Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Не упусти свой второй шанс, дурак!


Опубликован:
22.10.2018 — 22.10.2018
Читателей:
37
Аннотация:
https://ficbook.net/readfic/5413191
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Так что за вопрос был?

— Где ты будешь проводить каникулы? — повторила вопрос Гермиона.

— Пока не решил. Я планировал немного побыть дома, а потом вместе с Сириусом отправиться в Австралию.

— А почему не сразу отправитесь? — поинтересовалась Ханна.

— Честно? У меня есть парочка дел, которые надо дома сделать, в частности, мне нужно в Министерство.

— Сьюзен что-то такое говорила, — вспомнил Лонгботтом, — но ещё не уточняла, зачем.

— Всё очень просто, ребят. Мадам Боунс мне сказала, что в Министерстве есть пророчество, касающееся меня и Реддла.

Удивлённые глаза всех друзей, кроме Луны и Сьюзен, уставились на рэйвенкловца.

— Ты… Ты серьёзно?

— Нет, Нев. Я тут шутки юмора рассказываю. Конечно серьёзно, поэтому я хотел бы попросить вас, если вы сможете, через три дня пойти со мной.

— Но ведь пророчество про тебя? Нет, мы с радостью пойдём с тобой, просто…разве ты не будешь держать это в тайне?

— Зачем? Нев, вы мои друзья, и держать от вас что-то в тайне, я не собираюсь, и прекрасно знаю, что вы никому постороннему не проболтаетесь.

≪Кроме одной тайны≫.

— Ты наверно сильно нервничаешь, — произнесла Гермиона. — Знать, что про тебя и Тёмного Лорда есть пророчество…

— Да нет, не нервничаю. Я к пророчествам серьёзно не отношусь, и мне как-то не очень интересно, о чём там говориться. Самое главное, чтобы тетя Сьюзен получила вот это.

Гарри достал из-за пазухи защитную коробочку с украшением внутри, в котором Гермиона и Невилл сразу же признали…диадему Рэйвенкло!


* * *

Три дня назад.

Сегодня, Выручай-Комната открылась не как тренировочная комната, а как склад, где хранятся все вещи, которые собирали ученики годами, если не веками.

— Добби!

— Вы звали меня, Гарри Поттер-Эванс, сэр? — спросил домовик, сразу появившись рядом с Гарри.

— Добби, у меня к тебе серьёзное задание. Ты можешь найти здесь темный артефакт?

Домовик навострил уши, медленно оглядываясь по сторонам, а потом загрустил.

— Добби плохой домовик. Добби не может выполнить просьбу Гарри Поттер-Эванса сэра.

— Почему?

— Здесь слишком сильный магический фон. Он всё перебивает, и Добби не может почувствовать тёмную магию.

Естественно, сначала Гарри разозлился. Нет, он знал, где крестраж примерно находится, просто ему нужно алиби, которое можно будет предъявить Мадам Боунс, показав воспоминание. И тут, в голове рэйвенкловца что-то щёлкнуло.

— Добби, ты ведь помнишь тот чёрный артефакт, который я держал дома, чтобы передать их тёте моей подруги? Ты сможешь найти такой же, ориентируясь на остаточную магию?

Домовик тут же закивал головой, отчего его уши хлопали, словно крылья. Казалось, будто ещё чуть-чуть и он взлетит, словно слонёнок Дамбо.

— Тогда переместись к Мадам Боунс, и попроси у неё часть того артефакта, который я ей передал. Скажи, что Лорд Поттер-Эванс просит эту вещь, чтобы найти ещё один артефакт.

Ждать пришлось недолго. Уже через пятнадцать минут, домовик и рэйвенкловец вели поиски крестража, который и был обнаружен в шкафчике из красного дерева. Диадема Ровены Рэйвенкло лежала на одной из полок, словно смотря на него. Взяв её в руки, Гарри несколько минут рассматривал артефакт, естественно, надев защитные перчатки из драконьей кожи.

— Диадема моего факультета, — тихо прошептал рэйвенкловец, укладывая артефакт в защитную коробку. — Вот же ты урод, Том. Испортить такую великую вещь своей…душой. Чтоб ты провалился в ад, за такое.


* * *

— Откуда она у тебя? — воскликнул Невилл, едва не разбудив Сьюзен.

— Нашёл в Выручай-Комнате. А помог мне в этом Добби, который почувствовал его там. И нет, Нев, отдавать профессору Флитвику я не буду.

— Почему? Диадема ведь принадлежит нашему факультету!

— А ты думаешь, я её нашел только потому что попросил Добби найти диадему Ровены? Поверь мне, я был бы счастлив вернуть диадему нашим воронам, если бы до неё не добрался раньше Реддл.

— Нет! — Гермиона прижала ладонь ко рту, смотря на коробку уже так, словно Гарри держал в руках страшную, облезлую крысу. — Гарри, неужели это теперь…

— Верно. Теперь, это такой же крестраж как и дневник, и медальон.

Лица всех троих рэйвенкловцев исказила презрительная ухмылка.

— Да как он посмел это сделать? — взорвался Невилл. — Ему что, других вещей мало было? Взял бы какой-нибудь мусор, и сделал бы себе якорь. Что ему диадема сделала?

— Думаю, у Тёмного Лорда была своя причина, — потянувшись, заявила мисс Боунс.

— Прости, что разбудили, — извинился Невилл.

— Ничего страшного, всё равно скоро приедем. К тому же, спать, привалившись к твоему боку, очень даже удобно, — улыбнулась хаффлпаффовка, подмигнув Лонгботтому, заставив того сильно покраснеть. — А насчёт диадемы, у меня есть вот такой вопрос: вам не кажется, что медальон и диадема связанны друг с другом?

— Разве? — удивилась Ханна.

— Сьюзен права, — поддержала подругу Гермиона. — И диадема и медальон, принадлежат Основателям Хогвартса. Эти артефакты для волшебников — словно дары с небес.

— Верно. А если тётя и её друзья правы, и эти все вещи не последние, а теперь я в этом уверена, то мне кажется, Тёмный лорд мог испортить и другие артефакты Основателей.

— Сью, а откуда ты знаешь, о чём мы разговаривали с твоей тётей? — прищурившись, спросил Гарри.

Девочка лишь улыбнулась, и на её лице снова появилось выражение, а-ля-ля — я Луна.

— Скажем так. Мне об этом рассказали высшие силы…и приоткрытая дверь в кабинет. К тому же, не могла ведь я пропустить и не записать такую информацию!

— Гарри, если ещё раз подаришь Сьюзен детективную книгу, я тебя этой книгой огрею, — проговорил Невилл.

— Эх, жалость. А у меня как раз есть на примете кое-какие книги…

— ГАРРИ!!! — выкрикнул рэйвенкловец, увидев, как загорелись глаза у Сьюзен.


* * *

Алый поезд привёз детей в Лондон. Большинство из юных волшебников, переместились домой ещё с платформы, не выходя через барьер. Среди них были и друзья лохматой парочки, поэтому Гермиона и Гарри проходили сквозь барьер вдвоём. На выходе их встречали только родители рэйвенкловки.

— Здравствуйте. Рад вас видеть, Эмма, Дэвид, — поприветствовал родителей подруги Гарри, когда они закончили обнимать свою дочь.

— Привет, Гарри. А разве Сириус не встречает тебя сегодня? — поинтересовалась Эмма.

— Сегодня нет. Он вышел на работу, и сегодня у него рабочий день. С учётом того, что у нас есть домовики, за ужин можно не беспокоиться. Да и я не маленький, доберусь до дома.

— А кем Сириус работает? — спросила Гермиона.

— Я пока не знаю, но уж я его разговорю, как только увижу этого волкодава.

Подруга Гарри негромко хихикнула, представив, как он будет требовать от своего крёстного ответа. А вот сам Поттер-Эванс сейчас мелко дрожал, и собирался с силами. Ну, поехали.

— Мистер и миссис Грейнджер, — немного официально начал Гарри. — Вы не будете против, если я завтра утром…ну…украду вашу дочь? Я…ну…хотел с ней…кое-куда отправиться погулять.

≪Чувствую себя Хагридом на уроке≫.

— И куда ты хочешь повести нашу дочь? — тут же спросил Дэвид Грейнджер.

— Это…пока что секрет. Сюрприз для Гермионы.

Глаза мисс Грейнджер стали сравнимы с глазами Добби, когда ему внезапно разрешают приготовить ужин на праздник. Это понятно, ведь девочка даже и не догадывалась о таком…секрете.

— Ты уверен, что сможешь приглядеть за Гермионой, чтобы с ней ничего не случилось?

— Так точно, сэр. Я даю вам слово, что с ней ничего не случится.

— Ну раз так, — пихнула своего мужа локтём в бок Эмма, так как тот собирался подвергнуть парнишку допросу, — мы со спокойной душой разрешаем тебе украсть нашу дочь. Но надеюсь, к ужину ты успеешь вернуть её домой?

— Успею, мэм! В восемь часов, Гермиона будет у себя дома в целости и сохранности.

— Вот и хорошо. Тогда мы пошли, пока Гарри.

Эмма на буксире потащила своего мужа к выходу, позволяя своей дочери попрощаться с Гарри. Дэвид, пытавшийся сопротивляться, проиграл своей жене в противостоянии, когда она что-то ему прошептала.

— Гарри, что ещё за сюрприз ты готовишь? Куда мы отправимся?

— Миа, я же говорю, что это сюрприз, — хихикнул Поттер-Эванс, смотря на свою подругу. В её глазах он видел, как ей не терпится разузнать всё, что он придумал. — Прости, но тебе придётся потерпеть.

— Гарри! Ну намекни, хотя бы!

— Неа. Если скажу, будет не интересно. И можешь не обращаться к Сью, она тебе это дело не раскроет, так как я и не намекал никому об этом сюрпризе. Завтра в десять, я буду у тебя, Миа.

Смотря на подругу, которая одновременно умудрялась выражать и радость и нетерпение, и при этом ещё едва не ли не начать пытать его взглядом, чтобы тот всё рассказал, Гарри не мог не улыбнуться. Решив поддаться порыву, он протянул руку и коснулся пальцами щеки подруги. Гермиона снова замерла, боясь шелохнуться и спугнуть своего друга (?).

— До завтра, Миа, — проговорил Поттер-Эванс, насладившись румянцем на щеках подруги, и подхватив свой чемодан, быстро ретировался.


* * *

— Кто-нибудь, скажите мне, почему я всегда лезу в логово змеи, не до конца разобравшись и будучи не совсем готовым к тому, что будет? — негромко бормотал Гарри, стоя напротив двери в дом Грейнджеров.

Нет, отказываться от намеченного он не собирался, но всё-таки, было немного непривычно. Особенно если учесть, какой будет итог сегодняшней встречи.

Дверь ему открыла Гермиона, уже одетая и явно уже давно ожидавшая, когда Гарри придёт.

— Доброе утро, Миа! Прекрасно выглядишь, с Рождеством тебя!

— С-спасибо, Гарри, — ответила смущённая Гермиона, смотря на землю, а не в глаза другу. — С…С Рождеством.

— Спасибо за подарок. Набор для ухода за метлой — прекрасный подарок, — радостно сказал рэйвенкловец, поцеловав подругу в щеку, чем заставил её покраснеть. — Ты готова к перемещению?

Девочка могла только лишь кивнуть, что она, собственно, и сделала.

— Тогда закрой глаза, и поехали.

≪И да поможет мне Мерлин≫.

Уже через несколько секунд, двое рэйвенкловцев исчезли из Кроули, и Гермиона, немного опасаясь (кто знает, что может удумать этот огненоволосый ворон) открыла глаза. Она много чего успела передумать за сутки, но она никак не ожидала, что Гарри приведёт её в Париж!

— Гарри, — очень тихо прошептала Гермиона, — мы сейчас там, где я думаю, или мне кажется?

— Нет, не кажется. Скажу честно, я планировал этот поход ещё на твой день рождения, но сама знаешь, я был не в состоянии.

— То есть ты хочешь сказать, что из-за этих рыжих… Я на несколько месяцев позже оказалась в Париже?

Поттер-Эванс рассмеялся, увидев, как разозлилась Гермиона на Уизелов, от такой новости.

— Ну, Миа. Раз у тебя день рождения, то маршрут нашего похода выбираешь ты. А то если вести буду я, нас потом еле найдут.

Ох, зря он это сказал. Получив полный карт-бланш, Гермиона сразу воспользовалась этим, потащив Гарри за собой. Самое первое место, куда его привела подруга, был Лувр, где девушка рассказала ему чуть ли не всю историю музея, в том числе, что до восемнадцатого века музей был дворцом, и служил резиденцией французских королей с шестнадцатого по семнадцатый век.

Далее, вороны посетили Триумфальную Арку, откуда они попали на Елисейские Поля. Знаменитая парижская улица вызывала у Гарри приятные чувства, а с учётом сегодняшнего праздника, вся улица была украшена гирляндами. Правда в основном, Поттер-Эванс смотрел на свою подругу, которая рассказывала ему про достопримечательности. Глаза Гермионы горели радостью оттого, что она сейчас в самом любимом городе, а её щёчки покраснели от мороза, из-за чего она выглядела очень мило.

За всю свою жизнь, Гарри ещё ни разу не был на экскурсии. Хоть он и хотел сделать приятное подруге, он и сам получал удовольствие от похода. Слегка продрогнув, Гарри повёл подругу в приглянувшееся кафе в Латинском квартале. Приглянувшееся, потому что в основном тут были бары, но зато, тут царила весёлая атмосфера праздника.

Постепенно наступил вечер. Времени было уже много, но как говорила Гермиона, они успевают посетить ещё одно место. И этим местом оказалась Эйфелева башня, где они сейчас и стояли.

— Тут так красиво. Сколько раз тут была, а всё не привыкну к такой красоте.

Вороны смотрели на Париж с высоты, и Гарри не мог не согласиться со словами Гермионы. Вид и правда был очень красивым, особенно сейчас, когда вид скрашивался падающим снегом, хотя ему и сравнивать не с чем было. В других городах, если он и бывал в прошлом — то ненадолго и по делу.

— Гарри, спасибо тебе. Я ещё ни разу не была в Париже на Рождество.

— А разве вы с родителями ни разу не проводили праздник здесь?

— Нет, Рождество мы всегда праздновали дома, а Францию посещали летом. Ещё раз спасибо тебе.

— Для тебя, мне ничего не жалко, Миа.

Гермиона повернулась к Гарри, и только сейчас заметила, что он стоит очень близко, его изумрудные глаза словно светились изнутри непонятным, но манящим светом. Было видно, как он слегка дрожит, и его что-то беспокоит.

— Гарри, ты наверно замёрз, да? Ты дрожишь.

— Не переживай, Миа. Я не замёрз, а дрожу потому, что слегка…э-э-э-м…волнуюсь.

— Волнуешься? Почему?

Гарри глубоко вздохнул морозный воздух, посмотрев в тёплые шоколадные глаза подруги. Да, он беспокоился недавно, что если будет с Гермионой, то она может стать для Беллатрисы самой желаемой целью, что в совокупности с тем, что она первородная (а для этой ведьмы она грязнокровка), может заставить Лестрейндж вдвое сильнее желать её смерти. Но чтоб эту Пожирательницу черти побрали — Гарри не собирается отказываться от счастья быть с Гермионой. Он слишком сильно её любит, и очень долго ждал, чтобы так поступить.

В прошлой жизни, из-за Реддла и его ПСов, он уже потерял для себя Мию — не как друга, но как девушку. В этот раз, даже Пожиратели не заберут её пока Гарри может дышать и творить заклинания для её защиты. Простите за его французский, но хрен им всем. Он всё решил и пойдёт до конца, и ни один из тёмных магов его не остановит.

Приблизившись к Гермионе, отметив, как она быстро задышала, Гарри на секунду замер, словно наткнулся на стену, но собравшись с силами, он преодолел невидимую преграду, и прикоснулся своими губами к губам Гермионы.

123 ... 5960616263 ... 114115116
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх