— Во-первых, не четверо, а всего двое, — осадил меня Хнур. — В свое время слишком много магов лишилось своих сил, не найдя им нужного применения. Ведь по сути, зла как такового не существует. Зло — это тебе не безжалостный волк, пожирающий невинную овечку, и не ночь — сменяющая усталый день, погружая мир во мрак. Наши земли свободны и их населяют разные народы со своими традициями и законами. И если кто-нибудь из этих народов поработит другой народ, это еще не будет считаться злом. Даже желание захватить весь мир не приравняется к этому грозному слову. Главное здесь поступок, — то есть, каким путем достигается данная цель!
— А как же Навы? — сам не знаю, почему спросил я.
— Навы?
Мне показалось или старик действительно вздрогнул:
— Что за глупый вздор! Навов нет! Они не существуют!
Я искренне удивился тому факту, что старый фокусник слышал об оборотнях. Слухи о людях, хранящих в себе дух животного, уже давно не будоражили Итаргу, и большая часть королевства позабыла старинные легенды.
— Навы — реальность! А вы разве что-нибудь знаете о них?
Меня просто распирало от любопытства.
— Послушай, найденыш, — вдумчиво произнес старик, оглянувшись по сторонам. — Пускай это слово так и останется там, где ему положено быть. Не стоит ворошить прах легенд и несуществующих мифов. Ведь даже мифы имеют особенность становиться жестокой и неотвратимой реальностью.
Я едва сдержался, чтобы не рассказать Хнуру о том, что я увидел в таверне 'Дорожный весельчак'. Но сохранив язык за зубами, я, наверное, поступил абсолютно правильно: тайна до поры до времени, так же как и легенда должна оставаться секретом известным лишь одному человеку.
2
Мы продолжали свой путь. Возница не спеша подгонял лошадей, и все время слышал у себя за спиной нудный стук колес следовавшей за нами повозки. Трудно было сказать, испытывал ли я страх или всего лишь трепетное волнение, зная о том, что всего в пятнадцати с небольшим футах от меня, едет знаменитый чародей в маске, оказавшийся обычным шарлатаном. Хнур так и не убедил меня в великой силе тех фокусов, что создавались для выступления. Людям не нужен был обман, как бы красиво он не преподносился.
И почему только в книжках, что мне доводилось читать, все выглядело совсем иначе? Конечно, я ни капельки не верил в сказки о неслыханных чудесах и невероятных приключениях; вот только то, что произошло со мной сегодня, действительно не шло ни в какие рамки удивительных историй. Повествования тех книг казались теперь грязным обманом, способным лишь тешить надежды таких безумных глупцов как я. Какой еще слуга, посветивший всю свою жизнь услужению и покорности, будет успокаивать себя надеждой стать настоящим магом, не имея к этому никаких даже маломальских способностей? Только такой непроходимый идиот как я.
Быть может, мои мысли еще не один час водили бы меня за нос, давая наивным мечтам окончательно раствориться в жесткой реальности нынешнего мира, если бы в памяти не возникли строчки давно забытой книги. Наверное, это была первая и единственная вещь, заставлявшая меня усомниться в словах всезнающего Хнура.
— Почему же так получилось? — вырвалось из моих уст, нарушив томительную тишину.
— Что именно? — не сразу откликнулся старик, погруженный в свои мысли.
— Мне трудно понять, что происходит в Итарге. И все же, почему сейчас нет настоящих магов? Куда они подевались? Почему всего за пару десятилетий, все позабылось, да так сильно, словно прошли века? — последняя фраза чуть ли не вырвалась из меня криком.
— Разве в тех книгах, что ты читал, нет ответов на эти вопросы? — не торопясь отвечать, поинтересовался у меня Хнур, наверняка заранее зная, что я ему скажу.
— Там все слишком красиво, чтобы быть правдой, — впервые в жизни я попробовал противоречить самому себе. Ведь на самом деле, как ни крути, а я продолжал верить в свою наивную мечту. Только что-то в глубине души, все чаще и чаще заставляло меня сомневаться в собственных убеждениях.
— Я могу высказать только одно предположение, не больше того, — неохотно произнес старик, окончательно отложив в сторону деревянную болванку. — Знаешь, мы ведь не просто выступаем на городских площадях и пирушках богатых аристократов, которым, по сути все равно, творим мы настоящее волшебство или дурачим публику. Помимо всего прочего, мы частенько заглядываем в столицу. А столица, да будет тебе известно — это как раз то самое место, где в одном большом котле варится множество разнообразнейших слухов. Многие из них лживы и раздуты, словно мыльный пузырь, другие — не многим отличаются от правды. Но истину знает только король. Лишь ему одному известно, что действительно происходит в Итарге.
— Но с чего-то все-таки началось это самое забвение? — осторожно поинтересовался я, стараясь не перебивать словоохотливого старика.
— Лет двадцать назад, после того как по нашим землям вихрем промчался ужасный голод и еще множество разных бедствий, из-за которых даже не хочется ворошить память... наступили годы затишья. Череда неудач, сильно подпортила здоровье нашему королю Канлю де Олю. Конечно, все понимали, что вскоре на престол взойдет его единственный наследник Солвен де Суанье, получив к своему имени королевскую фамильную приставку Оль... Но при всем положительном, что было у наследника, многие и в том числе близкое окружение короля, боялись перемен.
— Разве что-то изменилось? — изумился я.
— Многое, — недовольно поморщившись, протянул Хнур. — Если так можно выразиться — королевство накренилось и до сих пор не может найти под собой надежной опоры. Со времен Канля де Оля мир впал в глубокую спячку. После его смерти, Солвен усадил возле трона своих близких друзей, сменив даже придворного шута. В его 'новом' правление, нужны были новые люди, с горящими глазами и удачными идеями, а ни те кто, живя прошлым, никак не мог забыть его славного папашу. Первым из числа дворцовых сторожил, был изгнан Гардиус Крей — главный придворный маг. Вот уж кто действительно являл собой вечную загадку Альира — так это он. Поговаривали, будто в один прекрасный момент Гардиус просто взял и исчез, оставив после себя множество неразгаданных загадок и ошибочных суждений. Хотя если мне не изменяет память, на следующий день под Львиным мостом нашли человека сильно похожего на придворного мага, избитого до смерти. Однако в итоге, так никто и не узнал — был ли это действительно Гардиус Крей или всего лишь похожий на него человек. Либо народу просто решили не говорить правды, утаив истину.
В последующие полгода, Солвен де Оль лишился еще одного лучшего мага королевства. Правда, на этот раз без лишних вопросов и тайн. За предательство — Неро Ин Диасире, был заключен в тюрьму. Когда Итарга окончательно погрузилась в длительный сон наступившего мира, Солвен издал новый указ, приказав закрыть все Академии носителей силы, объединяющих и собирающих под свои своды лучших магов со всего королевства. Конечно, многие были недовольны, но закон свою роль сыграл сполна. Той же ночью все академии таинственным образом охватил огонь, унеся с собой жизни не только простых магов, но и придворных советников Индина Гарна и Акру Савали. На мой взгляд — это были самые могущественные маги нашей эпохи. Позже, часто говорили о заговоре и таинственной неприязни Солвена к магам, но страсти вскоре поутихли и быстро забылись. Позже я слышал, что маги выжили, но... — ненадолго старик задумался и, причмокнув, продолжил: — В прочем, так ли оно было на самом деле или нет — тебе никто не ответит. Разве что сам король! Ну, или хотя бы тот единственный человек, кому удалось покинуть Альирские покои, не лишившись собственной силы.
— Последний придворный маг, — догадался я. — Кажется, мне доводилось читать про него в Сером томе.
С названием книги я не ошибся. Насколько мне было известно, единственный из двух уцелевших экземпляров этого фолианта хранился у самого короля, а вот второй принадлежал Санкритскому столичному университету, именно там мне и удалось заглянуть в столь редкую книгу. Но это была слишком длинная история, чтобы стоило вспоминать ее.
— Да, тот самый отступник-Неро, — деланно произнес Хнур. — Не самый надо сказать сильный маг, но единственный кому удалось выйти из игры живым, как считали многие. Ходили слухи, что он и вовсе принял темную сторону, став колдуном.
— И где же он теперь? — задал я вполне справедливый вопрос.
— Кто знает, — пожал плечами старик. — Тогдашние маги разбрелись по миру как солнечные лучи. В Альире их больше ничего не держало. Власть отвернулась от них, а они в свою очередь отвернулись от Итарги. Может быть, как раз сейчас Неро и бродит где-то по миру в поисках пристанища для своей силы. А может быть сгнил в тюремных подвалах.
Старик едва заметно улыбнулся и затих.
— Получается, сейчас у Солвена де Оля нет ни одного мага? — не скрывая удивления, ужаснулся я.
Хнур вновь пожал плечами, собираясь приниматься за привычную работу.
— У Солвена и его власти много козырей в рукавах камзола, и я не удивлюсь, если обнаружиться, что сейчас при его дворе находится целый сонм изощренных в своем искусстве чародеев.
В этот момент повозка резко затормозила, и я услышал, как снаружи донеслись грозные крики, отдаленно напоминающие строгие команды королевских гвардейцев. Выставленные в ряд деревянные заготовки упали и раскатились в разные стороны. Почти законченная дудка, так и осталась незаконченной.
— Чтоб вас, — выругался Хнур и, кряхтя, встал на ноги. — Пойдем, поглядим, что там стряслось...
— А ну! Живо вылезайте из повозки! — раздался снаружи низкий голос.
Неровно сжав суму, я ощутил, как меня начинают одолевать недобрые предчувствия.
3
В тот день небольшой проезжий пост, затерявшийся среди густых лесов Акрии, всколыхнула череда странных и возможно даже самых невероятных событий за последнюю сотню лет. Ночная смена, состоящая из двух воинов, зевая и щурясь от солнечного света, отправилась на законный отдых.
— Слышь, Гур... Ты случаем не прикорнул сегодня ночью-то, на плече у своего приятеля? — встретил юношу старый, потрепанный всеми ветрами королевства воин. Трудно сказать, сколько он уже носил на себе потускневшую от времени кирасу, но многие взводные поговаривали, что срок его услужения давно перевалил за четвертый десяток.
— Глаз не сомкнул. В мое дежурство даже комар не проскочит, Бугл Ди, — насмешливо ответил Гур.
Наивный и совсем еще ретивый 'жеребец', желающий поскорее встретить смерть, — подумал по себя Бугл Ди. Для него — опытного и испытавшего в этом мире чуть ли ни все неприятности, дарованные справедливыми созвездиями, — всегда было трудно понять молодых безусых вояк, впервые в своей жизни берущих в руки оружие.
А давно ли он сам был таким?
Ведь когда-то, будучи немногим старше этих юных отпрысков, он точно также как и они искал свою судьбу в кровавой стычке. Раз за разом, битву за битвой. Но погоня за славой, обычно быстро проходит, оставив за собой кровавую полосу разочарования. Особенно в таких местах, как отдаленный перелесок...
Запрятанный в срединных лесах одинокий пост, казалось, стоял на самом краю света. Не лучшее место молодым и зеленым новичкам проявить себя в смертельной схватке. Здесь, как впрочем, и в любой другой части Итарги, царил мир и спокойствие. И это самое спокойствие, затуманивало умы и убаюкивало разум, заставляя людей слепо смотреть в наступающий день, не замечая в нем и толики опасности. И только здесь, среди пустоты и неизвестности леса, отражалась реальная картина мира. Буглу даже стало казаться, что все вокруг медленно и верно начинает сходить с ума. И вести с далеких окраин королевства о прекратившихся стычках в рыцарских владениях Галва де Сарна и Бирна де Влинза уже не грели душу верой в прекрасный завтрашний день.
" Эх, благослови нас на небесах Канль де Оль" — едва заметно вздохнув, произнес Бугл Ди, усаживаясь возле догорающего с ночи костра.
Старший проездного поста с сожалением вспомнил времена правления старого короля. Тогда было все иначе. По-другому. Неправда, что новое время всегда считают хуже предыдущего. И дело не в новом короле, поступившем как-то не так, низвергнув в забытье старые устои и порядки. Дело совсем в другом.
Бугл Ди подобрал изогнутую сухую ветку и, поворошив совсем уже остывшие головешки, переломил ее пополам.
Когда-то он считал, что воспоминания не будут столь тягостно лежать на его плечах заставляя сравнивать тысячи, совершенно бесполезных мелочей, разделивших время на множество отрезков. Между тремя десятилетиями и образовалась та самая попасть, над которой и завис их хрупкий кажущийся реальностью мир.
— Разрешите обратиться?
Голос молодого воина вывел Бугла из лабиринта мрачных, понятных одному ему, мыслей.
— Что стряслось, Сег?
Воин молча кивнул, указывая на ближайший перелесок.
Скрыв собственную обеспокоенность, Старший повнимательнее рассмотрел двух незнакомцев, застывших посреди тракта, словно призрачные образы. Он прекрасно знал, что на всякий случай притаившийся на обзорном кругу Игл, уже держит незнакомцев 'на стреле' и если возникнет хотя бы малейшая вероятность ...
Впрочем, подобные меры были здесь ни к чему. Если кому-нибудь из лесных разбойников и придет в голову нападать на пост, — они скорее воспользуются внезапностью, чем пойдут на хитрость.
Бугл еще раз внимательно оглядел безлошадных путников. Оба были одеты в старые дорожные плащи, из-под которых виднелись пусть и запыленные, но весьма дорогие, камзолы. Из оружия — обоюдоострый меч, с лихвой дополнял картину вполне состоятельных господ. Бугла смущало только одно — сапоги незнакомцев были напрочь избавлены от дорожной пыли.
— Спокойного вам дежурства, — вполне миролюбиво произнес один из путников, сделав шаг вперед.
— Спасибо. И вам удачной дороги, — поднявшись, произнес Бугл.
Самли и Джик — двое новобранцев — не сводя глаз с незнакомцев, мельком посмотрели на командира. Но Старший не спешил отдавать приказа проверить подорожные документы.
— Спокойная выдалась ночка? — тем временем поинтересовался путник и, не дожидаясь ответа, сделал несколько шагов навстречу, вплотную приблизившись к Старшему.
Бугл заметил на лице своих насторожившихся ребят обеспокоенность. А что он собственно от них ожидал? Эти юнцы наверняка немедля готовы вступить в бой с непрошеными гостями. Для них понятие врагов и друзей слишком размыто, чтобы пытаться хоть немного сдерживать свой пыл. Хотя путешественники, скрывающие свои лица и бредущие по ночной дороге на своих двоих, как говорится — обстоятельство вполне достаточное, чтобы посильнее обхватить рукоять меча. С одним лишь 'но'. Их командир не позволит им этого сделать!
— Вашими молитвами, господа, — немного нахмурившись, произнес Бугл, показывая Иглу знак опустить лук.
Путник, молча кивнул, и скинув прикрывавший лицо капюшон, протянул Старшему руку. Бугл посмотрел на него с интересом. Черты лица показались воину слишком невыразительными, чтобы выделить в них что-то особенное. Тоненькие аккуратные усики и ухоженная маленькая бородка казались единственным, что могло отметить его из толпы таких же вот слегка слащавых и изысканных аристократов. С одной лишь разницей. Существовало некое отличие, которое Бугл пока был не в состояние уловить. Сначала Старшему показалось, что все дело в возрасте. Незнакомец, выглядевший немногим старше двадцати пяти, казался таким лишь на первый взгляд. По крайне мере Бугл не сомневался, что путник не так давно разменял четвертый десяток.