть. Вот мои воспоминания, готов принести клятву!
— Не стоит, мистер Поттер-Эванс, — ответил Флитвик. Ремус же в это время осторожно поднял девушку на руки, готовясь уходить. — Мы обязательно все проверим. Теперь бегите, Турнир ещё не окончен.
* * *
И снова это проклятое кладбище. Гарри уже в третий раз попадает сюда, но в этот раз, как и во второй, по собственному желанию. Погасив желание начать бой, Поттер-Эванс симулировал потерю сознания. Так как Питера больше нет, а Беллатриса мертва, неизвестно, кто станет помогать Тому, хотя у Гарри догадки были. Все подтвердилось, когда спустя две минуты его буквально за шкирку подняла сильная рука и чуть ли не швырнула в статую, связав веревками. Пришлось показательно застонать и открыть глаза. Ну, как он и думал: Долохов, а рядом с ним…
— Гарри Поттер, — раздался холодный голос Волан-де-Морта. Сейчас, он представлял из себя не младенца гомункула, а более взрослую версию этого существа. По прикидкам, лет шестнадцать-восемнадцать.
— Поттер-Эванс, с твоего позволения. И я тебя рад видеть, Том. Сколько лет, сколько зим.
— А ты наглец, Гарри Поттер. Смотри, что стало со мной, после того Хэллоуина. Я превратился в ничто, но сегодня, с твоей помощью, я верну былое могущество. Долохов, начинай!
≪Вернёшь, как же! ≫ — произнёс Гарри про себя, невербально и по-тихому разрезая веревки беспалочковой Секо. Заклинание получалось слабым, и веревки слишком медленно разрезались.
Тем временем, Долохов помог дойти Реддлу до кипящего котла, и забраться ему внутрь. Сражаться с этим Тёмным магом в своём нынешнем состоянии Гарри не собирался, а просто ждал момента, когда тот будет отвлечён и ослаблен. А ритуал возрождения уже шёл полным ходом: из могилы вылетела кость, превращённая в прах и отправленная в котёл, меняя её цвет. Занеся серебряный нож, Долохов отрезал кисть руки, кидая её туда же. В голосе Антонина, в отличие от Петтигрю, не было даже намёка на страх, язык не заплетался, а сам маг даже не дрожал. В конце, приблизившись к Гарри, он сильно разрезал левую руку ворона, стараясь сделать это как можно сильнее. Долохов не обратил даже внимания ни на повреждённые веревки, ни на бинты на правой руке парня.
Когда кровь оказалась в котле, а Антонин отвлёкся на свою рану, Гарри разрывает веревку, держащую его правую руку и бросает в спину мага Усиленную версию Шара Тьмы, который сегодня атаковал Уизли. Бросок был совершён правой рукой, так как парень боялся, что лишится левой, если атакует ей. Не тратя время зря, Гарри достал запасную палочку, которую держал в ботинке, и разрезал остальные веревки, окончательно освобождая себя, затем, не давая Долохову встать, бросил ему в спину три Ледяных Шипа, убивая мага, и стал ждать.