Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Worm's Lemons. Гуглоперевод


Автор:
Жанр:
Опубликован:
04.06.2017 — 04.06.2017
Аннотация:
Yeah, it's Lemons, lot of Lemons! You were warned! Первичная сборка английского текста Сейтимбетов С.А. http://samlib.ru/s/sejtimbetow_samat_ajdosowich/worm_lemons.shtml http://forum.questionablequesting.com/threads/worm-ideas-thread-story-only.3498/ Перевод: гуглоперевод. по просьбе Midou
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тейлор покраснела на секунду, прежде чем качать головой и сосредоточиться на меня.

"Ты в порядке?"

Я неуверенно гудел, сел за стол и посмотрел на хорошо обжаренный омлет передо мной.

Через мгновение я протянул руку к моей сестре.

"Вилка".

"Hmrph?" — спросил Тейлор сквозь глоток тоста.

Я взглянул на нее, прежде чем щелкнуть жестом во всем дерьме, которое она все еще плавала вокруг нее, для целей тестирования, когда она это называла.

"Вилка".

Ее глаза расширились в понимании, и вилка отделилась от "материала" и медленно поплыла ко мне.

"Все еще не может ускорить что-нибудь быстро?" — спросил я, вытаскивая вилку из воздуха.

Тейлор сглотнула и ворчала, глядя на облако вещей.

"Я начинаю думать, что не смогу. Я могу ускорить что-либо в своей области с постоянной скоростью, даже игнорировать потери скорости, которые должны быть сделаны, чтобы они выходили в круг, но ..."

"Ничего выше определенной суммы за секунду в секунду".

Тейлор кивнул в знак согласия и взял еще один кусочек яйца, прежде чем взглянуть между моим собственным сырым омлетом и мной.

Я вздохнул от отвращения и сердито посмотрел на уродливую вещь на моей тарелке. Я наклонил голову, чтобы взглянуть на нее с нескольких углов, прежде чем тихо схватить и вырвать кусок его вилкой.

Я долго смотрел на свою вилку, пока не закрыл глаза и не наполнил ее в рот.

Жевать.

Жевать.

Жевать.

Глоток.

Я подумал, прежде чем открыть глаза и посмотреть на Тейлора. Она смотрела на меня с изумленным видом на ее лице и властно поднятой бровью.

Я подождал еще секунду, прежде чем пожал плечами.

"Э, это неплохо".

Тейлор хихикнула от смеха и улыбнулась.

Затем мне пришлось позавтракать.

Silence.

Молчание еды с семьей.

Единственная семья, которую вы оставили.

Кого вы просто так занимались сексом с прошлой ночью.


* * *

Спойлер: статистика CYOA

Следуя этому варианту, который является V1 IIRC:

Имя: Эллен Хеберт

Тип: Реинкарнация

Сложность: Жесткая (+3)

Сила: Вдохновленный изобретатель (-2)

Компаньоны: Нет

Перки: вдохновение (-1), первые впечатления (-1), плащ и кинжал (-1), альтернативная непрерывность (-1)

Осложнения: маркированные (E88, ABB, Merchants) (+3)


* * *

Спойлер: характеристики Эллен

Волосы: каштановые, были бы курчавыми, если бы позволили расти, но были короткими и беспорядочными. ("Знаешь, твои волосы выглядели бы хорошо, если бы ты позволил ей расти". "Два слова, сестра, любовь.

Характеристика: Веснушки, в основном через нос. ("Мммм, веснушки". "Э-э, ты ведь пускаешь слюни")

Глаза: зеленый

Сборка: Проворный и тонкий, был бы gawky, но для ее мышечного тонуса ("Правильно, суки. Я — прекрасный кусочек работы". "О, ты работаешь хорошо").

Высота: 5'2 "(" Я всего на два дюйма короче тебя, Тейлор, черт возьми! ")

Бюстгальтер: A, владеет только спортивными лифчиками ("Мы действительно не принимаем после мамы много, не так ли?" "Заткнись, Эллен, я все еще роняю!")

Любимый цвет: серебристый

Стиль одежды: джинсы или джинсовые шорты, если он достаточно горячий, и майки. Много майки и "мускульные" рубашки. В зимнее время носит черную хлопчатобумажную водолазку с дополнительным капюшоном, если это действительно холодно. ("Что это за" стиль ", о котором вы говорите?" "Не знаю, мне нужно было заставить Эмму ходить со мной по магазинам, чтобы получить что-нибудь" стильное ", а теперь она сука." "София не лучше". "Заткнись, Хебертс По крайней мере, у меня есть платье. "" Ооо-София в платье "." С ее ногами? Ммм ... "" О, черт, почему я не могу закрыть рот ".)

Больше шутки в выше. Мне было весело.


* * *

Спойлер: триггер Тейлора

Триггер Тейлора: Мыслитель / шейкер.

Два эффекта:

1: В радиусе десяти футов она по существу является Панацеей. Биоконтроль ограничивается людьми и явным пониманием того, как какой-то конкретный человек получил травму, и как исправить его своими силами. Не дает знания о том, как она исправляет, что потребует от нее читать некоторые медицинские учебники. (Она знала, как направить свою силу на исцеление раны, но не на то, как ее сила исцеляет рану)

2: На расстоянии чуть выше руки (около трех футов) у нее есть микрокинечный телекинез, но у него очень низкая способность ускорять объекты. Тем не менее, она может замедлить объект почти на C в секунду, и ее способность перемещать объекты внутри ее диапазона — это очень неостанавливаемая сила. Контроль достаточно хорош, чтобы быть способным отслаивать лист бумаги на два более тонких листа или сжимать две части стали до тех пор, пока они не соберутся вместе, но пока она может остановить пулю, она может бросить ее всего на пару футов. Она может ощущать все, что может / войдет в этот диапазон и почти всегда может реагировать на него.

Теоретически она могла "вращать" объект в торе вокруг / над ней, пока не достигнет почти легкой скорости.


* * *

Я проверил мокрую сковородку еще на мгновение, прежде чем сделать вывод, что она была чистой, и я установил ее в сушильную стойку во второй раковине. Твист ручки отключил горячую воду, и я запустил ткань для посуды вокруг поверхности мойки для мойки, чтобы получить какие-либо частицы, прежде чем повесить ее на шею крана, чтобы высохнуть.

Быстрый взгляд вокруг прилавка подтвердил, что я не пропустил никаких блюд для завтрака, и что чайник с водой, который я надавил на несколько минут раньше, весело выплевывал воду из-за его отсутствующего свистка.

"ЧЧ", я щелкнул языком, когда я подошел к печке, "Когда-нибудь мне нужно заменить эту чертову вещь".

Я щелкнул горелкой и вытащил чайник из горелки, когда я посмотрел на обеденный стол.

"Ой, мисс головой в облаках! Мог бы сказать, что чайник кипел".

Тейлор явно вытряхнулась из задумчивого оцепенения, в котором она жила, голова лежала на руках, которые пересекались на столе, с тех пор, как мы закончили завтрак, и я начал готовить блюда.

"Да, что?" Она так искусно сказала, когда она села и посмотрела на меня.

Я зацепил чайные пакетики из ящиков, которые были рядом с печью, и бросил каждого в пару кружек, которые я поставил там раньше. Затем я поднял чайник до уровня глаз и осторожно встряхнул его, подглядывая к моей сестре.

"Чайник, кипящий, ты мог бы сказать мне". Я сказал, убедившись, что вы говорите так медленно и издевательски, насколько я мог.

Ее взгляд дрогнул, когда она зарычала, прежде чем безмолвно вникала в облако вещей. Я ухмыльнулся, когда я уклонился от брошенного ботинка и налил воду в каждую кружку. Затем я нахмурился над чайником и на мгновение сбросил оставшуюся в нем воду.

Это было забавно. Я мог бы поклясться, что я только наполнил его,

Ой. Я наполнил его тремя людьми.

Я отбил дрожь, которая пыталась выскользнуть из моей груди в руки, и мне просто удалось избежать хлопания чайника на плиту.

Я на мгновение закрыл глаза и схватил столешницу, слегка наклонив голову, когда я дышал, и просто позволил себе почувствовать, как холодная боль пробивается сквозь мою грудь. Пусть горе и боль, гнев и печаль просто омывают меня, как холодный душ. Затем я сделал глубокий вдох и выдохнул весь холод, когда я выдохнул.

Это непросто, позволить себе почувствовать такие вещи, не плача. Еще меньше, чтобы оттолкнуть его так.

Но у меня было немного практики.

Я резко вздохнул и полностью выпрямился. Затем я намазала улыбку на лицо и подняла кружки с чаем.

"Хорошо, один чашечка Тейлор из Харрогейта, английский завтрак для тебя", — сказал я, поворачиваясь и подошел к обеденному столу, и один Эрл Грей для меня ".

Когда я поставил кружки на стол, я заметил, как он нахмурился на лице Тейлора и поморщился. Затем она встала.

Я начал спрашивать ее, почему, когда она притянула меня к себе и обняла.

"Что? Э-э, ты в порядке?" Я нерешительно допросил.

"Я скучаю по нему." — сказала она, крепче обнимая меня и уткнувшись головой в плечо. "Я тоже знаю, что ты тоже".

Я уставился на затылок на мгновение, прежде чем вздохнуть, чтобы скрыть хныканье, которое хотело убежать от меня. Я склонил голову на ее голову и обнял ее за талию.

"Да, да".

"Все будет хорошо, знаешь, как-нибудь". Она пробормотала мне в шею.

Я должен был фыркать в развлечении.

"Посмотрите, кто говорит, пропустите практически-кататоническую неделю.

Она вздрогнула, и я почувствовал, что она начала отрываться. Я просто подтянул себя.

"Эй, перестань. Я понимаю, сестра".

Некоторое время она колебалась, потом кивнула, откидываясь назад.

"Сожалею."

"Ничего не жалко. Он ... Он ушел". Я не скрывал трещины в голосе, насколько я хотел. "И нам больно, и люди имеют дело с этой болью по-разному. Мы оба это знаем".

Она на мгновение задохнулась и вздохнула.

"Знаешь, я не обнимал тебя, чтобы ты чувствовал себя лучше?" — спросила она, раздраженно раздражаясь в голосе.

Я громко рассмеялся и вытащил из объятия, чтобы опустил руки на плечи и просто посмотрел на нее. У нее была усталая улыбка на ее лице, но это был крошечный свет в ее глазах, который только что ушел в те дни, когда она приходила домой, из-за чего моя грудь разбухала от счастья.

"Я люблю тебя, Тейлор. Ты это знаешь, верно?"

Она фыркнула и закатила глаза, но ее улыбка немного углубилась.

"Да, я знаю. Любите и вас, Эллен".

И тогда, как идиот, я и я ее поцеловал.

Хозяйка BEES

(Автор: Vague Wanderer)

Тейлор проснулся от укола к шее.

Она оглядела комнату, заметив коробки, разбросанные по комнате. Она попыталась двигаться, но не могла — она ??была привязана к столу.

"Кто ты? Где я? Чего ты хочешь?"

"Меня зовут неважно, мы в настоящее время находимся на старом заброшенном складе на краю доков. Что касается того, что я хочу ... это вы бы были. Моя торговля — это плоть, и вы — мое последнее приобретение".

"Какие!" Реализация встала. Нет. Я ... я даже не красивая. Отпусти меня. Пожалуйста, моя семья может заплатить ...

"Недостаточно. Что касается твоей внешности, я не совсем твой средний флештредер. Я понимаю, что я возился, и я специализируюсь на том, чтобы помочь людям получить именно то, что они хотят. Таким образом, твоя красота или отсутствие Совершенно не имеет значения. Я могу превратить тебя во что-нибудь из блондинки-кролика в воронькую амазонку.

"Пожалуйста, вы не хотите этого делать".

Он посмеялся. "Сделай это, это уже сделано. Инжекция, которая разбудила тебя, изменит тебя, и как только мистер Ван Дорн даст тебе второе, — помахал он пистолетом-инжектором, — ты запечатлешь его и станешь его верным рабыней". Он кивнул в сторону комнаты, где стоял кавказский мужчина, одетый в острый костюм, и его глаза сосредоточились на Тейлоре. "Он был действительно очень заинтересован в том, чтобы наблюдать за процессом, даже заплатил за него. Вы должны чувствовать себя честью".

Она чувствовала, как сыпь течет по ее венам, уже начинающая работать. Она чувствовала, что ее кости и мышцы начинают смещаться, ее талия затягивается, когда ее груди начинают расти. "Ты допустил одну ошибку".

"О, правда? И что это было?"

"Пчелы". И с этим каждое насекомое в трехблочном радиусе выпало из стропила и на Тинкер и Ван Дорн. Оба кричали, как насекомые били и ужалили, отправляя их обоих на пол. Несколько десятков тараканов и пауков пробрались в карман возителя, ища кольцо для ключей, а затем вернули его хозяину.

Освободившись от своих ограничений, Тейлор стоял неподвижно, ее баланс был сброшен ее новыми пропорциями. Ее когда-то плоский сундук теперь был украшен парой C-чашек, и они, похоже, не перестали расти. Ее некогда тощая рама была заполнена гладкой, тонированной, мускулистой, и она достигла высоты не менее четырех дюймов.

Она наполовину споткнулась, наполовину поползла к пистолету инжектора, схватила его, прежде чем вернуться к возиться. Он свернулся калачиком в положении плода, бессвязно собираясь. Она позвала ее, и спустя несколько секунд колебания он медленно развернулся.

Она вознаградила его ударом по лицу, затем поехала по его телу на землю и ударила инжектором в шею.

Послышалось шипение, когда инжектор разрядился, затем Тинкер открыл глаза и моргнул, глядя на Тейлора. "Госпожа?"

Она улыбнулась.

Fucking Kiss уже

(Автор: Jomasten)

Все в Уинслоу знали об этом.

От учителей, закатывая глаза, к студентам, которые закатывали глаза, даже к бандитам-подражателям, которые тоже закатывали глаза. Даже Грег Вейдер, учившийся в школе ползучести, знал об этом, и он все еще пытался ударить их, несмотря на угрозу телесного вреда и сдерживающих приказаний.

Не секрет, что Софья Хесс, звездная звезда и трек-звезда, встречалась с Тейлором Хеберт, бодрящей девушкой в ??очках. Эти два были такими полными противоположностями, что до сих пор удивляют новые передачи.

Дело не в том, что они были открыты об этом; Просто все было бы менее метафорически больно для всех, если бы они были на самом деле открытыми.

Это потому, что им нравилось скрывать свои отношения под предлогом обширной кампании по издевательствам, которая началась ближе к концу средней школы и в первый год обучения в средней школе. Они были Софоморами, вступающими в свой юниорский год, и то, как София будет беззастенчиво засунуть Тейлора на землю, только чтобы быстро забрать ее и отстранить от нее в контексте тряски ее за деньги или ценности, фактически заставили всех стонать от разочарования У паралича. То, как Софья обняла плечо Тейлора, притворяясь, что она набросилась на нее, заставила смять зубы.

Ожидание "воли — они, не так-они", стали настолько плохими, даже резидентские нацисты комментировали, что они должны просто с этим справиться, хотя они спасли лицо, наложив на него столько оскорблений и оскорблений Как они могли бы его надеть.

(Кайзер по-прежнему путался по сей день, почему Руне, Феня и Менья кричали от разочарования тем, что они наблюдали в своих телефонах, только для того, чтобы быстро скрыть свою деятельность. Позже, во время старшего года Тейлора и Софии, Кайзер присоединился к трем Девочек, а также остальную часть мышей E88 в праздновании, когда Тейлор наконец попросит Софи пропустить выпускной вечер и продолжит спасать лицо, накладывая на него столько оскорблений и расово уничижительных терминов, несмотря на то, что Hookwolf визжал о том, какие платья они были Собирался носить, и если бы он собирался координировать, тогда нацисты были бы сведены к сплетенным подросткам, когда они хихикали таким очаровательным образом.)


* * *

Однажды Эмме Барнс, лучшей подруге обеих девушек, наконец, хватило.

Во время обеда она наблюдала, как Софи наливает апельсиновым соком (на самом деле оранжевую воду) на голову Тейлора, только чтобы тайком схватить несколько салфеток и начать вытирать ее, говоря ей, что она жалкая и слишком симпатичная, и она должна перестать быть слабой.

Эмма хлопнула одной рукой по столу, на котором она ела, когда она встала, яростно указывая на шокированную пару с другой.

123 ... 133134135136137 ... 219220221
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх