Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Worm's Lemons. Гуглоперевод


Автор:
Жанр:
Опубликован:
04.06.2017 — 04.06.2017
Аннотация:
Yeah, it's Lemons, lot of Lemons! You were warned! Первичная сборка английского текста Сейтимбетов С.А. http://samlib.ru/s/sejtimbetow_samat_ajdosowich/worm_lemons.shtml http://forum.questionablequesting.com/threads/worm-ideas-thread-story-only.3498/ Перевод: гуглоперевод. по просьбе Midou
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Амелия задержалась над преобразованием Рейчел и Тейлора, и ей было приятно, как хорошо они оказались. Амелия очень гордилась ушами, когда они дергались и распрямлялись в ответ на то, что чувствовала Рейчел. Прямо сейчас они стояли прямо, когда Тейлор приставал к ее другу. Они оба стояли лицом к лестнице, поэтому Амелия хорошо посмотрела на Рейчел.

Ее руки были под ее подбородком, и ее предплечья прижимали ее тяжелые груди, а вместе с черной кожаной лентой. Амелия сняла шрамы и пятна, оставив ее тело выглядеть белой женской версией Брайана. Когда Тейлор увидел, что сделала Амелия, она быстро бросилась к своему другу, она споткнулась над черными и желтыми каблуками, сделанными из хитина, которые добавила Амелия. Когда Амелия велела ей наказать Суку за то, что она сделала для нее эти ужасные, невообразимые вещи, Тейлор так громко взвизгнул, что собаки закрыли уши.

Теперь у нее была одна рука, протирая внутренние бедра Рэйчел, и другие прослеживающие узоры вдоль ее четко определенного абс. Тейлор был почти спрятан ее приятелем, только ее крылатые крылья и ее хитинские руки и ноги выглядывали из-под ее огромного любовника. Услышав Амелию, Тейлор высунула голову из-за Рейчел, где она давала ей любовные затылки на затылке. Ее новые антенны подпрыгивали от движения, а ее неизменно блестящие и блестящие волосы были оштукатурены на лбу от пота.

"Итак, Тейлор, сколько раз девочка-кошка извинялась вместе с ее телом?" Все еще сознавая достаточно, чтобы слушать что-либо помимо голоса Тейлора, Рейчел прорычала в этом.

"Я не какая-то киска". Амелия ухмыльнулась, смущая выражение лица Татлетэйла.

"О, действительно, с пушистым хвостом и ушами кошки, давайте посмотрим правде в глаза, потому что вы были плохи, вы девушка кошки. Я полагаю, что если вы будете достаточно хороши, я могу превратить вас в настоящую суку ". Увидев, что Рейчел открыла рот, Амелия подняла руку. "И хорошие девушки говорят только, когда я им говорю. Теперь Тейлор, сколько раз ее тело извинилось за унижение меня?"

Бросив взгляд на поиграть, Тейлор сделал паузу, чтобы укусить плечо Сука, прежде чем ответить.

"Я сделал ее диплом дважды в прошлый час, если это то, что вы имеете в виду. Но я не думаю, что даже красноречивые покеры могут заставить Рейчел когда-либо сказать, что она сожалеет о чем угодно". Амелия нахмурилась.

"Только два раза? С твоим новым либидосом у тебя должно было быть десять оргазмов через час. Черт, я знаю, что у мальчиков было так много, и им все равно нужно вернуть их после того, как они кончутся".

"Подождите, вы хотели, чтобы я дал ей оргазмы?" Королева Би нахмурилась, и ее руки успокоились, заставив Рейчел ныть. "Я думал, ты хочешь, чтобы я дразнил ее, держи ее на краю, поэтому я только что делал ее ноги и живот, когда ты пришел".

"На самом деле. О, хорошо, я полагаю, это не имеет большого значения, только пока она была наказана. Скажите, что, я встречаюсь со всеми за двадцать пять минут, так почему бы вам не показать Я твоя техника. Подняв стул, она села и наклонилась вперед, чтобы посмотреть, как ее любимый раб мучает своего второго наименее любимого.

Тейлор начал, наклонив голову, чтобы зажать затылок Сука, заставляя ее в шоке. Затем ее руки вернулись, дрейфуя по ее телу. Найдя сладкое пятно под одним из ребер Рэйчел, одна рука осталась там, потирая и подталкивая, делая ее визг, в то время как другая пробивалась к ее груди, обводилась вокруг их основания.

Подняв руку к ее киске, Амелия начала растирать, наблюдая за шоу. Зажав соску в другой руке, она улыбнулась, когда Сука начала дрожать, когда Би вытащила из нее длинный низкий стон, схватив сосок между двумя пальцами и вытащив его из тела Рейчел, прежде чем отпустить. Передвинув другую руку к промежности сука, Би стала сильнее биться, когда она пробежала двумя пальцами по своим любовникам. Тяжелое дыхание Рейчел и раскрасневшееся лицо были настоящим поворотом к Амелии, почти так же, как то, что Би делала с ее телом.

В течение следующих двадцати минут Queen Bee играла суку как инструмент, доставляя ее прямо к краю, а затем отступала. Две секунды трахают пальцы, а затем пять минут бегают руками вверх и вниз по ногам Рейчел, бормоча ей о том, какая она красивая кошка. Прикусывать достаточно трудно, чтобы вытащить пинги крови, поглаживая хвост суки. Массируя грудь, только чтобы повернуть голову Рейчел, чтобы поцеловать ее. В конце концов, жалкий нытье Суки вырвал из Амелии хорошо развитый оргазм, так же, как Брайан и Алек вошли в гостиную и плюхнулись на диван. Вставая и, показывая Тейлору, остановилась, Амелия потащила свой стул к дивану.

"Ну, так как мы все здесь ...", Алек прервал ее.

"Подожди, мы пропустили мисс Смуг. Я имею в виду, не пойми меня неправильно, проще сдуть этот материал, когда это просто Брайан яккинг, но ты ненавидишь ее настолько, что было бы смешно иметь ее здесь. " Не обращая внимания на хмурые взгляды, которые Амелия и Брайан давали ему, Алек откинулся назад и раздвинул ноги, давая девочкам хороший взгляд на сперму, стекающую из его задницы.

"Я согласен с Регентом. Если вы хотите, чтобы все мы здесь, это должны быть все мы", — вмешалась королева Би, подталкивая сука с ее коленки с нытьем перед лицом остальной группы.

"Прекрасно, но теперь ты больше не мой самый любимый миньон, Тейлор". Вставая, Амелия отправилась за Лизой, проходя мимо Рэйчел, которая снимала руки с ленты, на которой они были завернуты.

Включив свет в комнату Лизы, Амелия с удовольствием обнаружила, что стимуляция вибраторов и шелка за последние полчаса заставила Лизу отсидеться вперед, видимо, надеясь погладить ее грудь против коврового покрытия, чтобы она наконец смогла. Когда Амелия опустилась на колени над ней, Татлетэйл умоляюще посмотрела на нее.

"Теперь, хватит этого. Пришло время быть большой девочкой и попытаться поговорить и дерьмо. Я полагаю, это означает, что я должен вытащить кляп, даже если вам гораздо приятнее поговорить с ним". После того, как он запустил кляп и выключил вибраторы, она расстегнула манжету и лодыжки, поэтому ей не пришлось пытаться вытащить Лизу из комнаты. В то время как Амелия ожидала, что она вернется обратно, казалось, что Лиза добиралась до ума.

Возвращаясь в гостиную, Амелия издала смех при виде Суки. Видимо, вместо того, чтобы просто тушить в ее соках, как долго длилась встреча, Рэйчел решила взять дело в свои руки. Она прикрепил ярко-голубой фаллоимитатор к стеклянному столу и присела на корточки, трахаясь перед остальной частью своей команды. Ну, я сомневаюсь, что ей все равно добавить. И таким образом я получаю шоу также. Пораженная связанной мыслью, Амелия повернулась к Лизе и улыбнулась, убедившись, что злодей поднял ее идею сделать Лизу на брифинге, в то время как секс-машина выталкивает фаллоимитатор из ее задницы. Лиза покраснела и сбросила еще несколько шагов за Амелией.

Устроившись на своем стуле, Амелия наблюдала, как Лиза сидит на полу перед Тейлором, который сразу же начал играть со своими ушами лисы.

"Теперь, поскольку мы действительно все здесь, я хотел наброситься на вас, чтобы получить информацию. Мне становится скучно, что весь день здесь заперты в кучу. У любого из вас есть дома, которые я могу посетить или что-то в этом роде?"

Тейлор первым заговорил. "Хорошо, я живу с моим отцом дома, но, похоже, это довольно неудачно, и я не думаю, что папа — это тот человек, которого вы очень заинтересовали, госпожа. Ему лет сорок, лысый , Тощий ... "

"Правильно, я понимаю, что не собираюсь на свалку, и только старик встретит нас там. А как насчет остальных?" Обмениваясь взглядами с Груем и Регентом, Татлетэйл был рядом с трубкой.

"Я живу здесь, так же, как Алек. Рэйчел тратит, ах, Тейлор, а не когда я говорю, некоторое время здесь, некоторые в ее убежище, но если тебе не нравится крыша и бетонные полы, я бы пропустил ее, о, пожалуйста А не база, они слишком чувствительны! "

С Лизой вряд ли что-то поспособствовало бы, Амелия повернулась к последнему участнику. Перемещаясь, Брайан подождал немного, прежде чем ответить

"Ну, у меня есть место, которое я только что купил. Квартира в очень хорошей части города. Я надеюсь переместить свою сестру, как только CPS даст мне все в порядке. Бит меньше, чем на чердаке, но все же самый красивый Альтернатива у нас есть. " Амелия кивнула и немного подумала, прежде чем задавать другой вопрос.

"И эта сестра, какая она? Маленький ребенок, год моложе, чем ты, и что? И как она жарко?"

"Ну, она около месяца от пятнадцати. И да, она очень чертовски горячая. Меня это беспокоило, с той компанией, с которой моя мама держится". Амелия откинулась назад, чтобы рассмотреть новости.

"Ну, хорошо. Сексуальная маленькая черная девушка, все созревшее для принятия, а? И несовершеннолетний, это делает ее еще слаще".

"На самом деле", Тейлор ворвался, когда она протерла кончики ушей Лизы: "Мне всего пятнадцать лет".

"В самом деле? Что ж, в следующий раз я буду трахаться с тобой". Возвращаясь к основной группе, Амелия направила свою самую надежную улыбку Брайану.

"Не волнуйся, Груй, я буду следить за тем, чтобы с ней не случилось ничего, что ты не захочешь. Кроме того, быстро заметьте. Ты не можешь трахать ее, пока я не получу Вики, понимаешь? Хорошо, пойдем См. Наши новые раскопки ".

Вставая, Амелия увидела, что она единственная, кто это сделал. Рэйчел все еще била себя по фаллоимитатору, заставляя стол дрожать тревожно, Лиза рухнула на ноги Тейлора, подергиваясь и задыхаясь от ее хвостов, разбросанных по полу, даже когда Тейлор продолжал нападать на пушистые уши Лизы, Алек Включил телевизор, и Брайан только что встал на ноги.

"Ладно, может быть, мы подождем немного, чтобы все успокоились".

"Трахни меня, трахни меня, трахни меня, fuckme, FUCKMEEE!"

Амелия вздрогнула от звука разбитого стекла.

"Проклятье."

Аудио Эротика

(Автор: Ziel)

"Эй, Харб, передай мне масло для ножей, не так ли?"

Харбингер поднял глаза от своей книги, чтобы найти, что Джек смотрит на него с ожиданием. У другого подростка была его обширная коллекция лезвий, выложенных через маленький столик, который обслуживал столовую RV.

Бутылка масла сидела в одном из маленьких кубиков, выстроившихся в коридоре обратно в спальню. Харбингер поднял его и бросил на Джека. Траектория и необходимая сила были детской игрой, и бутылка приземлилась в ожидающей руке Джека.

"Благодаря."

Джек вернулся к уборке, а Харбингер — к своей книге. Через несколько мгновений острый запах масла заполнил RV, и он снова поднял глаза. Джек был в курсе своей работы, осторожно перебегая к каждому ножу, работая с тряпкой, пока они не сияли.

В глубине души державы Харбингера хорошо описали, какой нож был любимцем Джека, основанный на моделях износа.

Беспредметные данные. Почему это имеет значение?

Это было не так, как будто он собирался вернуть Джеку новый клинок на день рождения. Единственный случай, который, возможно, оправдал его в недавней памяти, заключался в убийстве короля, и празднование таким образом было тем, что Харбингер нашел невероятно ... красным. Отвратительно, без всякой причины.

Нет. Он не сделал бы такого. Почему он даже подумал об этом, чтобы начать?

Металл щелкнул, когда Джек вернул то, что выглядело как картофелечистка к столу. Свет блестел от лезвий, отражаясь от вымощенных плоскостей лица Джека. Взгляд заставил Харбингера почувствовать,

Предвестник моргнул. Что это было?

Он пристально посмотрел на Джека. Черноволосая подросток смотрела вниз по краю клинка, который бы выглядел дома в плохом фэнтезийном фильме, все зубчатые края и шипы.

Ничего.

Никакой реакции на то, как сильные, мозолистые руки Джека работали над ножом с тряпкой. Что бы эти руки чувствовали,

Какие.

Харбингер внезапно закрыл книгу. Он поднялся со стула и повернулся к Джеку. Его сила сказала ему шаги — 6,8 фута, чтобы пересечь их. Ему не хотелось бы ничего лучше, чем пойти к Джеку. Подойдите к нему и откиньте волосы, пропустите его через пальцы. Пусть Джек снимает очки, превращает мир в расплывчатый, но за свою страсть.

"Джек, — сказал Харбингер. "Я-"

Вам нужно сказать, что я люблю тебя.

Он вздрогнул.

"Я думаю, что кто-то использует свою власть на мне и ..."

Я больше не могу отрицать эти чувства. Возьми меня сейчас.

Джек поднял глаза, штопор между двумя пальцами.

"О, да?" Он поднял голову на мгновение. "Ах, я подумал, что это такое ... Какой-то ... рассказчик, что-то такое? Он говорит тебе делать со мной странные вещи?"

"Да!" — сказал Харбингер, облегчая его.

Джек понял. Он знал, что происходит. Это был признак того, что они были родственными духами и что они должны полностью, полностью ударить прямо сейчас на кухонном столе.

Харбингер настроил это на мысль. Как только он понял, каков был эффект, было легко игнорировать его. Игнорируйте, как расстегнутая рубашка Джека обнажила нежную длину загорелой плоти и край одной острой ключицы и —

"Что теперь!?" — огрызнулся Харбингер.

Джек пожал плечами. "Наверное, ничего." Он встал, приложив палец к губам. "Я думаю, мы должны просто вернуться к тому, что мы делаем, и ..." Джек усмехнулся, появляясь, чтобы послушать минутку. "Кристен в каждой комнате в RV с нашей страстью?"

Харбингер заговорил, но Джек снова сделал дрожащий жест, указывая на дверь. Они двигались вместе, не двигаясь по направлению к выходу.

"Да, наверное, ничего, как я уже сказал, — продолжал Джек. Он положил руку на дверную защелку. "Я думаю, что это, вероятно, просто гормоны. Подросток и все такое".

Предвестник кивнул. "Правильно. Хочешь снять рубашку?"

Да!

На этот раз он это услышал. Маленький шепот у него на ухе — голос, который не был его вмешательством в его мысли.

Джек поднял три пальца. Бросил один. Два. Три.

Они вырвались из двери.

Приглушенный визг поднялся с другой стороны РВ, и они бросились к нему. Он опередил Джека, бегущего по идеальной траектории, чтобы зацепиться за борт автомобиля и повернуться с максимальной скоростью. Палаточный лагерь снаружи был опустевшим раньше Девям, и шум кого-то, скребущегося сквозь мертвые листья, был громким и очевидным.

Они мгновенно догнали незнакомца.

Девушка спотыкалась, брюки вокруг ее лодыжек, пытаясь добраться до одной из палаток, расположенных поблизости. Как только она увидела, что они поймали ее; Она скрипела и споткнулась о брюки, приземлившись в грязи.

Харбингер посмотрел на девушку.

На ее лице висела запутанная грива с черными волосами, почти покрывающая ее люминесцентный румянец.

"Крик, — сказал Джек, широко улыбаясь.

"Что я сказал тебе об использовании твоей силы на меня?" — добавил Харбингер.

Тощий маленький подросток дрожал, глаза ее слезли.

"P-пожалуйста, это была просто шутка. Не ... пожалуйста, не убивай меня!"

"Я не знаю, — сказал Джек.

Он опустился на корточки и потянул грязную майку Крикера, обнажив трусики. Они были изогнуты над одним костлявым бедром, а соломенная лобка Скрика из лобковых волос торчала сверху. Темное пятно на промежности было очевидно.

123 ... 9596979899 ... 219220221
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх